Добавлен , опубликован
Внимание!
В связи с тем, что лидер данного проекта был назначен куратором перевода ресурсов для проекта StarCraft 2, деятельность Бюро Переводов (в частности активность) была поставлена под сомнение. В настоящее время, проект закрыт. Желающим возродить проект, писать лично пользователю FYAN.
открыть
Главной задачей данного проекта является помощь пользователям в создании переводов английских материалов на русский язык (или наоборот).
У нас вы можете задавать вопросы, при возникновении проблем с переводом, а также заказывать и добавлять собственные переводы (чит. ниже).

Правила

  1. Отказ от ответственности:
  2. 1.1. Команда "Бюро Переводов" (далее "мы") оставляет за собой право в отказе перевода без объяснения причин;
  3. 1.2. Мы не несем ответственности за содержание и качество переводимых ресурсов.
  4. Авторское право:
  5. 2.1. Авторство перевода текста остается за участниками перевода, а также заказчиком(-ами), при условии, если заказчик(-и) является(-ются) автором(-ами) подлинного переводимого материала;
  6. 2.2. Публикация перевода без указания авторов запрещена.
  7. Общее положение:
  8. 3.1. Заказы принимаются только от зарегистрированных пользователей данного сайта.
Редакция правил от 30.05.12

Заказ перевода

Нуждающемуся в переводе какого-либо материала достаточно создать ресурс с исходным (английским) текстом, помещенным под спойлером.
Внимание! За редактирование текста и консультации в Вопросах и Ответах, мы не присваиваем себе авторское право. В данном случае, авторское право остается полностью за пользователем. Возможно, вам стоит попробовать перевести самим, например, при помощи сайта-переводчика от Google, а проделанную работу опубликовать на сайте.
[ ЗАКАЗАТЬ перевод ]

Публикация личного (готового) перевода

Если вы считаете, что переведенный вами ресурс (например, программа) достойного качества, то смело опубликовывайте его в нашем проекте. В ином случае, если перевод слабый, мы будем вынуждены попросить вас о дальнейшем редактировании текста.
[ ОТПРАВИТЬ перевод ]
`
ОЖИДАНИЕ РЕКЛАМЫ...

Показан только небольшой набор комментариев вокруг указанного. Перейти к актуальным.
2
16
12 лет назад
2
Проект зачет, не ожидал что такое чудо на XGM(переведи-ка) появится)
0
28
12 лет назад
0
А если новость вы перевели, а кто-то собирается переведённую версию выкладывать, то автора перевода записывать в авторы ресурса или написать в самом описании ресурса?
А можно к вам записаться?
0
22
12 лет назад
Отредактирован FYAN
0
Aws, да, записал. Нам чем больше, тем лучше.
А если новость вы перевели, а кто-то собирается переведённую версию выкладывать, то автора перевода записывать в авторы ресурса или написать в самом описании ресурса?
это невозможно. перевод новостей осуществляется через договоренность. Когда заказчик получает перевод, он обязан указать в авторах ресурса всех переводчиков
Этот комментарий удален
0
22
12 лет назад
0
Msey, внес. Кстати, вопрос: самому нельзя вступать в проект?
Я имею ввиду, вроде должна быть кнопочка такая...
0
22
12 лет назад
0
Я немного не понял, что тут и как? В чем смысл переводить с английского на русский? Это многие могут, при том имея интернет. А вот наоборот, это поинтересней.
Показан только небольшой набор комментариев вокруг указанного. Перейти к актуальным.
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, войдите на сайт.