Добавлен N1ghtSiren
Изначально карта была на корейском, но вскоре мой знакомый перевёл её на английский.
Я хочу перевести её на русский, но ничего кроме файла квестов перевести не могу, любое появление русского шрифта (переделанного под код вара) вызывает фатал при загрузке. Посоветуйте, что можно сделать в таком случае.
Я хочу перевести её на русский, но ничего кроме файла квестов перевести не могу, любое появление русского шрифта (переделанного под код вара) вызывает фатал при загрузке. Посоветуйте, что можно сделать в таком случае.
Принятый ответ
Пиши текст с начала в онлайн декодере , после перекодируй вот так:[UTF-8(русский текст)>CP1251(кодировка варика)] и результат вставь в карту.
`
ОЖИДАНИЕ РЕКЛАМЫ...
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, войдите на сайт.
она сразу выдаёт что и где, просто редактируешь, она сама всё изменяет
мб что-то не так вообще делаешь, вот карта и фаталит
Если автор оставил тексты в коде карты то его перевод сделает карты разных языковых версий несовместимыми.
Ред. Naadir
Нужно устранить именно проблему с фаталом, перевод хоть и долго пилить, но выполнить более чем реально. Карта запротекчена, но вскрыть её не составляет особого труда
Фатал до загрузки или во время? Нужно проверить тхт файлы с описаниями, чтобы не было ошибок и сам код карты.
quq_CCCP: В чём могут выражаться ошибки?
Я особо не напрягался, заменял описание одной вещи, потом попробовал просто заменить 1 слово, но даже это не имело результата.
Ред. Kolya12