Хочу сделать карту где игроку сразу дадут Турель "Шрайк" как это сделать?Подскажите пожалуйста.И если есть русификатор триггеров то и с этим тоже помогите.Буду очень признателен

Действие Set Upgrade Level For Player, после Upgrade заменяешь нужным тебе улучшением, дальше идет уровень улучшения, в данном случае хватит и 1 уровня, потом идёт номер игрока, его то же ставишь какой тебе нужен.
Насколько мне известно русификатора в официальном редакторе нет, но есть в пиратках. На счёт русификатора могу ошибаться, но действие проверил, работает.
`
ОЖИДАНИЕ РЕКЛАМЫ...
9
Действие Set Upgrade Level For Player, после Upgrade заменяешь нужным тебе улучшением, дальше идет уровень улучшения, в данном случае хватит и 1 уровня, потом идёт номер игрока, его то же ставишь какой тебе нужен.
Насколько мне известно русификатора в официальном редакторе нет, но есть в пиратках. На счёт русификатора могу ошибаться, но действие проверил, работает.
Принятый ответ
24
Насколько мне известно русификатора в официальном редакторе нет
Ошибаешься, ск2 поддерживает большое кол-во языков, включая русский для носителей тяжелой челюсти. Правда, как всегда, все локализации кроме оригинальной английской не пригодны к серьезному использованию в виду своей кривизны (не так страшно, как это было в варе, конечно, оригинальная локализация, как ни как, но всеравно получилось настолько ужасно, что близы решили названия триггеров перевести обратно на английский даже в версии для носителей тяжелой челюсти).
9
Действие Set Upgrade Level For Player, после Upgrade заменяешь нужным тебе улучшением, дальше идет уровень улучшения, в данном случае хватит и 1 уровня, потом идёт номер игрока, его то же ставишь какой тебе нужен.
Насколько мне известно русификатора в официальном редакторе нет, но есть в пиратках. На счёт русификатора могу ошибаться, но действие проверил, работает.
prog:
Nekron:
Насколько мне известно русификатора в официальном редакторе нет
Ошибаешься, ск2 поддерживает большое кол-во языков, включая русский для носителей тяжелой челюсти. Правда, как всегда, все локализации кроме оригинальной английской не пригодны к серьезному использованию в виду своей кривизны (не так страшно, как это было в варе, конечно, оригинальная локализация, как ни как, но всеравно получилось настолько ужасно, что близы решили названия триггеров перевести обратно на английский даже в версии для носителей тяжелой челюсти).
Думаю вопрос закрыт, поэтому прошу его закрыть.
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, войдите на сайт.