На этом сайте я не нашёл никого кто бы мог переводить компании. Если так то скажите как их переводить? Я этим ещё никогда не занимался.
И не говорите написать в "Мастерскую переводов" я писал туда. Ничего мне это не дало.
Если всё же найдутся люди которые могут переводить компании буду благодарен.
И не говорите написать в "Мастерскую переводов" я писал туда. Ничего мне это не дало.
Если всё же найдутся люди которые могут переводить компании буду благодарен.
Принятый ответ
Тут 2 варианта:
- ручками каждый триггер, каждое нестандартное описание из РО (очень тяжелый)
- Открыть карту w3x MPQ редактором, внутри будет много файлов, в 1 из них будет весь нестандартный текст, загнать содержимой фала в переводчик или перевести вручную, и засунуть обратно в карту, а карту в кампанию
`
ОЖИДАНИЕ РЕКЛАМЫ...
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, войдите на сайт.
Отредактирован Берги