Программы
Предназначение:
Работа с редактором
Автор: Sinistra (Игорёк Ёлкин)
Версия мода: 1.3d
Требование: Reforged 1.36.1
Мод переводит редактор карт на русский язык: триггеры, объекты и другие панели настроек.

Установка:

  1. Поместите содержимое архива в корневую папку Warcraft III
  2. Запустите файл AllowLocalFiles.reg
  3. Готово!
`
ОЖИДАНИЕ РЕКЛАМЫ...

Показан только небольшой набор комментариев вокруг указанного. Перейти к актуальным.
0
3
10 месяцев назад
0
Спасибо!
0
2
10 месяцев назад
0
перевод обновился до 1.36 ?
0
32
10 месяцев назад
0
а в 1.36 что-то добавили новое?
2
2
9 месяцев назад
2
С выходом 1.36 я обновил русификатор до версии 1.3c
Публично я не стал об этом объявлять, так как в 1.36 нет изменений в редакторе, и в самом русификаторе были внесены незначительные исправления.
0
6
4 месяца назад
Отредактирован Lasto4ka
0
Привет! Я тут заметила пару ошибок:
  1. строка 4715 оставлена декларация функции "function PlayDialogueFromSpeakerTypeEx ..." -- надо убрать. Вообще лучше сразу // комментарием вставлять, чтобы случайно проблем не возникло.
  2. строка 11004 по ошибке две двойных скобки, хватит и по одной с каждой стороны ^_^:
_Location_DisplayName=""Преобразовать координаты точки""
И можно исправить уже предшествующие ошибки Близзардов:
  1. _BlzGetAbilityRealLevelField_Limites должно называться "Limits"
У следующих триггеров дважды встречается поле _Defaults, хотя по логике второе из них (где вдвое больше параметров) на самом деле является _Limits:
  1. _TriggerRegisterUnitInRangeSimple_Defaults
  2. _SetTimeOfDayScalePercentBJ_Defaults
  3. _SetUnitLifeBJ_Defaults
  4. _BlzSetAbilityIntegerLevelFieldBJ_Defaults
  5. _CreateFogModifierRadiusLocBJ_Defaults
  6. _BlzSetAbilityIntegerLevelField_Defaults
И надеюсь, ты вовремя заметил, что строки не оканчивающиеся на ...Hint в TriggerStrings.txt на самом деле ничего не делают (и в точности повторяют те из triggerdata.txt). Но их проредили только в версии 1.36 и теперь их там нет. Я не знаю, для чего они там были, видимо, для упрощения жизни переводчикам?
Спасибо за перевод, скоро что-то будет! Желаю мира и добра!
0
6
4 месяца назад
0
Sinistra на этом проблемы не закончились. Уже вручную и почти случайно обнаружила поломанные типы, используемые игрой (должны остаться английскими, т. к. это идентификаторы).
Что делает редактор в этом случае? Не уверена насчет проблем с наполнением списка в меню и поиском, но как минимум редактор скатывается в англоязычный файл. То ли встроен где-то, то ли как.
Пример правильный. Тут типы не переведены:
Кэш-игры: Восстановить угол поворота боевой единицы
_RestoreUnitLocFacingAngleBJ_Parameters="Восстановить ",~Label," ",~Category," из ",~Game Cache," для ",~Player," в ",~Location," поворот ",~Angle
Пример неправильного перевода, испорчены типы:
Хэш-таблица: Save Gamecache Handle
_SaveGameCacheHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~кэш игры," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
По-простому, всё что вне двойных скобок - это может восприниматься игрой не как текст. Потому работают запятые и названия ~customtype. Поэтому для корректной работы этого русификатора надо восстановить эти названия из англ. файла. А таких мест много.
