Добавлен , опубликован

Описание

Старшеклассник Нацуки Субару, геймер и домосед, особо не удивился, когда среди ночи вдруг оказался в фентезийном городе, полном странных существ. А чего бояться? Любой игрок знает, что по закону жанра в волшебном мире последний задохлик обрастает силами и способностями, а там и девушки подтянутся. Только вышло наоборот, и принцесса спасла «героя», вытащив беднягу из переулка, где пришельца от души метелила местная шпана. Пришлось «попаданцу» с ходу включаться в большую игру мира меча и магии, где не то что за драгоценность – за лишнее слово зарежут. Так наш герой и открыл свою способность – мягко говоря, малопонятную, но в жизни очень полезную – возможность возвращаться после смерти обратно в прошлое.

Глава 13: Истинные намерения Розваля

Часть 1
Очнувшись, Субару почувствовал чье-то прикосновение у своего лба.
Субару: Ааах, судя по нежности и мягкости, это может быть только моя Эмилия.
Эмилия: Ты угадал. Правда, после твоих слов у меня на сердце осталось какое-то страаааное подозрение - ну да ладно.
Открыв глаза, Субару увидел перед собой ладонь. Сквозь пальцы можно было увидеть ее прекрасный лик, который заставил его почувствовать некое облегчение.
Субару: Ну, а кто еще побеспокоиться обо мне? Только моя Эмилия. Ты что, нельзя же вычислить человека только по прикосновениям.
Эмилия: Тогда понятно. А то я уже надумала тут... Как себя чувствуешь? Встать сможешь?
Субару: Более-менее... Не беспокойся.
Он поднялся со скрипучей постели. Осмотревшись вокруг, он обнаружил, что находится в незнакомом посещении. Кровать, на которой он лежал, выглядела довольно грубой - нечета тем, что есть в особняке Розваля. Сосредоточившись, Субару попытался понять, что произошло.
Субару: Хотя бы понять, где тут реальность, а где - вымысел...
Последнее, что он помнил из реального мира - то, как он сделал шаг в гробницу и тут же упал в пропасть. После этого уже начались видения, в которых он повстречал тут шуструю девчушку, назвавшую себя ведьмой жадности. Все это было настолько смутно и расплывчато, что Субару от напряжение схватился за голову - и бросил взгляд на Эмилию. Та молча сидела на стуле, ожидая реакцию самого Субару. Заметив это, он решил начать разговор...
Субару: Есть множество всего, о чем я хотел поговорить... но, для начала, кое-что важное.
Эмилия: Ммм, что такое?
Нежно склонив голову, она спокойно посмотрела на него. Но в ее глазах читалась тревога.
Под сиянием ее фиолетовых чистых глаз Субару сжался и...
Субару: Прости, что заставил беспокоиться. Похоже, я перестарался.
Пытаясь взять на себя ответственность, он переоценил свои возможности - и в итоге ситуация едва не стала плачевной. Эмилия слегка вздохнула.
Эмилия: Серьезно, я так сильно беспокоилась. Зайдя туда, ты закричал и упал в обморок.
Субару: Бог с этим криками... Я отключился?
Эмилия: Ты закатил глаза и не переставал дергаться в конвульсиях. Мы не знали, что и делать - ведь у тебя не было ни физических, не магических ран...
Слушая ее, Субару понял, какой цирк разыгрался там. Значит, вот как - в тот момент, когда он вошел в гробницу и провалился, Субару уже попал в лапы ведьмы жадности. После всех пафосных слов о безопасности Эмилии и храбром рыцарстве он показал себя с самой глупейшей стороны. Подумав об этом, Субару захотелось спрятать лицо от стыда.
Гарфиэль: Ого, мы очнулись? Живчик живчиком, смотрю.
С этими словами в помещение, скрипя дверью, вошел блондинчик Гарфиэль. Бросив взгляд на Субару, он посмотрел на Эмилию.
Гарфиэль: Говорил же тебе, все с ним путем. Видишь?
Эмилия: Даже так, я до сих пор беспокоюсь - увидев, как он не с того, не с сего упал в обморок. С другой стороны, я начинаю к этому привыкать - что меня еще больше пугает.
Гарфиэль: Да ладно, не ссы - зря так истерила и рыдала, как припадочная из-за своего голубка... Ты что, плакса что ли?
Эмилия: Чего?!
Услышав грубые слова Гарфиэля, Эмилия надула от обиды губы. Покраснев, она резко поднялась со стула с визгом...
Эмилия: Н-ничего я не плакала! Конечно, я сильно беспокоилась, но...
Гарфиэль: Да-да-да. Понимаю, женские секретики, все такое. Да ладно, не заморачивайся.
Эмилия: Как же так... Я действительно так сильно беспокоилась. А еще теперь он знает о том, что я чуть не зарыдала...
