Внимание!

Несколько пунктов для прояснения, часто задаваемых вопросов.
  • Во-первых, это перевод, а не моя кампания.
  • Во-вторых, кампания будет работать только с версией Warcraft 3 1.29.2 или выше, если версия ниже даже не пытайтесь её запустить.
  • В-третьих, я знаю про, то что перевод Второй Книги Людей в моём исполнении вышел, такой себе и как я обещал, я постарался сделать его качественнее предыдущего, однако же не исключаю возможность опечаток (спасибо за подсказку: Rare).

Сюжет

События происходят сразу же после конца Первой Книги Орков. Вторжение Орков провалилось и они вынуждены отступать от армии Демонов. Среди этих событий находится Клан Изгнанных Охотниц под предводительством его вождя - Амари. Вам предстоит проделать путь от бегства, до свержения армии Демонов.

Игровой процесс

У кампании есть некоторый ряд достоинств:
  • Возможность выбора. Это достаточно уникальный момент в котором заключается, собственно, весь смысл серии кампаний "Легенды Аркаин". Вы можете влиять на сюжет выполняя дополнительные задания или делать его, когда вам предложат в какой-то момент сюжета. Если убили кого-то персонажа или подобрали предмет - это отразиться в диалогах, будущих миссиях и разумеется как-то будет местами влиять на сюжет.
  • Сюжет. В кампании хорошо продумана сюжетная основа, характеры героев и их намерения прописаны неплохо.
  • Продолжительность. Легенды Аркаин достаточно тяжелая кампания в плане миссий и как следствия продолжительная. В ней 23 главы (16 из которых играбельные).
  • Механика расы. Вы будете играть не совсем за Орков, а за солянку разных рас, у которых к тому же есть юниты, способные изменять свой облик (подобно друиду-медведю или друиду-ворону). Короче говоря юнитов много и можно подстроиться под разные игровые ситуации.
  • Выбор сложности. Если вы не можете пройти миссию, то в настройках соответствующего пункта измените её.

Скриншоты
`
ОЖИДАНИЕ РЕКЛАМЫ...

Показан только небольшой набор комментариев вокруг указанного. Перейти к актуальным.
2
Блин, такая проблема в 14 главе - в блеске золота, дико просаживается фпс (реально дико, даже не слайд шоу, а вообще полный аут) причем в ролике все норм. Может кто подскажет в чем проблема?
9
chudi587:
Блин, такая проблема в 14 главе - в блеске золота, дико просаживается фпс (реально дико, даже не слайд шоу, а вообще полный аут) причем в ролике все норм. Может кто подскажет в чем проблема?
Да у меня там тоже лагало, пришлось с читами проходить
2
chudi587, попробуй просто скипуть ролик резко в начале мне помогало.
2
Hnfx:
попробуй просто скипуть ролик резко в начале мне помогало.
Не помогает, раза четыре пробовал. У тебя с первого раза получилось?
33
И покажи мне этих кул ребят, что сидят на 1.26
много сарказма и стёба
Они не только кампании пилят но и мультиплеерные, все тру пачаны сидят онли на гарене (ведь нет лучше платформы), и играют в топовые карты, согласно списку топовых карт, 50% которых принадлежит 1 человеку
1
Почему сильно лагает глава "В блеске золота"?
П.с. В начале кампании перевод так себе, но дальше всё норм.
2
Adept000, скорее всего лагает она так сильно из-за большего количества войск на карте
2
Hnfx:
Adept000, скорее всего лагает она так сильно из-за большего количества войск на карте
Привет, нет, не из-за большого количества войск, это отпадает, потому что во Второй Книге Людей в продолжении истории Гардона на этой же карте было больше войск(Нежить, Королевства, Железный Кулак и абсолютно такая же оборона и расстановка войск у Золотой Гвардии и их союзников), тут же только Доминион и Золотая Гвардия с союзниками.
22
Так
Претензии к переводчику
  1. Зачем столько мата? Нет, не так. Зачем вообще мат нужен был? Очень сильное отторжение вызывает
  2. Не знаю, что там с людьми, в них на английском играл, но здесь с орфографией и пунктуацией огромные проблемы
я знаю про, то что перевод Второй Книги Людей в моём исполнении вышел, такой себе и как я обещал, я постарался сделать его более качественнее предыдущего.
У тебя настолько не вышло, что даже в обещании сделать всё лучше ты допустил грубую речевую ошибку. И даже не одну. И не только речевую.
Короче, люди, не знающие английский, наверняка тебя отблагодарят. От меня же минус за перевод.
Претензии к кампании
  1. Что же, как и с первыми книгами, автор снова старался лишь над людьми. Там было интересно очень, была драма какая-никакая, отличный сюжет с интригами и выборами. У орков и нежити пошли уныние и халтура. Со вторыми книгами аналогично вышло, орки ну нисколько не держат уровень людей, скатываясь на несколько позиций вниз на первых же главах.
  2. Кампания непроходимая. И дело не в сложности, а в 14 главе "В блеске золота". Она просто не работает из-за тонны лагов, там дай бог 1 фпс наберётся. Там даже мышкой двинуть нельзя, что уж говорить о хоть какой-нибудь играбельности. За это минус автору, но уже на хайве поставим.
Ну и в итоге так себе. Если знаете английский, лучше качайте с хайва, ибо перевод, мягко говоря, оставляет желать лучшего. А лучше даже и с хайва не качать, всё равно пройти до конца не сможете, вас остановят баги за примерно 5 глав до финала ("В блеске золота" - это 18я кнопка из 23х).

Вспомнил ещё момент. Снова к переводчику претензия.
Я заметил как минимум 2 места, в которых перевода не было вовсе. В одной из первых глав ты забыл перевести текст задания. Примерно в середине названия кланов английские были.
Наверняка что-то мог упустить ещё.
Показан только небольшой набор комментариев вокруг указанного. Перейти к актуальным.
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, войдите на сайт.