13

Достигнута договоренность

» Бюро Переводов
Сегодня я договорился с чешским программистом Ladik'ом о локализации его утилиты MPQ Editor на русский язык.
Автор сообщил, что он планирует сделать кое-какие изменения интерфейса, прежде чем отправит мне соответствующие файлы. Я думаю, уже в этом месяце вы сможете оценить данную версию.
7

Перевод терминов

» Бюро Переводов
В этой теме хочется собрать список (официальных) переводов английских терминов редактора SCII и др. игр. Буду очень благодарен, если кто-нибудь найдет уже готовый перечень терминов.
Непосредственно в комментариях, вы можете обсуждать, просить и добавлять официальные переводы терминов.
2

Планы на будущее

» Бюро Переводов
В ближайшие дни мы хотим наладить функционирование проекта: набрать людей, произвести различные настройки и подшаманить форум.
Если говорить о далеком будущем, то:
  • создание переводов полезных статей по всем основным играм. В настоящий момент мы начали переводить гайды по редактору StarCraft 2;
  • локализация карт и мелкого софта;
  • перевод контента xgm.ru и дальнейшее распространение по западному веб-пространству (с целью рекламы).
35

Главная страница

» Бюро Переводов
Внимание!
В связи с тем, что лидер данного проекта был назначен куратором перевода ресурсов для проекта StarCraft 2, деятельность Бюро Переводов (в частности активность) была поставлена под сомнение. В настоящее время, проект закрыт. Желающим возродить проект, писать лично пользователю FYAN.

Читать далее...