Резко замолчав, Эмилия покосилась на Субару. Тот до этого молча наблюдал за ситуацией. Проследив за ее взглядом, он понял, что нужно было что-то сказать...
Субару: Что такое? Продолжайте, не стесняйтесь. Пожалуйста, ну же. Значит вот как... Моя Эмилия настолько беспокоилась обо мне, что готова была разрыдаться... Вот оно как, хехе...
Эмилия: Эх, почему-то моя интуиция подсказывала, что он ответит именно так...
Она хмуро опустила свои плечи. Субару рядом все еще возбужденно сопел ноздрями. Узнав, что его любимая так сильно беспокоилась о нем, Субару не мог сдержать ликования. Наблюдая за ним и Эмилией со стороны, Гарфиэль закатил глаза и пробормотал...
Гарфиэль: Похоже, я здесь левый. А ведь я признаю это. И никто даже не оценит мои скромные порывы. Эх, совсем никто...
Делая вид, как будто не при делах, Гарфиэль тихо хвалил сам себя.
Часть 2
Девушка: Даже пса можно натренировать так, чтобы он слушался простых команд.
Ее голос, отдаваясь эхом, был настолько резким, что, казалось, один только звук мог располовинить любого. Она намеренно ставила между каждым словом паузы так, чтобы слушающий ее человек, как следует, наполнился ужасом.
Девушка: Так что, раз простая собака в состоянии делать то, что ей сказано - следовательно, и ты должен.
Каждое слово сопровождалось глухим звуком шагов по деревянному полу. Она ритмично двигалась вперед и назад, намеренно создавая атмосферу беспощадности и строгости. Ее постоянные движения отпечатывались в голове у виновного лица - так, чтобы он почувствовал свою собственную безысходность.
Девушка: Итак...
Вся эта гнетущая аура была направлена целиком и полностью в сторону Субару.
Рам: Как мне назвать существо, которое даже в состоянии совершить то, что может сделать пес? Барусу, есть варианты?
Субару: Ну прости меня, пожалуйста, за то, что не послушался тебя!
Склонившись на коленях перед этой розоволосой горничной, Субару опустил голову и молил о прощении. Однако, не обращая внимания на его потуги, она лишь вздернула подбородок.
Рам: "Прости меня?" Разве я говорила тебе извиниться? Похоже, что ты вообще глухой - раз не в состоянии услышать любое мое слово. Наверное, в тот раз моя речь даже не достигла твоих ушей. Хотя это не страшно - вряд ли бы ты смог что-то понять своим умом.
Субару: Пожалуйста, прекрати так выражать свое неудовольствие в отношении моих действий. Я повторяю, что был не прав - но не стоит так давить! Скажи уже открыто, что думаешь - и все!
Рам: Открыто? Лучше уж ты тогда там сдох!
Субару: Неее, это уж слишком открыто!!!
Выслушивая беспощадные слова Рам, Субару спрятал свою голову руками. Но с учетом того, что он сделал, все это было вполне ожидаемым. Ведь он не только пренебрёг ее предупреждением, так еще и создал для многих ненужные проблемы.
Розваль: Ну хва-а-атит. Рам, дово-о-ольно. Все-таки, госпожа Эмилия, наверняка, так же отчитала его? Повторять это за-а-анова было бы лишним, не правда ли? Если, конечно, Субару не мазохи-и-ист.
Субару: Никакой я не мазохист. Просто я привык идти напролом!
Похоже, кто-то все-таки не совсем понимал суть дела. Увидев, как Субару довольно раздул грудь от гордости, Рам глубоко вздохнула и сдалась. Молча повернувшись, она посмотрела на Розваля. Тот оглядел всех стоящих здесь, тихо наблюдавших за сценой, и продолжил...
Розваль: Во-о-о-первых, главное, что вы все живы и здоровы. Все события ранее и без того создали множество проблем. Так что, действия Субару можно посчитать за мелкую шалость.
Увидев его ехидную улыбку, Субару недовольно скрестил руки и хмыкнул. В ответ Эмилия, стоящая позади него, с укором на лице ткнула его под ребро.
Субару: Ай, моя Эмилия, больно.
Эмилия: Я всегда заступаюсь за тебя, но сегодня Субару сам виноват! Если бы я знала предупреждение Рам, то...
...не пустила бы тебя туда - хотела сказать она, но промолчала. Хитро улыбнувшись, Субару подумал про себя о том, что именно поэтому ей ничего и не сказал. Если Эмилия знала обо всем изначально, то никогда бы не позволила Субару совершить что-то столь опасное. Хотя, если подумать, не сказав Рам о гробнице, он вряд ли бы вообще сунулся туда первым. Так что...
Субару: Знаешь, Рам, похоже, во всем виновата ты.
