Kirgiz
offline
Опыт:
1,264Активность: |
Вопрос по кинематографу
У меня еще такая трабла со скриптовыми роликами...
Может у кого-то такое было... В общем делаю я допустим сценку типа базарят два чела, ну там анимацию им делаю все дела, потом, когда возвращаю камеру на "место" и подхожу к этим чувакам от них линии какие-то проведены (я так понял линия ихнего прицела в Пэйна чтоли) и на Пэйне время от времени появляются шары (ну типа в как -devmode триггеры отображаются...) (области куда эти боты в Пэйна попадают что-ли), причем пробовал на нескольких весиях Пэйна... Никто не сталкивался с таким? Kirgiz добавил: Sorry Нашел :) Я у ботов поотключал все чувства сначала this->AI_EnableFeeling(0); this->AI_EnableHearing(0); this->AI_EnableVisualization(0); this->AI_EnableVoiceEvents(0); this->AI_EnablePerceiving(0); ато анимации без этого через раз работают... А потом все это включил... Но ::Enemy70->AI_EnableVisualization(...); Надо было все-таки оставить false Ну ничего может у кого-то тоже будет такая проблемма, зайдет и не будет парится как я :) |
08.03.2006, 02:06 | #1
+0/−0
Профиль |
Приват |
Поиск |
IP: Записан
|
Dimmy
Аналитик
offline
Опыт:
12,427Активность: |
Кстати, насколько я помню, пока идет выполнение скрипта, достаточно EnablePerceiving, чтобы NPC не реагировали на "внешние раздражители". |
08.03.2006, 13:51 | #2
+0/−0
Профиль |
Приват |
Поиск |
IP: Записан
|
Kirgiz
offline
Опыт:
1,264Активность: |
А можно ли титровать скриптовые ролики? И если да то как? Никто не знает? Не могу найти... Вроде папочка "subtitles" есть... Или это только к комиксам... |
17.03.2006, 04:45 | #3
+0/−0
Профиль |
Приват |
Поиск |
IP: Записан
|
Dimmy
Аналитик
offline
Опыт:
12,427Активность: |
Можно. В папке subtitles как раз и лежат субтирты игровые и для роликов.
Не помню только команду. Попробуй посмотреть в игровых уровнях. КСТАТИ, ВСЕ ЗНАЮТ, ЧТО МОЖНО LDB-УРОВНИ ОТКРЫВАТЬ WORD'ОМ И СКРИПТЫ СМОТРЕТЬ? |
17.03.2006, 15:29 | #4
+0/−0
Профиль |
Приват |
Поиск |
IP: Записан
|
Kirgiz
offline
Опыт:
1,264Активность: |
Вот и я не знаю... Копал копал, да не выкапал... Про ворд не знал, спасибо :) Правда он говорит что превышено максимальное количевство страниц, так что лучше в TotalCommandere по F3 открывать но это может быть полезно... |
17.03.2006, 17:39 | #5
+0/−0
Профиль |
Приват |
Поиск |
IP: Записан
|
Dimmy
Аналитик
offline
Опыт:
12,427Активность: |
КАК СДЕЛАТЬ СУБТИТРЫ
В папке sounds создаем папку examplelevel и файл examplelevel.txt. В txt пишем: #include "..\soundid.h" [exampledialog] { [Properties] ID = ...; [Default] { [Sound] Filename = examplelevel\exampledialog.wav; // это наш диалог. ... } } Для каждого файла будет отдельный такой блок – [имя] {свойства}. Свойства копируйте из Теперь о самих звуковых файлах. Для работы с ними я использую Sound Forge 6.0. Формат: Microsoft ADPCM; 22,050 kHz; 4 bits; Mono; + Нужно при сохранении указывать Save metadata with file Помимо этого, необходимо разделить файл на регионы. Каждый регион соответствует одной строке субтитров. Добавляется он ПКМ на линейке времени -> Add Marker/ Region. В поле Type укажите Region, и задайте ему имя. У меня в примере 2 региона с именами exampledialog_1 и exampledialog_2. То есть, для одного файла две сменяющихся строки субтитров. Поставьте границы каждого региона так, чтобы текст шел синхронно с голосом. В папке subtitles создаем файл examplelevel.h. Содержание: [exampledialog_1] String = "Я пришел сюда, чтобы жевать жвачку"; [exampledialog_2] String = "и надирать задницы!"; То есть, [имя региона] и "текст субтитров". В файле subtitles.txt пишем #include "subtitles\examplelevel.h" Все готово! Осталось вписать в скрипт функцию A_Play3DSound(examplelevel,exampledialog,""); :git: Напоследок отмечу, что examplelevel в данном примере исходит из файла levels.txt, то есть, субтитры привязаны к конкретному уровню. Отредактировано Dimmy, 18.03.2006 в 21:53. |
18.03.2006, 21:45 | #6
+0/−0
Профиль |
Приват |
Поиск |
IP: Записан
|