Массовые репрессии

Добавлен , опубликован
В связи с тотальным безделием за последнее время из команды были выкинуты многие участники:
Bobdark - потерял интерес к переводу демки.
Diazzz - не хочет переводить за бесплатно. Предпочитает заколачивать деньги на переводах.
wester - потерял интерес к переводу демки.
tgonta - пропал и игнорирует все сообщения насчёт перевода.
vasex - нехватка времени. Ушёл сам.
NatureKid - невыполненные задания.
BK.Jugg - невыполненные задания.
FrancK - пропал без вести, а когда появлялся игнорировал все сообщения.
*Это из свеженьких.
Все выбывшие попадут в благодарности.
По прежнему требуются люди знающие английский язык, для перевода демо-версии. Обращаться ко мне в p.m.
Ниже указанных участников, прошу начать шевелиться или написать мне, когда смогут возобновить работу:
krev5
`
ОЖИДАНИЕ РЕКЛАМЫ...
1
25
11 лет назад
1
Я могу попробовать, но сразу скажу что занят еще несколькими проектами, что бы не было претензий.
1
33
11 лет назад
Отредактирован PUVer
1
Ancient, скорость 4-5 вордовских страниц в неделю меня вполне устроит. Главное чтобы процесс шёл и на месте не топтались.
1
25
11 лет назад
1
А переводить нужно на англ. или с него?
3
15
11 лет назад
3
Надеюсь ты осознаешь, что должен постоянно поддерживать интерес участников проекта к их работе, а так же тем или иным способом подогревать их.
2
33
11 лет назад
Отредактирован PUVer
2
Ancient, с русского на английский.
NixEon, к сожалению, пока могу подогревать участников только рейтингом. Кошельков у проекта нет, денег тоже. И смысла до выхода демки в кошельках не вижу, ибо народ не будет жертвовать мелочь на неготовый продукт. А демку поиграться дать не могу, ибо не готова для игры. Ну т.е. играть можно, но там есть едкие баги над которыми я сейчас борюсь-_-
Тексты для переводчиков я стараюсь подготавливать во время. Другое дело, что у большинства из них свои заморочки и тут посильными подогревами не обойдёшься. Допустим Diazzzz запросил 100 р. за перевод 1-ой вордовской страницы. Да перводит он качественно. Но даже такую сумму я потратить не могу. Т.к. 12 персонажей осталось. В среднем 1 нпс - 5 страниц. 60 * 100 = 6 000. Где бедному студенту найти 6к на переводы? =/
1
25
11 лет назад
1
Тогда помочь не смогу, если бы наоборот, то не проблема, граматика храмает на обе ноги.
1
33
11 лет назад
Отредактирован PUVer
1
Ancient, жаль... Всё чем я располагаю и что не жалко потратить - 431 р. заработанный мною в интернете. Могу пожертвовать его, разделив между переводчиками, которые переведут этих последних 12 нпс.
2
16
11 лет назад
2
Какого рода переводы тебе нужны? История, диалоги, способности, предметы или что?
1
33
11 лет назад
1
Gareth Emery, ах да, забыл, помимо 12 нпс есть ещё игровая информация, но там ничего сложного в плане перевода нет. А вот в персонажах - диалоги, а в них разговорная речь, разные поговорки и т.п. даже стихи были, но их Aws и Diazzz перевели.
2
16
11 лет назад
2
Так тебе нужно перевести диалоги и инфу по игре? Скинь какой-либо текст в личку, если устроит мой перевод, то может и помогу тебе, лишь бы проект вышел бы уже твой.
1
33
11 лет назад
1
Gareth Emery, для русскоязычных игроков проект выйдет не зависимо от перевода.
3
22
11 лет назад
3
Карты строят не из-за денег... Какие могут быть тут разговоры.
3
15
11 лет назад
3
Отмечу одно: организатор у проекта очень активный и надёжный, проект точно не бросит, при этом проект почти готов, поэтому записаться сюда - это очень перспективно (в возможных масштабах картостроя) и не бессмысленно.
Автору удачи с проектом! Извиняюсь, что подставил, надеюсь, мои скромные переводики мою вину искупили) Времени действительно сейчас едва хватает даже на этот пост.
Когда всё готово будет - сыграну, откомменчу (может, даже пару баллов накину, хех), попиарю на форуме журнала Мир Фантастики, вконтакте на своей странице и в своём блоге.
1
1
11 лет назад
Отредактирован weJassOxyk
1
Че так мудно))) знакомишся с иностранкой и просишь исправить грамматику в переводе с русского на англ при помощи переводчика... поможет 100пудов!)
0
33
11 лет назад
0
weJassOxyk, давай не будем превращать данный ресурс в "Давайте предлагать самые абсурдные способы перевести сценарий GW"?
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, войдите на сайт.