Рам: Уклоняюсь от преступлений, ты полностью оправдал свою псиную натуру... Хотя какой там, такое сравнение было бы оскорбительно для благородного собачьего рода.
Услышав, как Субару пытался переложить ответственность на нее, Рам не растерялась и выдала достойный ответ. Неосознанно тот восхитился ее непоколебимым спокойствием. Хотя, наверное, сама Рам тоже была о нем такого же мнения. Не обращая внимания на терки этих двоих, Розваль поменял положение своих ног на кровати и...
Розваль: Кстати, госпожа Эмилия... Как вам гробница?
Эмилия: ...Пока Субару был в отключке, у меня не было времени что-то разглядывать. Но я почувствовало что-то жуткое в воздухе, буквально проникающее сквозь кожу.
Высказав свое мнение о гробнице, Эмилия нахмурила брови. Если подумать, говоря о самой деревни, она ни разу ни сказала ничего хорошего. И услышав очередное негативное мнение, Розваль слегка улыбнулся - и затем посмотрел в угол комнаты, где, облокотившись на стену, стоял Гарфиэль.
Розваль: Гарфиэль, проверка прошла успешно?
Услышав это, Субару расширил глаза и тоже посмотрел в его сторону. Блондчик растрепал свои волосы и показал острые зубы.
Гарфиэль: Я не чапал дальше входа, но... да, что-то там загорелось внутри гробницы. Госпожа Эмилия прошла проверка, по-любому.
Субару: Что-то загорелось там?
При этих словах, Субару повернул свою голову в сторону Гарфиэль, пока тот недовольно махал рукой в ответ.
Гарфиэль: Внутри гробницы есть всякие огрызки от свечей. Когда солнце садится, они загораются, если внутри находится нужный поцик. Можно сказать, это такой привет от братухи гробницы.
Розваль: А если кто-то, не прошедший проверку, попадет туда, он закончит так, как, к примеру, я или Суба-а-ару.
Закончив слова Гарфиэля, Розваль показал на себя. Его тело до сих пор было замотано в кровавые бинты. Это было наказание за то, что он неразумно проник в гробницу.
Субару: Есть такое ощущение, что наши наказания довольно сильно отличаются... По сравнению со мной, тебе досталось гораздо сильнее. Может, ты там занимался чем-то непотребным?
Розваль: Непотребным? К приме-е-еру?
Субару: Ну, допустим, незаконно подглядывал за кем-нибудь. Такое могло запросто разозлить администратора гробницы.
Розваль: Тогда бы Субару, упа-а-ав около входа, точно бы попал во что-то мокрое и бе-е-елое, оставленное после меня.
Услышав, как его сбрили, Субара показал недовольное лицо и раздраженно замахал руками перед лицом. Наблюдая за его реакцией, Розваль расслабленно выдохнул и, покачав головой...
Розваль: Почему мне досталось сильнее... Я удивлен, что ты обратил на это внимание. Это действительно так - мое наказание серьезнее. Но причина довольно проста.
Эмилия: ...Взрыв ...маны.
Она перебила речь Розваля. Повернувшись, все заметили, как Эмилия тут же прикрыла свои губы ладонью. Она выглядела задумчивой и наматывала свои волосы на пальцы.
Эмилия: Когда я вошла в гробницу, я почувствовал оооочень неприятное чувство. Такое ощущение, будто на мои врата маны что-то влияет. Может, из-за успешной проверки меня это не затронуло... но другому бы досталось, так досталось.
Мало по малу ее речь становилась все увереннее. Эмилия подняла свое лицо и посмотрела фиолетовыми глазами на Розваля.
Эмилия: Влияние происходит через врата жертвы... таким образом, чем больше врат человек имеет, тем сильнее влияние.
Розваль: Именно! А с учетом моих сил... чудо, что меня не разорва-а-ало.
Спокойно сказав такие жуткие вещи, Розваль посмотрел своим единственным открытым глазом на Субару и ехидно сказал...
Розваль: Как хорошо, что у тебя совсем все плохо в плане талантов.
Субару: Т.е. любой маг или человек, имеющий к магии предрасположенность, может погибнуть на месте. Но раз я отделался лишь потерей сознание, наверное, это хорошо, что у меня такая слабая связь с волшебством, ха...
Эмилия: Верно-то оно верно, но тебя... не обижают такие слова?
Субару: Я прекрасно знаю свои слабые и сильные стороны. Все в порядке, у меня есть свои способы доказать любовь моей Эмилии. Может, начнем с легкого флирта? Я прошепчу тебе что-нибудь на ушко...
Эмилия: Без проблем, после коронации и всех дел я подумаю о твоем предложении.
Субару: Т.е. через три года, что ли?
