как можно реализовать 2 языка на карте? английский и русский? видел такую систему в карте маньяк с пилой
Принятый ответ
Вариант для Reforged:
Есть такая функция - файл локализации. Просто сохраняешь карту в формате папки, оттуда дергаешь файл "war3map.wts" - там содержатся все строки текста из нестандартных данных, также есть файл "war3map.j" - данные от триггерах, в них также можно перевести используемые в триггерах тексты. Потом пересохраняешь файлы и импортируешь, указав в категории "Local" - требуемый клиент игры ruRU, usUS и т.д.
Вариант для классики схож, за исключением того, что карту придется и упаковывать через сторонние программы
Есть такая функция - файл локализации. Просто сохраняешь карту в формате папки, оттуда дергаешь файл "war3map.wts" - там содержатся все строки текста из нестандартных данных, также есть файл "war3map.j" - данные от триггерах, в них также можно перевести используемые в триггерах тексты. Потом пересохраняешь файлы и импортируешь, указав в категории "Local" - требуемый клиент игры ruRU, usUS и т.д.
Вариант для классики схож, за исключением того, что карту придется и упаковывать через сторонние программы
`
ОЖИДАНИЕ РЕКЛАМЫ...
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, войдите на сайт.
Отредактирован AMark
Есть такая функция - файл локализации. Просто сохраняешь карту в формате папки, оттуда дергаешь файл "war3map.wts" - там содержатся все строки текста из нестандартных данных, также есть файл "war3map.j" - данные от триггерах, в них также можно перевести используемые в триггерах тексты. Потом пересохраняешь файлы и импортируешь, указав в категории "Local" - требуемый клиент игры ruRU, usUS и т.д.
Вариант для классики схож, за исключением того, что карту придется и упаковывать через сторонние программы
Есть ещё способ - делаем всё кастомное в том числе и описание способностей динамическое ну и на лету меняем всё и вся.
Но самый лучший - вариант выше, всё остальное дикие костыли.