Оглашаю весь список, пожалуйста
Номер строки в файле
3677:_TriggerRegisterDeathEvent_Parameters=~Разрушаемый объект," уничтожен"
3683:_TriggerRegisterDestDeathInRegionEvent_Parameters="Уничтожены в ",~области,""
3691:_TriggerRegisterDialogEventBJ_Parameters="Нажата кнопка диалогового окна ",~кнопка диалогового окна
3706:_TriggerRegisterVariableEvent_Parameters=~Действительное число," становится ",~Operation," ",~Value
3730:_TriggerRegisterCommandEvent_Parameters="Кнопка способности ",~способность," с приказом ",~приказ," нажата"
3736:_TriggerRegisterBuildCommandEventBJ_Parameters="Кнопка строительства ",~здание," нажата"
3742:_TriggerRegisterTrainCommandEventBJ_Parameters="Кнопка найма ",~боевая единица," нажата"
3748:_TriggerRegisterUpgradeCommandEventBJ_Parameters="Кнопка исследования ",~исследование," нажата"
3754:_TriggerRegisterCommonCommandEventBJ_Parameters="Кнопка приказа ",~приказ," нажата"
3774:_TriggerRegisterPlayerChatEvent_Parameters=~Player," напечатал такое сообщение ",~текст," как ",~Match Type
3856:_TriggerRegisterTimerExpireEventBJ_Parameters=~Таймер," истекает"
3864:_TriggerRegisterUnitEvent_Parameters=~Боевая единица," ",~Event
3882:_TriggerRegisterEnterRectSimple_Parameters="Боевая единица входит в область ",~область
3888:_TriggerRegisterLeaveRectSimple_Parameters="Боевая единица покидает область ",~область
3894:_TriggerRegisterUnitInRangeSimple_Parameters="Боевая единица в радиусе ",~Range," от ",~боевой единицы
3901:_TriggerRegisterUnitLifeEvent_Parameters=~У боевой единицы," здоровье становится ",~Operation," ",~Value
3907:_TriggerRegisterUnitManaEvent_Parameters=~У боевой единицы," мана становится ",~Operation," ",~Value
3936:_OperatorCompareBuffId_Parameters=~Значение," ",~Operator," ",~значение
3942:_OperatorCompareDestructible_Parameters=~Значение," ",~Operator," ",~значение
3954:_OperatorCompareButton_Parameters=~Value," ",~Operator," ",~значение
3978:_OperatorCompareItem_Parameters=~Значение," ",~Operator," ",~значение
4066:_OperatorCompareString_Parameters=~Value," ",~Operator," ",~значение
4072:_OperatorCompareTechCode_Parameters=~Value," ",~Operator," ",~значение
4084:_OperatorCompareTrigger_Parameters=~Значение," ",~Operator," ",~значение
4090:_OperatorCompareUnit_Parameters=~Value," ",~Operator," ",~значение
4102:_GetBooleanAnd_Parameters=~Условие 1," и ",~условие 2
4109:_GetBooleanOr_Parameters=~Условие 1," или ",~условие 2
4142:_CommentString_Parameters="-------- ",~Текст," --------"
4148:_CustomScriptCode_Parameters="Личный сценарий: ",~код сценария
4168:_WaitForCondition_Parameters="Ждать ",~условие,", проверяя каждые ",~Interval," секунд"
4183:_SetVariable_Parameters="Установить ",~переменную," = ",~значение
4205:_IfThenElse_Parameters="Если ",~условие,", то делать ",~действие,", иначе ",~действие
4226:_ForLoopVarMultiple_Parameters="Для каждого (Числа ",~целое число,") от ",~Start," до ",~End,", делать"
4233:_ForLoopA_Parameters="Для каждого (числа A) от ",~Start," до ",~End,", делать ",~действие
4240:_ForLoopB_Parameters="Для каждого (числа B) от ",~Start," до ",~End,", делать ",~действие
4247:_ForLoopVar_Parameters="Для каждого (числа ",~целое число,") от ",~Start," до ",~End,", делать ",~действие
4549:_AdjustCameraBoundsForPlayerBJ_Parameters=~Расширить/сузить," границы камеры для ",~Player," на запад ",~West,", на восток ",~East,", на север ",~North,", и на юг ",~South
4699:_SetDialogueTextKey_Parameters="Установить идентификатор текста диалога для звука ",~звук," идентификатор текста диалога ",~текст,"
4705:_SetDialogueSpeakerNameKey_Parameters="Установить идентификатор имени диктора для звука ",~звука," идентификатор имени диктора ",~текст,"
4711:_PlayDialogueFromSpeakerEx_Parameters="Воспроизведение диалога ",~игрок," от ",~боевая единица," с типом ",~боевая единица (тип),". Воспроизвести ",~звук,".  Изменить продолжительность: ",~Method," ",~Time," секунд и ",~Wait/Don't Wait
4718:_PlayDialogueFromSpeakerTypeEx_Parameters="Воспроизведение диалога ",~группе игроков," от ",~игрока," ",~боевой единицей (тип)," к пользовательскому интерфейсу в местоположении ",~местоположение,". Произвести ",~звук,".  Изменить продолжительность: ",~Method," ",~Time," секунд и ",~Wait/Don't Wait
4776:_EnableOcclusionBJ_Parameters=~Включить/Отключить," окклюзию для ",~Player Group
4782:_EnableWorldFogBoundaryBJ_Parameters=~Включить/Отключить," обрезку краев для ",~Player Group
4912:_ModifyGateBJ_Parameters=~Open/Close/Destroy," ",~Ворота
4918:_ChangeElevatorWalls_Parameters=~Open/Close," ",~Walls," ",~Подъёмник
4924:_ChangeElevatorHeight_Parameters=Установить высоту ,~Подъёмника," до ",~Height
5171:_SetTextTagSuspendedBJ_Parameters="Изменить ",~Floating Text,": ",~Включить/Отключить," приостановку"
5177:_SetTextTagPermanentBJ_Parameters="Изменить ",~Floating Text,": ",~Включить/Отключить," постоянство"
5203:_DisplayTextToForce_Parameters="Показывать для ",~Player Group," текст: ",~Текст
5209:_DisplayTimedTextToForce_Parameters="Показывать для ",~Player Group," в течение ",~Time," секунд текст: ",~Текст
5541:_SaveRealBJ_Parameters="Сохранить ",~действительное число," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable
5547:_SaveIntegerBJ_Parameters="Сохранить ",~целое число," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable
5553:_SaveBooleanBJ_Parameters="Сохранить ",~логическое значение," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable
5559:_SaveStringBJ_Parameters="Сохранить ",~строку," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable
5565:_SavePlayerHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~игрока," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5571:_SaveWidgetHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~виджет," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5577:_SaveDestructableHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~разрушаемый объект," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5583:_SaveItemHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~предмет," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5589:_SaveUnitHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~боевую единицу," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5595:_SaveAbilityHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~способность," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5601:_SaveTimerHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~таймер," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5611:_SaveTriggerHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~триггер," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5617:_SaveTriggerConditionHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~условие триггера," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5623:_SaveTriggerActionHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~действие триггера," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5629:_SaveTriggerEventHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~событие триггера," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5635:_SaveForceHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~группу игроков," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5641:_SaveGroupHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~отряд," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5647:_SaveLocationHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~местоположение," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5653:_SaveRegionHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~область," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5659:_SaveRectHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~область," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5665:_SaveBooleanExprHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~логическое значение," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5679:_SaveSoundHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~звук," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5689:_SaveEffectHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~эффект," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5695:_SaveUnitPoolHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~резервную боевую единицу," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5701:_SaveItemPoolHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~резервный предмет," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5707:_SaveQuestHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~задание," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5713:_SaveQuestItemHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~требование задания," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5719:_SaveDefeatConditionHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~условие поражения," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5725:_SaveTimerDialogHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~таймер диалога," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5731:_SaveLeaderboardHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~таблицу рекордов," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5737:_SaveMultiboardHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~статистическую таблицу," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5743:_SaveMultiboardItemHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~элемент из статистической таблицы," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5749:_SaveTrackableHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~трекэбл," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5755:_SaveGameCacheHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~кэш игры," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5761:_SaveDialogHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~диалог," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5767:_SaveButtonHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~кнопку диалога," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5781:_SaveTextTagHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~текстовый тег," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5787:_SaveLightningHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~молнию," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5793:_SaveImageHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~изображение," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5799:_SaveUbersplatHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~текстуру земли," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5805:_SaveFogStateHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~туман войны," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5811:_SaveFogModifierHandleBJ_Parameters="Сохранить ",~видимость," как ",~значение," - ",~значение," в ",~Hashtable,"."