К тому же, она обещала только подумать об этом... Услышав жестокие слова Эмилии, Субару сник. Затем, воспрянув, он...
Субару: Не принимая во внимание проверки и испытания, вся эти дела с местом, так легко убивающим магов... Не знаю, кто придумал такое, но выглядит это мерзко... Даже не знаю, что сказать.
Ровзаль: Если учесть, что это место передавалось из поколения в поколении семьей Мейзерс, тогда тот, кто придумал э-э-это, был одним из моих пре-е-едков.
Субару: Да? Ну ясно... Хотя стоп, знаешь, не слишком ли ты хорошо осведомлен обо всех своих предках? Так ощущение, будто один из них прям переродился в тебе.
Мда, ситуация, в которой каждое поколение семьи находится в лапах сознания своего предка, действительно паршива... Лишь одна мысль об этом заставил Субару задрожать - и он постарался выбросить это из головы. Но, услышав его слова, Розваль улыбнулся над этим как над шуткой и сказал...
Розваль: Действительно, были раньше се-е-емьи, которые изучали подобные типы магии - правда, сейчас они уже давно вы-ы-ымерли... К тому же, говоря о месте, убивающем магов, здесь стоит назвать более точное название.
Субару: И какое?
Розваль: Если просто, то это место наполнено миазмами ведьмы. Жуткая субстанция, которая насильно заставляет ману у человека высвобождаться через врата и приводит его к безу-у-умию.
Часть 3
При слове "Миазмы" Субуру нахмурился, пытаясь понять, где он уже слышал это слово. А ведь точно где-то это было...
Субару: Место, где запечатана ведьма зависти... заполнено миазмами.
Розваль: Ого, ты знаешь даже это? Ну, все-таки, это довольно известная история. Даже сейчас храм, в котором запечатана ведьма, является настолько сильным сосредоточием миазм, что любое восприятие реальности искажается там. Если входящий не отвечает требованиям, миазмы заполняют разум, разрушают плоть и извращают душу. Это чистое зло. Даже самые приверженные последователи культа ведьмы не в состоянии проникнуть туда.
Субару: Значит, даже эти фанатики не могут это сделать... впрочем, это ожидаемо, иначе они бы давно бы уже проникли туда.
Он вспомнил, как Бетельгейзе истошно вопил о том, что воскресит ведьму. А ведь даже этот отморозок, так активно кричащий о любви к своему объекту поклонения, не мог ничего сделать, чтобы снять печать. А если он являлся на самом деле духом, то и подавно не смог бы туда пробраться.
Розваль: В любом случае, к печати невозможно подобраться как раз из-за миазм, которые источает сама ведьма. К тому же, перед этим желающему проникнуть туда нужно избежать внимательных глаз мудреца Шаулы.
Субару: Где-то я уже слышал это имя... Это второй мудрец - первым был Флюгель, а вторая Шаула.
Мысленно он задался вопросом, как вообще можно получить подобный титул. Возможно, эти люди чем-то отличаются от других. Буквально прочитав эти мысли на лице Субару, Розваль слегка улыбнулся...
Розваль: Флюгель - это кото-о-орый дерево посадил? Это правда, что его звали мудре-е-ецом, но все же сравнивать его с Шаулой было бы лишним.
Субару: Это еще почему? Они же вроде оба мудрецы. Или у тебя завелся любимчик? Я вот, допустим, многим обязан Флюгелю, так что не нужно обижать его при мне.
Все-таки, во время охоты на Белого кита тот изрядно помог ему - пусть и косвенно. Впрочем, вряд ли сам Флюгель представлял 400 лет назад, что посаженное им дерево будет настолько полезным сейчас. Хотя не факт, что он бы обрадовался всему этому.
Субару: Ну, в крайнем случае, остатки такого гигантского древа можно было бы использовать в разных полезных целях... Правда, если бы я не взорвал его тогда.
Розваль: У меня есть ощущение, что это не единственное, до чего ты успел дотянуться... Впрочем, не важно. Госпожа Эмилия!
Субару, который до этого задумчиво держал рукой подбородок, повернулся в сторону Эмилии - услышав слова Розваля. Та подняла голову в ответ на зов и...
Розваль: Возвращаясь к главной теме, я та-а-ак рад, что вы прошли проверку. Это означает, что вы сможете принять участие в испытаниях гробницы. Поэтому осталось ли-и-ишь единственное, о чем я должен спросить.
Веселые нотки медленно пропадали в ее голосе. Ощущая это, Эмилия тоже стала серьезной.
Розваль: Итак... вы готовы принять участие в испытание?
Услышав это, Эмилия сжала губы и замолчала. Этот вопрос для нее был вполне ожидаемым - ведь она и так уже знала, что прошла проверку. Но...
