Последний Хранитель

Added by , published
Кампания "The Last Guardian" за авторством OutsiderXE (Автор кампаний "Повелитель Кланов" и "День Дракона"), переведенная на русский язык, рассказывающая о Медиве и его ученике, Кадгаре, и выполненная в стиле квеста. Ее практически полностью каноничный сюжет происходит во времена WarCraft I и вертится вокруг вышеупомянутых двух магов, затрагивая загадочные темы вроде Хранителей Тирисфаля, родителей Медива, открытия Темного Портала и Первой Войны с орками в целом.

Основные персонажи

Медив: Могущественный, но крайне скрытный и своевольный маг, уединенно живущий в башне под названием Каражан, что в Красногорье. Он унаследовал почти всю магическую силу от матери и отца. В юношестве он впал в кому, затем проснулся стариком, а потом потерял обоих родителей, что, безусловно, повлияло на его характер.
Кадгар: Волшебник всего семнадцати лет, но уже подающий большие надежды. Он обучался в Даларане и был избран сильными мира сего на место помощника и ученика Медива за свои любознательность и бдительность.
Андуин Лотар: Немолодой уже, но уважаемый среди членов Альянса генерал штормградской армии и просто бравый вояка. Он с детства дружит с Медивом и часто беспокоится за него, хотя и видит его редко.
Гарона Полуорчиха: Эта девушка - набор парадоксов: она странным, возможно, даже подозрительным образом верна Гул'дану, верховному чернокнижнику орков, но при этом близкий друг короля Ллейна Ринна; будучи полуорком, Гарона не заслужила доверия среди своих сородичей, но благодаря своим способностям превосходного убийцы и лазутчика становилась шпионом различных орочьих кланов; она полукровка, но неизвестно, какая именно. Поговаривают даже, что она любовница Медива...
Эгвин: Мать Медива, которую часто называют не иначе как "Магна Эгвин". Она стала первой женщиной-хранительницей Тирисфаля и запомнилась всем своими своенравием, гордыней и хитростью. Ее магическую мощь можно было сравнить с силой самой королевы Высокорожденных Азшары, что дало ей невероятно долгую жизнь.


