Медведь
ФффыррфррфффФФфф!
offline
Опыт:
21,702Активность: |
ВОПРОС про перевод
Я тут начал сдуру переводить Кнаака - "День дракона". Так вот, что лучше - перевести всё и выложить, или выкладывать по главам? |
27.02.2006, 23:45 | #1
+0/−0
Профиль |
Приват |
Поиск |
Цитата |
IP: Записан
|
WarCrafter
Покидаю вместе с форумом
offline
Опыт:
28,930Активность: |
не знаю =) |
27.02.2006, 23:56 | #2
+0/−0
Профиль |
Приват |
Поиск |
Цитата |
IP: Записан
|
Медведь
ФффыррфррфффФФфф!
offline
Опыт:
21,702Активность: |
не отвечай :) а ну как пристрелю из-за спины :D |
28.02.2006, 00:25 | #3
+0/−0
Профиль |
Приват |
Поиск |
Цитата |
IP: Записан
|
Olorin
offline
Опыт:
11,841Активность: |
Тут уже один тип с Бру переводит (Celebrin), так что видимо она уже занята.... Токо чур никому не переводить остатки Войны Древних, их занял Я! ;) |
28.02.2006, 06:59 | #4
+0/−0
Профиль |
Приват |
Поиск |
Цитата |
IP: Записан
|
Sir Lothar
offline
Опыт:
5,740Активность: |
Медведь лучше выкладывай по главам - во-первых, людям будет чем себя занять, во-вторых - если в твоём переводе будут неточности и надо их будет поправить, намного удобнее будет это делать постепенно, по главам.
|
28.02.2006, 08:39 | #5
+0/−0
Профиль |
Приват |
Поиск |
Цитата |
IP: Записан
|
WarCrafter
Покидаю вместе с форумом
offline
Опыт:
28,930Активность: |
Цитата:
:lol: :D под стулом! Sir Lothar, согласен, я тоже так сказал примерно (почти тоже самое, см. мой пост в этой теме) ;) |
|
28.02.2006, 09:18 | #6
+0/−0
Профиль |
Приват |
Поиск |
Цитата |
IP: Записан
|
Sir Lothar
offline
Опыт:
5,740Активность: |
WarCrafter здорово. Ты сказал "Не знаю =)". Извини, но я имел в виду немного другое ;)
|
28.02.2006, 09:48 | #7
+0/−0
Профиль |
Приват |
Поиск |
Цитата |
IP: Записан
|
Медведь
ФффыррфррфффФФфф!
offline
Опыт:
21,702Активность: |
Olorin
Celebrin - это я, а я - это Celebrin, вот так вот, друг мой Пендальф :D |
04.03.2006, 22:03 | #8
+0/−0
Профиль |
Приват |
Поиск |
Цитата |
IP: Записан
|