Субару: Для начала, я хотел бы кое в чем удостовериться. Это так необходимо - принять участие в этих так называемых испытаниях?
Не дав сказать Эмилии и слова, он резко поднял свою руку. В ответ в глазах Рам промелькнуло что-то зловещее - но Розваль сам поднял руку, чтобы остановить ее.
Розваль: Я ожидал, что ты спросишь это. Пока испытание не будет завершено, все, кто прошел проверку, не в состоянии будут покинуть храм. Думаю, это ты уже слышал от Гарфиэля?
Субару: Да. Но разве это главная причина, по которой моя Эмилия должна принять участие в этом? Никто ведь не знает, какие опасности с ней могут случиться в гробнице самой ведьмы жадности. А моя Эмилия ведь может стать будущей королевой. Как ты можешь подвергать ее такой опасности без веской причины?
Розваль: Ого. Ну, это действительно ве-е-еский агрумент. Правда, если бы можно было взять кого угодно, чтобы завершить испытание, мы бы так и сделали... Вот, к примеру, взяли бы Гарфиэль - и все.
Гарфиэль: Че? Меня? Да запросто! Что там нужно, чтобы пройти испытание? Справо-слево-под дых - и готово, верно?
Активно жестикулируя, он, обнажив зубы, руками показал, чтобы он сделал для прохождения испытания. Наблюдая за глуповатыми выходками Гарфиэля, Субару попытался сосредоточиться на более важных вещах. Действительно, было бы отлично, если бы любой смог бы пройти испытание - вместо Эмилии. Особенно, если бы этот кто был силен и более способен для непредвиденных ситуаций. Правда, в худшем случае, сгодился бы и Субару - который как раз получил право на участие в испытании.
Бабка: Похоже, это вряд ли получится.
Внезапно в комнате раздался чей-то посторонний голос, который до этого не был слышен. Посмотрев на закрытую дверь, Субару растерянно болтал головой по сторонам. Гарфиэль, который попал в его поле зрения, облокотившись на стену рядом с дверью, слегка помахал рукой.
Гарфиэль: Это не я, а та старая кляча.
Сказав это, он махнул рукой в сторону. Проследовав взглядом, Субару заметил рядом с ним небольшую тень.
Бабка: Кто это старая кляча? Ужас, какого неблагодарного ребенка я воспитала.
Там стояла крошечная девочка с длинными прямыми розовыми волосами. У нее была вполне взрослая фигура и довольно милое лицо. По виду она была ровесницей Петры - 11-12 лет. Ее розовые волосы нежно струились на воздухе и выглядели очень мягкими и нежными. Одетая в белую робу, которая покрывала почти все ее тело, она выглядела очень необычно. Рукава были настолько большими, что свисали с ее рук. Но судя по тому, как она обращалась с Гарфиэлем...
Субару: Конечно, я ожидал, что такое когда-нибудь случится, но чтобы ты появилась сейчас... Мини-бабка!
Бабка: Это еще что за название? Такое ощущение, что это что-то обидное, нет?
Эмилия: Мммм, если честно, я часто слышу от Субару всякие странные слова... у тебя что, фетиш по поводу маленьких?
Заметив, как удивленно смотрит на нее Субару, мини-бабка недовольно посмотрела в ответ. Было, кстати, заметно, что, проведя достаточно времени с Субару, Эмилия успела нахвататься всяких разных слов от него. Услышав это все, тот поднял вверх палец с важным видом...
Субару: Да нет же, моя Эмилия! Маленькие дети вне моей страсти. Просто сочетая дитя с бабулей, мы получаем буквально настоящее ЧУДО! Пусть я и не фанат всего этого, но могу понять такие фантастические вещи!
Эмилия: Ф-фантастические?
Субару: Конечно, если людей даже привлекают старшие сестрички со скрытым детским характером, то уж говорить о таком чуде!
Слушая нелепую болтовню Субару, Эмилия задумчиво приставила палец к губам - пытаясь переварить сказанное. В то время, пока она раздумывала над сказанным, мини-бабка, к которой это было изначально адресовано, выглядела довольно раздраженной...
Бабка: Ну и? Не знаю, о чем ты вообще твердишь? Какая я тебе бабушка? Для первого встречного ты даже грубее малого Роса.
Субару: Ооо, простите мою грубость, мадмуазель. Меня зовут Нацуки Субару! На данный момент роковой охотник на демонозверей. Правда, я обычно работаю в тени - головой.
Начав с пафосной ноты, он слегка сдулся в конце своего представления. И затем, протянув руку в сторону возмущенной особы, он сказал...
Субару: Надеюсь, что теперь и вы представитесь. Немного о себе и пару-тройку особых способностей будет более, чем достаточно. Ну и немного о том, какая вы красивая.
Льюис: ...Льюис Мейер. Кстати говоря, я старейшина этого храма.
