Добавлен FYAN,
опубликован
В этой теме хочется собрать список (официальных) переводов английских терминов редактора SCII и др. игр. Буду очень благодарен, если кто-нибудь найдет уже готовый перечень терминов.
Непосредственно в комментариях, вы можете обсуждать, просить и добавлять официальные переводы терминов.
`
ОЖИДАНИЕ РЕКЛАМЫ...
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, войдите на сайт.
Поиск в области эффекта (Search Area Effect) - Поиск Именно так они обзываются в окне, в котором выбирается тип эффекта
Bonus: - Бонус
Fraction: - Доля
Maximum Count: - Максимальное количество
Radius: - Радиус
Radius Bonus: - Бонус к радиусу
Validator: - Валидатор
Search - Include +: - Включить значение/эффект
Search - Maximum Count: - Максимальное количество
Search - Minimum Count: Минимальное количество
Search - Minimum Count Error: - Минимальная погрешность подсчета
Search - Search Filters: Фильтры поиска
Search - Search Flags: Флаги поиска
Call For Help: - запрос помощи
Extend By Unit Radius: - Расширение в зависимости от радиуса обзора боевой единицы
Same Cliff Level: - Одинаковый уровень рельефа
Effect - Validators: - Валидаторы
Arc: - Конус
Effect: - Эффект
Maximum Count: Максимальное количество
Radius: - Радиус
Radius Bonus: Бонус к радиусу
Target - Launch Location - Место запуска
Отредактирован FYAN
поражающих эффектовурона для нанесения определенного количества урона юниту.)А вот в других местах это может вылиться в безуспешные попытки найти в списке полей ключ, указанный в статье.
Я не понимаю причем погрешность
Именно так называются используемые в статье поля, как они выглядят в русском редакторе.
"veterancy" - Получение опыта (тоже не ахти)