Views: 27 556

Meddin #1 - 6 years ago 2
Голосов: 2
Спасибо за перевод этой кампании! В описании поправь - Даларан, с большой буквы)
Saelendious #2 - 6 years ago 0
Голосов: 0
ты когда все успеваешь?
kirlandiya #3 - 6 years ago 9
Голосов: 9
Meddin,
В описании поправь - Даларан, с большой буквы)
Готово.
Night_Sta1ker,
ты когда все успеваешь?
А вот. Секрет фирмы!
Андреич #4 - 6 years ago 1
Голосов: 1
Блин, когда-то переигрывал старые кампании и была идея заняться их переводом...
а теперь смотрю кто-то уже этим занимается..)
Кампания, кстати, отличная. Редкий представитель жанра, если так можно сказать...
Да и всякие отсылки с юмором присутствуют... Играл правда в оригинале..)
самое то, чтобы сыграть на досуге где-то под вечер, попивая чаёк...
Nosferoh #5 - 6 years ago 0
Голосов: 0
Играл правда в оригинале
сыграть на досуге где-то под вечер, попивая чаёк
Ластбосс заставляет попотеть.
Андреич #6 - 6 years ago 0
Голосов: 0
я про основной игровой процесс, который в целом не затон под битвы...
Андреич #8 - 6 years ago 0
Голосов: 0
библиотека хардкорная.
да норм..)
правда, меня чуть Медив не прибил там..)
Nosferoh #9 - 6 years ago 0
Голосов: 0
Андреич, я про слякочей. Они же множатся.
Aws #10 - 6 years ago 0
Голосов: 0
Ого, тут видна огромная работа. Автор перевода просто красавчик. Всё добирался книгу прочесть, а тут вот кампашка по ней есть оказывается.
awesomesk1ll #11 - 6 years ago 0
Голосов: 0
Озвучка тоже есть? :)
kirlandiya #12 - 6 years ago 0
Голосов: 0
awesomesk1ll,
Озвучка тоже есть?
Нет, только текст.
Андреич #13 - 6 years ago 0
Голосов: 0
Был у нас проект по озвучиванию...
да не известно, жив ли он до сих пор...
да и возьмутся ли они за варик..?)
kirlandiya #14 - 6 years ago 0
Голосов: 0
Андреич:
Был у нас проект по озвучиванию...
да не известно, жив ли он до сих пор...
да и возьмутся ли они за варик..?)
Интересно. У меня тут в ближайших планах перевод Return of the Dragons - очень качественной кампании с озвучкой.
Nosferoh #15 - 6 years ago 0
Голосов: 0
очень качественной кампании с озвучкой.
Не надо родную убирать. Англичане же старались, записывали голоса.
kirlandiya #16 - 6 years ago 0
Голосов: 0
Nosferoh:
Не надо родную убирать. Англичане же старались, записывали голоса.
Согласен. Хотя мне она почему-то показалась хуже, чем в первой части, в The Spiderqueen
Nosferoh #17 - 6 years ago 0
Голосов: 0
в The Spiderqueen
Спецэффекты добавляли к голосу.
Андреич #18 - 6 years ago 0
Голосов: 0
блин я только королеву паука проходил...
надо будет взяться за вторую часть...
Nikson12 #19 - 6 years ago 0
Голосов: 0
Никто не знает как пройти вторую миссию Возвращения Драконов? Базу нежити я вроде снёс...
Nosferoh #20 - 6 years ago (изм. ) 0
Голосов: 0
Никто не знает как пройти вторую миссию Возвращения Драконов? Базу нежити я вроде снёс...
Она баганая. Исправь в редакторе.
Триггеры доделать надо.
kikker #21 - 6 years ago 2
Голосов: 2
КАК ПРОЙТИ 4 ГЛАВУ!!!!!!!!!!!!!!
kikker #23 - 6 years ago 0
Голосов: 0
Nosferoh:
kikker, а что там? Я не помню.
Нужно найти медива, но до этого выполнить задания Катти(не помню), устроить хаос в мастерской, это как?!?!?
Zhenya23 #24 - 6 years ago 0
Голосов: 0
Ребята, где найти воду для зелья радуги , везде посмотрел
Sergey. #25 - 6 years ago 0
Голосов: 0
Zhenya23, Zhenya23:
Ребята, где найти воду для зелья радуги , везде посмотрел
Подойди к поилке лошадей и набери воды
Не подскажете где найти бомжа в 4 главе
kikker #26 - 6 years ago 0
Голосов: 0
Не подскажете где найти бомжа в 4 главе
у выхода из города
нажми на радар там покажет
Tawiskarong #27 - 6 years ago 0
Голосов: 0
Как в штормграде потушить пожар в жилом квартале? дошёл до момента где пожарные тупо уставились на огонь и решили ждать пока оно само погаснет. Рядом фонтан, понятное дело нужно оттуда набрать воды и потушить, но сколько я не бился никак не могу найти способ. Умоляю, подскажите.
Meddin #28 - 6 years ago 0
Голосов: 0
как взять у Лотара прядь волос? подбегаю к нему, у него висит восклицательный знак над головой, но ничего не происходит. говорить не хочет
лол) понял, что нужно было сделать. )
antari #29 - 6 years ago 0
Голосов: 0
Meddin, ударить (кнопка А, если не ошибаюсь)
Кст, просто сногсшибательность компания. Огромное спасибо за перевод!
Meddin #30 - 6 years ago 0
Голосов: 0
antari, уже понял, благодарю)) полностью с тобой согласен. просто обалденная кампания!
в 7 главе походу баг. у меня 7 страниц песни об Эгвин найдено, все статуи побеждены. Но странное то, что во-первых остался список предметов для починки обсерватории, хотя это задание уже закрыто и мне надо было прийти к статуе в центральном зале, но ничего не происходит. она молчит. У Лотара над головой восклицательный знак, но когда он спрашивает Кадгара про поиск страниц, можно ответить, что Кадгар нашел только 1 страницу песни.
Tawiskarong #31 - 6 years ago 0
Голосов: 0
Как в штормграде потушить пожар в жилом квартале? дошёл до момента где пожарные тупо уставились на огонь и решили ждать пока оно само погаснет. Рядом фонтан, понятное дело нужно оттуда набрать воды и потушить, но сколько я не бился никак не могу найти способ. Умоляю, подскажите.
Meddin #32 - 6 years ago 0
Голосов: 0
Tawiskarong, да атакуй его и делов то!
leha3 #33 - 6 years ago 0
Голосов: 0
Отлично! Просто невероятно хорошая кампания. Автор, сделал даже лучше чем в книге, но некоторые моменты очень злят, к примеру сундуки, лишь под конец понял как их спокойно открывать, в Штормграде, задержался почти на два часа. Что очень заставило проходить 2 дня эту главу, ну да ладно... Декорации на высоте! Не каких претензий.
Что на счёт перевода ? - Скажу кратко - "Переводчик молодец"! Если бы ты ещё книгу "Последний Хранитель", переводил - Я бы тебя "всего Расцеловал", вообще Кампании 10 из 10. Переводу 10 из 10. Желаю удачи тебе Кирляндия в дальнейшим.
Andrey67 #34 - 6 years ago 0
Голосов: 0
В первой главе где лежат части заклинания?Две нашел- третью никак
Shamrock #35 - 6 years ago 0
Голосов: 0
А вы будете переводить Jeopardy for the Horde?
kirlandiya #36 - 6 years ago 3
Голосов: 3
TGS777:
А вы будете переводить Jeopardy for the Horde?
Да, после того, как автор закончит ее обновление. Примерно через месяц.
Ургаш #37 - 3 years ago 0
Голосов: 0
А вот жанра квест от Warcrafta ну никак не ожидал.
Знаком качества сего перевода служат решаемые загадки. Ибо если всего пару слов перевёл неправильно, появляется риск не решаемости загадки.
Колян-17 #38 - 3 years ago 0
Голосов: 0
кампания понравилась вот последняя глава очень сложно пенепольо левелертис нуфонуро и тд ну прошол главу за 2 часа 14 мин 22 сек 10/10