Предназначение:
Русификатор триггеров который я сделал путём добавления триггерных строк из JNGP в русифицированный файл TriggerStrings. В итоге получил русификатор триггеров который читается в WorldEditor и в Jass New Gen Pack. Перевод качественный с моими исправлениями.
Киньте этот русификатор в папку UI которую вы должны создать в корневой папке Warcraft 3.
`
ОЖИДАНИЕ РЕКЛАМЫ...

Показан только небольшой набор комментариев вокруг указанного. Перейти к актуальным.
Этот комментарий удален
1
Дорогой автор данного русификатора, если уж вы решили, что ваш русификатор готов для общего использования, то будьте любезны делать ВЕСЬ перевод, или, если не смогли сделать ВЕСЬ перевод, то хотя бы оставляйте то, что не перевели. Объясняю свой наезд. Я, с вашим "прекрасным" переводом искал триггер, под названием "Целевая точка создания способности", знаете что она делает? Думаю да. Так вот, вчера, она была нужна мне для моих способностой, и провозившись с вашим "лучшим" русификатором я так её и не нашел. Но знаете, что самое смешное? В месте, где этот перевод должен присутствовать (а именно в "Боевая единица - Создать () для () в (ВНИМАНИЕ!!!) ЦЕЛЕВАЯ ТОЧКА СОЗДАНИЯ СПОСОБНОСТИ на () градусов), я нашел её совершенно случайно, просто тыкнув не на способность выше неё, а ниже. И я более чем уверен, что у вас таких ЖЕСТКИХ пропусков около десятка. Поэтому будьте любезны доделать свою работу до конца, либо вообще не выкладывайте недоделку. Потому что мне вся эта херня изрядно помотала нервы.
Загруженные файлы
1 пункт от Bergi_Bear: 1.1 (ненормативная лексика)
22
Антон Григорьев, и ты решил что автор жив? Давно не нужен руссификатор уже
33
Все руссификаторы писались примерно лет 15 назад, когда только начинали изучать варкрафт, сейчас материала уже достаточно, и базовый английский у всех подтянулся, оставьте этот музейный руссификтор в покое
2
Master_Battle:
Этот русификатор вообще уже можно запихнуть в war3.mpq и у вас он будет везде работать.
А точнее?
28
OxotniK1313, так делать не стоит, потому что тогда JNGP не русифицируется.
2
PT153:
OxotniK1313, так делать не стоит, потому что тогда JNGP не русифицируется.
Теперь понятно сам "World Editor" будет постоянно русифицированным, а для того, чтобы русифицировать "JNGP" требуется поместить русификатор в действующую папку "UI"
Показан только небольшой набор комментариев вокруг указанного. Перейти к актуальным.
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, войдите на сайт.