Слушая шутки Субару, мини-бабка, назвавшая себя Льюис, вытащила свою руку из длинного рукава и указала на себя.
Льюис: У меня было ощущение, когда ты спал, но я надеялся, что это не правда. А ты все-таки действительно оказался таким мелким негодником. Похоже, не стоило класть тебя на постель в своем доме.
Субару: Постель... та, на которой я сейчас лежу?
Эмилия: Верно, это дом Льюис. Он находится ближе всего к гробнице, поэтому Гарфиэль доставил тебя сюда... За что я вам всем очень-очень благодарна.
Заметив, как Эмилия склонилась в благодарности, Льюис медленно покачала головой. Судя по всему, они уже успели познакомиться, пока Субару был в отключке. К тому же, что верно, то верно - она действительно выручила его.
Субару: Я не знал об этом. Прощу прощения за все сказанное. То, что вы мне помогли, очень много значит. Сожалею, что так получилось - и очень сильно извиняюсь!
Льюис: ...Ты что, напугать меня решил? К примеру, малой Гар так прямо никогда бы не извинился. Как тебя там... Нацуки Субару? Тогда будешь малой Су.
Субару: Звучит прям как в каком-то детском сериале - но ничего. Тогда я буду звать вас Льюис.
Услышав такую благодарность, она слегка успокоилась. Мирно познакомившись, Субару продолжил...
Субару: Льюис, вы сказали, что это вряд ли получится? То, что Гарфиэль попробовал бы себя в испытаниях?
Льюис: Как ты быстро спохватился. А, ну да. Это было бы большой проблемой, очень большой. В общем, участие рожденных здесь в испытаниях противоречит договору.
Субару: Опять эти договоры...
Устав от таких заумных слов, как "Договоры" или "Пакты", Субару кисло посмотрел на Розваля. Тот, поймав его взгляд, пожал плечами...
Розваль: К со-о-ожалению, это ничего не имеет общего с семьей Мейзерс... Серьезно, мы в этом не виноваты. Моя се-е-емья здесь выступает скорее, как третья сторона.
Субару: Молодец, словесно отстрелялся. Можно теперь про договор - поподробнее, но в трех словах.
Розваль: Ка-а-акой ты суровый. Если просто, то условием для освобождения жителей храма является прохождение испытаний, но это могут сделать только те, кто прошел проверку и пришли извне храма. Поэтому, в сло-о-ожившейся ситуации единственным правильным решением будет...
Эмилия: ...позволить мне участвовать в испытаниях?
Понимая, о чем говорит Розваль, она завершила его слова сама. Тот кивнул и посмотрел на Льюис.
Розваль: Та-а-акже этого хотят и сами жители храма. Они верят, что госпожа Эмилия примет участие в испытаниях и сможет их преодоле-е-еть.
Эмилия: Не хочу показаться трусишкой... но теоретически, что будет с кем-то другим, кто примет участие в испытание?
Фиолетовые глаза Эмилии вопросительно повернулись в сторону Гарфиэля. Но ответ последовал от Льюис...
Льюис: На моей памяти никто еще не пытался участвовать в испытаниях. Поэтому неизвестно наверняка. Это не делали ни местные жители, ни даже кто-то извне.
Субару: На моей памяти... Прошу прощения, если прозвучит грубо, но сколько вам лет, Льюс?
После всех слов о мини-бабке, вопрос Субару мог показаться действительно довольно грубым. Но Льюис отмахнулась и, будто рассуждая о чем-то обыденном...
Льюис: Конечно, я не была в те бородатые времена, когда это место было создано. А так... 100 с мелочью набежало, наверное.
Субару: Ничего себе! Вот на моей памяти вам больше всего из тех, кого я повстречал.
Тут он, конечно, поскромничал - ведь ведьмы и великие духи гораздо старше. Субару беспокойно взглянул на Эмилию - но даже его забота не смягчила тень, нависшую на ее лице.
Эмилия: Теперь я все понимаю. Похоже, что выбора нет - придется принять участие в испытаниях. Что ж, я согласна.
Субару: Меня, конечно, очень сильно радует героическая решимость моей Эмилии, но может мы поищем более подходящие варианты? Этим вариантом мы всегда сможем воспользоваться.
Эмилия: Знаешь, не ооооочень-то приятно, когда тебя обламывают после того серьезного решения.
Взглянув на потуги Субару отвести от Эмилии опасность, она выдала в ответ довольно разочарованное лицо. И заметив это...
Субару: Эй, ну разве тебе не кажется все это подозрительным? Я никак не могу избавиться от какого-то странного чувства. Уж слишком все наиграно - прям как на пустой дороге, в конце которой тебя ожидает машина ДПС с радаром.
