XGM Forum
Сайт - Статьи - Проекты - Ресурсы - Блоги

Форуме в режиме ТОЛЬКО ЧТЕНИЕ. Вы можете задать вопросы в Q/A на сайте, либо создать свой проект или ресурс.
Вернуться   XGM Forum > Общение> Hard & Soft
Ник
Пароль
Войти через VK в один клик
Сайт использует только имя.

Ответ
 
FunkieFoO

offline
Опыт: 7,159
Активность:
Патч на Тулу Векса.
Доброе время суток.
Создал тему что бы выложить свое "дитя", патч-русификатор для программы VXJWTSOPT.exe (тула векса в простонародье) версии 4.9с
Критикуйте, комментируйте, советуйте...
Прикрепленные файлы
Тип файла: zip 4.9wc3mapoptimizer.zip (114.5 Кбайт, 389 просмотров )

Отредактировано FunkieFoO, 12.12.2009 в 15:20.
Старый 09.12.2009, 18:43
XOR

offline
Опыт: 38,159
Активность:
Новичкам хорошо. Тоже хотел сделать.. Поленился)
XiMiKs добавил:
Да, кстати, ты какой прогой открывал?
Старый 09.12.2009, 18:59
FunkieFoO

offline
Опыт: 7,159
Активность:
XiMiKs:
Да, кстати, ты какой прогой открывал?
Restorator 2007-хорошая прога, удобная интуитивно понятная, поддерживает много формаьов (жаль работает только с 32бит прогами)
Только я замучалься править по размеру эти диалоговые окна...
FunkieFoO добавил:
Прошу ваших комментов, ибо в дальнейшем я буду улучшать качество перевода данного патча... и планирую перевести еще парочку прог...
Старый 09.12.2009, 19:16
Rewenger
The culprit will not die
offline
Опыт: 35,873
Активность:
Оцениваем перевод.
Please open map file or map batch.
FunkieFoO:
Пожалуйста откройте файл или часть карты
Я бы сделал так:
Пожалуйста, откройте карту или папку с картами
Открыть часть карты
То же самое. =)
Mantain (свойства)
Ну, не знаю, "оставить доп. данные" или как-то так... А в инструкции перевести текст векса. Но не с английским же.
(Reign of Chaos map)
Тоже можно перевести.
Постоянный "inlining"
"Привести константы в линейный вид"... ну, более правдоподобно что-нибудь.
Настройки оптимизации скпиптов
Позабавило. =)
Воздействует на процесс
На представление воздействует!
Так же оптимизировать
Слитно!
Включить оптимизацию "только скриптов карты"
Включить оптимизацию скриптов "только для карты" хотя бы.
Новый размер Буффера
А не многовато ли "Ф"? У векса написаны все слова с большой буквы, а не только "буфер".
Вроде всё...
Вывод - для перевода надо:
а) Знать английский
б) Знать русский
в) Знать литературный русский
г) Читать ридми векса
Пожелания: переведи readme векса. И чтобы читать это можно было...
Rewenger добавил:
А ещё окошко сжать так, как в оригинале как-нибудь. А лучше - ещё меньше.
Старый 09.12.2009, 19:18
FunkieFoO

offline
Опыт: 7,159
Активность:
Rewenger, спс за комменты, все лексические и орфаграфические ошибки связаны с тем, что сам перевод я делал коло года назад... а в то время мое знание как русского, так и модмейкерских словечек было почти на нуле...
Rewenger:
Вывод - для перевода надо:
а) Знать английский
б) Знать русский
в) Знать литературный русский
г) Читать ридми векса
все знаю, скоро все будет пофиксено...
Rewenger:
А ещё окошко сжать так, как в оригинале как-нибудь. А лучше - ещё меньше.
Гхм... трудновыполнимо, т.к. русские слова несколько длинее чем английские, я и так говорю, замучался все править под правильный размер...
Rewenger:
Пожелания: переведи readme векса. И чтобы читать это можно было...
В следующей версии переведу... надо бы пойти промт скачать...
Спс за комменты
Старый 09.12.2009, 19:28
Rewenger
The culprit will not die
offline
Опыт: 35,873
Активность:
FunkieFoO
Гхм... трудновыполнимо, т.к. русские слова несколько длинее чем английские, я и так говорю,
замучался все править под правильный размер...
А можно же местами шрифт уменьшить и (или) в две строки попробовать загнать...
Старый 09.12.2009, 19:36
FunkieFoO

offline
Опыт: 7,159
Активность:
Можно, но сложно :) кароч в следующей версии посмотришь
Старый 10.12.2009, 08:24
agentex

offline
Опыт: 34,834
Активность:
Вывод - для перевода надо:
а) Знать английский
б) Знать русский
в) Знать литературный русский
г) Читать ридми векса
знать сабж я бы добавил)
Старый 10.12.2009, 12:53
FunkieFoO

offline
Опыт: 7,159
Активность:
Залил новую версию русификатора в первый пост.
Если у кого нибудь есть предложения насчет перевода той или иной программы, отпишитесь в теме.
Старый 12.12.2009, 15:21
XOR

offline
Опыт: 38,159
Активность:
Той же прогой я делал. переведи лучше ридми
Старый 12.12.2009, 15:30
FunkieFoO

offline
Опыт: 7,159
Активность:
мааленький ап ^^
ридми переводить бред, птом его еще в хтмл пихать, пустая трата времени, имхо
Старый 26.02.2010, 23:01
roeH

offline
Опыт: 595
Активность:
Как защищать карту этой программой, я непонимаю!
Старый 07.07.2010, 23:17
FunkieFoO

offline
Опыт: 7,159
Активность:
это не сама програна, а русификатор к ней, саму программу ищи в разделе утилит
Старый 06.08.2010, 11:46
RazArt

offline
Опыт: 11,197
Активность:
FunkieFoO
1) имхо resource hacker лучше рестовратора
2) вместо промта можно юзать их сервис в интернете
3) ты не сможешь перевести все проги, ибо некоторые написаны на вб, а он не хранит диалоги в ресурсах
4) Удачи с остальными переводами :)
agentex, в смысле? Открываешь ексешник/длл/активХ любым редактором ресурсов и редактируешь диалоги :)
Старый 06.08.2010, 12:11
agentex

offline
Опыт: 34,834
Активность:
RazArt, ты не в теме
Старый 06.08.2010, 12:31
Tapper
Ололо
offline
Опыт: 1,882
Активность:
классная прога, спс большок FunkieFoO
Старый 07.08.2010, 13:41
roeH

offline
Опыт: 595
Активность:
FunkieFoO и че, я изза твоего перевода непонимаю как защитить карту! что за тупой ответ?!
roeH добавил:
У меня прога есть если ты непонял
Старый 23.09.2010, 23:32
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы можете скачивать файлы

BB-коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 19:46.