5888:_SuspendHeroXPBJ_Parameters=~Включить/Выключить," получение опыта для ",~Hero
6084:_SetImageConstantHeight_Parameters="Изменить высоту ",~Image,", который ",~Включить/Отключить," на ",~Height
6102:_SetImageRender_Parameters="Изменить ",~Image,": ",~Включить/Отключить," прорисовку"
6108:_SetImageRenderAlways_Parameters="Изменить ",~Image,": ",~Включить/Отключить," постоянную прорисовку"
6114:_SetImageAboveWater_Parameters="Изменить ",~Image,": ",~Включить/Отключить," над водой, ",~Включить/Отключить," прозрачность от воды"
6306:_CreateMultiboardBJ_Parameters="Создать статистическую таблицу с ",~Columns," колонками и ",~Rows," рядами, под названием ",~название,"."
6343:_MultiboardSetTitleText_Parameters="Изменить название ",~Multiboard," на ",~название
6378:_MultiboardSetItemValueBJ_Parameters="Изменить текст ",~Multiboard," ячейки в ",~Column," колонке, в ",~Row," ряду на текст ",~текст
6427:_WaygateActivateBJ_Parameters=~Enable/Disable," ",~портал
6433:_WaygateSetDestinationLocBJ_Parameters="Определить для ",~портала," место назначения ",~Target
6445:_UnitSetUsesAltIconBJ_Parameters="Переключить специальную иконку мини-карты ",~On/Off," для ",~нейтральное здание
6551:_EnableCreepSleepBJ_Parameters=~Включить/Выключить," сон для всех нейтрально-враждебных"
6569:_SetPlayerAbilityAvailableBJ_Parameters=~Включить/Выключить," ",~Ability," для ",~Player
6649:_CreateCommandButtonEffectBJ_Parameters="Создать кнопку способности для ",~способность," и ",~приказ
6655:_CreateTrainCommandButtonEffectBJ_Parameters="Создать кнопку найма для ",~боевой единицы
6661:_CreateBuildCommandButtonEffectBJ_Parameters="Создать кнопку строительства для ",~здания
6667:_CreateUpgradeCommandButtonEffectBJ_Parameters="Создать кнопку исследования для ",~исследования
6673:_CreateLearnCommandButtonEffectBJ_Parameters="Создать кнопку изучения для ",~способности
6679:_CreateCommonCommandButtonEffectBJ_Parameters="Создать кнопку приказа для ",~приказа
6685:_DestroyCommandButtonEffect_Parameters="Уничтожить кнопку ",~кнопку
8228:_IssueTrainOrderByIdBJ_Parameters="Приказать ",~зданию," нанять ",~боевую единицу,"
8234:_IssueUpgradeOrderByIdBJ_Parameters="Приказать ",~зданию," провести исследование ",~Tech-Type
8240:_IssueBuildOrderByIdLocBJ_Parameters="Приказать ",~рабочему," построить ",~Unit-Type," в ",~Point
8384:_CreateUbersplatBJ_Parameters="Создать ",~Location," тип ",~Type," с цветом (",~Red,"%, ",~Green,"%, ",~Blue,"%) и ",~Transparency,"% прозрачностью (",~Включить/Отключить," неподвижность, ",~Enble/Disable," пропуск времени появления)"
8414:_SetUbersplatRender_Parameters=~Ubersplat,": ",~Включить/Отключить," прорисовку"
8420:_SetUbersplatRenderAlways_Parameters=~Ubersplat,": ",~Включить/Отключить," постоянную прорисовку"
11673:_GetOwningPlayer_Parameters="Владелец ",~боевой единицы
11679:_GetItemPlayer_Parameters="Владелец ",~предмета
11685:_ForcePickRandomPlayer_Parameters="Случайный игрок из ",~группы игроков
Список можно создать тебе самому, команды ripgrep или grep: rg '~[^A-Za-z0-9]' 'путь/к/файлу'
Показан только небольшой набор комментариев вокруг указанного. Перейти к актуальным.
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, войдите на сайт.