Эмилия: Знаешь, я тебя совсем не понимаю. Субару иногда говорит тааааакие несуразные вещи.
Субару: Кто бы говорил...
Заметив, как Эмилия все недовольнее смотрит на него, Субару быстрее замахал руками...
Субару: Прости-прости, просто я, правда, чувствую, что что-то здесь не так. Полукровки, которые не могут покинуть это место, и моя Эмилия, которая чудесным образом появилась в нужное время. Прям все так гладко подстроено, что просто невозможно.
Эмилия: Подстроено? Кем?
Субару: Тут я могу думать только об одном человеке.
На вопрос Эмилии он резко повернулся - и пальцем руки указал на...
Субару: Это был ты, не так ли?
Гарфиэль: Че? Я?
Субару: Ой, прости, слишком быстро повернулся. Я имею в виду - ты, Розваль.
Розваль: Менее драматично нельзя было сделать?
Он ухмыльнулся на слова Субару и, моргнув...
Розваль: Все-таки, тво-о-оя наблюдательность как всегда хороша. Действительно, я ожидал, что все это случиться. Правда, не именно я прило-о-ожил руку ко всему...
Субару: Похоже, до меня начинает доходить.
Подняв брови в ответ на слова Розваля, Субару, кажется, что-то осознал. Не понимая, что творится, Эмилия сосредоточенно пыталась прислушаться к дальнейшим словами.
Субару: Во-первых, странно, что Розваль довел себя до такого состояния. Ты ведь должен был знать, прошел ли проверку или нет - с учетом того, семья Мейзерсов управляет этим местом очень давно и то, что ты знаком с Гарфиэлем.
Эмилия: А ведь точно... Точно!
Часть 4
Субару: Получается, Розваль должен был знать, что с ним случится после того, как гробница не примет его. Тогда вопрос - почему он все-таки пошел? Что это, попытка что-то доказать всему миру? Или он наконец-то решил поддать своим мазохистским наклонностям? Лично мне кажется, что эти два варианты очень даже верны. Но все-таки, здесь должно быть что-то еще.
Розваль: О-о-ого, о-о-ого! Так вот что ты обо мне думаешь, да, Суба-а-ару?
Заметив, что тот намеренно ушел от ответа, Субару поднял вверх палец и...
Субару: Таким образом, получить эти раны было одной из изначальных целей Розваля - и делал он это с определенным умыслом. Все это, я полагаю... связано с королевскими выборами, да?
Но в ответ была лишь тишина.
Субару: Да, кстати, жители деревни Алам сейчас находятся в каком-то соборе?
Он резко сменил тему и посмотрел на Рам, которая стояла позади Розваля. Та молча кивнула в ответ.
Рам: Ммм, да. Их доставили туда жители храма.
Субару: Значит, доставили... Ранее из-за всех этих разговоров с гробницей я не успел спросить, но... что значит, доставили? И зачем вообще жителям храма удерживать Розваля вместе с жителями храма?
На этот раз Субару повернулся к Гарфиэлю, который все еще облокачивался на стену. Он сузил глаза и настороженно ответил на вопрос...
Гарфиэль: Поверь, мы не хотели никого здесь удерживать. Но и нас особо не устраивает, что наш господин и его прихвостни пришли сюда и используют это место так, как им вздумается - не обращая внимания на наши проблемы...
Субару: Под проблемами ты имеешь в виду...
Льюис: Мы не можем покинуть этот храм и выйти наружу.
Она закончила слова Субару вместо него. На ее лице показалось мрачное выражение, совершенно не свойственное столь молодо выглядящей особе. Отвернув глаза, она произнесла натянутым тоном...
Льюис: Как я говорила ранее, мне уже более ста лет. И все это время я так и не смогла покинуть храм. В соответствии с договором мы с рождения привязаны к этому месту. И именно поэтому с одной стороны это может показаться безнадежным... но, даже так, мы все еще надеемся на чудо.
Гарфиэль: Бабка мечтает хотя бы раз увидеть мир снаружи. Да и другие тоже. И тут нам подвернулся такой шанс... Наш господин ослаб, и жители деревни попали сюда, став заложниками. Кто бы не воспользовался этим?
После слов Льюис и Гарфиэля атмосфера в комнате изменилась. По сути, они честно призналась в своей вине - в том, чего Субару до этого не замечал. В том, что он здесь был заключённым, а они - тюремщиками. Он был жертвой, а они - преступниками.
Субару: А, вот, значит, как. Вы, ребята, взяли жителей деревни в заложники... чтобы освободить себя от оков храма.
Льюис: Можешь думать о нас, как хочешь. И тем, кто может выполнить наше требование, является...
С этими словами она посмотрела на Эмилию. Та, понимая, о чем речь, тут же ответила...
Эмилия: ...я, да?
С осознанием ситуации она еще раз закрыла свои глаза. Спустя пару секунд Эмилия вновь открыла их. На этот раз смятение пропала из них - на замену пришла решимость.
Эмилия: Вы же ничего не сделали плохого с жителями деревни?
Гарфиэль: Конечно, нет. Я бы не стал выплескивать на них свой гнев, как какой-то тюфяк. Норм пацаны такого не делают.
Как всегда, Эмилия, прежде всего, думает о других, нежели о самой себе. Решив бросить вызов неизвестным опасностям испытания, она подумала о безопасности жителей деревни. В этом была одновременно и ее сила, и ее слабость. И это было то, что так манило Субару к ней.
Розваль: Похоже, ты чем-то не доволен, ве-е-ерно?
Субару: Естественно. Как всегда, за нас уже все решили. И даже если бы был шанс понять все раньше, все равно было бы поздно.
Сжав зубы в досаде, он задорно посмотрел в сторону Розваля. Но затем, вспомнив что-то, наклонился поближе...
Субару: Точно, я забыл сказать причину, почему ты себя ранил.
Розваль: Ну, давай-давай. Не смею тебя останавливать.
Субару: Все это была ПРЕДСТАВЛЕНИЕ. Точнее, показуха.
Наблюдая за тем, как он недовольно чешет голову, Розваль замер на мгновение - точнее, его единственный открытый глаз.
Субару: Находясь в таком положении, жители Алам вряд ли бы восприняли все это хорошо. И, естественно, попробовали сопротивляться. Поэтому тебе нужно было что-то сделать. Конечно, как владыка этих земель, ты мог бы сражаться и приструнить Гарфиэля... ну или что-то такое. Но ведь жителя храма тоже твои поданные. Поэтому ты не мог себе позволить подобное.
Розваль: Правильно. И тогда?
Субару: И тогда ты решил пойти навстречу им - в освобождении полукровок от оков храма. Но это невозможно было сделать без вмешательства Эмилии. Однако жители храма и деревни могли не принять такой план. Поэтому ты пошел на крайний шаг: сам вызвался пройти испытания - показывая всем, что решил освободить их от заключения.
В ответ опять была слышна лишь тишина.
Субару: Я не знаю, насколько точно ты смог рассчитать урон, который бы тебе нанесли миазмы - но раз ты знал, что не умрешь, то этим способом действительно можно было бы воспользоваться. Чем большем ты бы выглядел раненым, тем больше жути испытания нагоняли бы на всех - и в глазах остальных ты выглядел бы героем. В итоге, все смогли бы легко согласиться на твой изначальный план в отношении Эмилии.
Значит, все эти рассказы о ранах Розваля были всего лишь дешевой постановкой. Жители храма и деревни прекрасно знали о силе своего господина. Поэтому чтобы они думали о Эмилии, которая могла бы преодолеть те испытания, что не смог пройти столь сильный маг?
Субару: Судя по твоему слишком ненормальному оптимизму в сложившей ситуации, все так и было.
Розваль: Во-о-от это да. Это, и правда, превосходно. Прошло ведь всего пару дней - что с тобой слу-у-училось?
Он от всего сердца смеялся, хваля Субару за догадливость. Похлопав в ладоши, Розваль улыбнулся.
Розваль: Я впечатле-е-ен. Почти ве-е-ерно! Я даже не мог представить, что ты меня ра-а-аскроешь. Все-таки, не зря я тебя вы-ы-ыбрал.
Субару: О боже, меня сейчас стошнит.
Видя благодарного Розваля, Субару едва смог скрывать свою неприязнь - в отношении того, как легко их использовали, пусть и на благо Эмилии. Но главное отвращение Субару чувствовал к себе - так как в глубине души был солидарен с Розвалем. Тем временем, не слыша их беседу, Эмилия все еще была поглощена мыслями о том, что сказали им Льюис и Гарфиэль. Наблюдая за ней со стороны, Субару был рад, что она не услышал всего этого. Ей не следует знать таких вещей. Она должна оставаться чистой и благородной. Все эти темные дела не должны коснуться ее. Субару был готов стать хоть самим воплощением зла - чтобы на его фоне она выглядели богиней. Во время королевских выборов она так и не смогла себя показать, как следует. И если сейчас у нее есть шанс что-то сделать, он использует все, чтобы помочь ей. Вот какие мысли были в голове у Субару. А позади него, сжавшего кулаки, послышался тихий голос...
Розваль: ...Почти верно. Поскольку это была не единственная причина, по которой я проник в гробницу.
Эти слова смогла услышать лишь розоволосая служанка, которая стояла рядом с постелью - и которая тут же опустила вниз свои грустные глаза.

Навигация

`
ОЖИДАНИЕ РЕКЛАМЫ...
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, войдите на сайт.