Добавлен , опубликован
Англицизмы всё больше утверждаются в разговорной и прочей речи русских (а это все, кто думает и говорит на русском), огрубляя и варваризируя наш язык, что приводит к размягчению мозга и отуплению общества. Засорение русского языка иностранными словами есть один из бичей современного общества, с которым надо бороться.
Для этого предлагаю список русизмов англицизмов - руссификацию чужеродных слов в угоду общественной образованности и добра.

аналогичный - сходный;
аннексия - захват;
аутсайдер - неудачник;
бестселлер - поп-книга, чтиво;
бизнесмен - делец, торгаш, предприниматель, бабкодел;
бизнесвумен - деляга, делотёт, торгашка, делобаба;
браузер - навигон, навигатор;
брифинг, пресс-конференция - советка, совещание, инструктаж, встреча, планёрка;
блог - сток, лента, ЖЖ (живой журнал - в интернете) дневник (в интернете);
блогер - писец;
бойфренд - парень, возлюбленный, дружок;
боулинг - кегельбан;
бэби - дитё, ребенок, малыш, детка;
бэбиситтер - няня, сиделка;
бэбиситтинг - сидонянь, процесс ухода за ребенком;
врач - лек, лекарь;
гамбургер - отравка, отравкер;
гейм - игра;
геймплей - игромех (игровая механика);
гёрлфренд - подружка, девушка;
голкипер - вратарь;
дайвинг - поплав, подводка, подводное плавание;
девелопер - игродел, разработчик (компьютерных игр);
департамент - отдел;
дефицит - нехват, нехватка;
дефолт - кризис;
Дизайн - стиль, эскиз, рисунок, внешний вид, оформление, узор;
дизлайк - минус, нелюб;
дилер - посед, посредник, перекупщик, представитель;
дилит - стирать;
доллар - долбум, бумага, бумажка;
драйв - запал;
забанить - послать в баню;
имидж - образ;
имиджмейкер - мордодел;
инвестор - вложенец, влагатель;
интернет - миросеть;
кастинг - подбор;
кликать - щёлкать, жать, нажимать;
клик - щёлк, щелчок;
коммуникации - сообщение;
коммьюнити (комьюнити) - общество (группа), сообщество;
конкуренция - борьба, соперничество, соревнование;
копирайтер - правоблуд;
консенсус - согласие;
конструктивный - дельный, применимый, полезный, деловитый, плодотворный, созидательный;
кросс - забег;
ксенофобия - чужестрах, нетерпимость;
лайк - плюс, люб;
лейбл - бирка, этикетка;
логин - имя, ник (имя пользователя в сети);
локация - область, регион;
лол - хех;
лизинг - аренда (сдача в найм);
липосакция - жиросос;
лузер - лопух, бездарь;
массмедиа - СМИ;
маркет - рынок, магазин;
менеджер - начальник, управленец, директор, руководитель, распорядитель, администратор;
миллениум - тысячелетие;
мобильник - трындозвон;
модель - вешка, вешалка, шмотконос;
мультиплеер - многолюд, многоночка, сетевая игра;
мультиплекс - многозал, многокин (кинотеатр с несколькими кинозалами);
никнейм - прозвище, ник (прозвище пользователя в сети);
овертайм - лишврем;
онлайн - в сети;
офлайн - не в сети;
офсайд - вне игры;
парковка - стоянка, автостоянка;
пазл - реба, ребус, головоломка;
пенальти - штрафной;
постер - плакат;
прайс-лист - цен-лист, список (цен), меню, прейскурант;
папарацци - дырощёлк, звездощёлк;
пирсинг - прокол;
плейбой - бабогол, бабоголик;
постер - плакат;
презент - подарок;
презентация - показ, представление;
президент - правитель;
прессинг - давление, давилка;
программист - кнопкодав, кододел;
продюсер - звездокрут;
пролонгация - продление, отсрочка;
промоушн - раскрутка, продвижение;
ралли - слёт, гонка, сбор;
рейтинг - оценка;
реконструкция - возрождение, восстановление;
ресепшн - приёмка, приёмная, админы, вахтодрых;
ресепшионист - информатор, администратор;
ремейк - повтор, калька;
рецензия - обзор;
риэлтер - недвижник;
рэп - трёп;
рэкет - шантаж;
русофобия - русострах;
саммит - съезд, встреча, пленум, собрание, совещание, заседание; встреча (в верхах);
санкция - смехция;
секс-шоп - люболавка;
секьюрити - охранник, охрана;
селфи - мордо, мордоворот, самострел, себяка;
сервис - служба;
синглплеер - однолюд, одиночка, одиночная игра;
скилл - навык, умение;
скриншот - снимок (экрана);
спелл - закл, заклятие, закинание;
спидвей - бысдор, скодор (скоростная дорога);
субсидия - дотация;
супермаркет - универмаг;
суперстар - супердыр, суперзвезда;
твиттер - щебетон, щебестан;
тинейджер - подросток, отрок;
толерантность - терпимость;
топ-модель - луч-модель, лучшая модель;
треннинг - обучение, тренировка;
тюнинг - лучшеш, улучшение, настройка;
уикэнд - выходной, выходные;
фазенда - дача;
файтинг - драка;
фейсбук - мордкин, мордокниг;
фешенебельный - модный;
фишбургер - бутрыб (бутерброд с рыбой);
фобия - страх;
форвард - ведущий, нападающий;
фреш - сок (свежевыжатый);
футбол - пинмяч;
хенд-мейд - ручраб, ручная работа, рукотворное;
хоррор - ужос, ужастик, фильм ужасов;
хоспис - приют, богадельня;
хотдог - горсис, сосиска в тесте;
чикенбургер - буткур (бутерброд с курицей);
чизбургер - бутсыр (бутерброд с сыром);
шовинизм - ненавизм, ненависть;
шоп - лавка, магазин;
шоппинг - шмоткинг, маход (покупка ненужных вещей);
эксклюзивный - особенный, исключительный;
электорат - лохомасса;
эпилятор - мохнодрал, мохнодральник;
юзер - абон, абонент, пользователь (компьютерный пользователь), тролль;

Список неполный и будет дополняться. Ты можешь внести вклад в возрождение русской культуры, пополнив его (список).
Спасём русский язык от грязи вместе!
Часть русизмов взята из фонда мировой культуры.
`
ОЖИДАНИЕ РЕКЛАМЫ...

Показан только небольшой набор комментариев вокруг указанного. Перейти к актуальным.
0
28
10 лет назад
Отредактирован Agren
0
Андреич, "в каждой шутке есть доля правды". "Поп" - вполне русское слово.
"Врач - вращающийся, т. е. колдун. Вертеть, вращать, вращевать, врачевать - совершать колдовские и лекарские действия в том числе."
Слово "лекарь" напрямую образовано от глагола "лечить".
Амеры тупые, потому что заимствовали целый язык - английский (своего же нет), а мы тупые, потому что изрядно захламляем свою речь чужими словами, искажая русский.
0
31
10 лет назад
0
амеры - бывшая колония англии, на каком ещё им языке было разговаривать..?
13
21
10 лет назад
Отредактирован Эльрат
13
Агрен, я вот все не могу понять, ты тролль или прикидываешься?
2 пункта от Эльрат: 2.1 (оскорбление)
0
28
10 лет назад
Отредактирован Agren
0
Андреич, наверно, свой выдумать, американский. :)
0
26
10 лет назад
0
шоппинг - шмоткинг;
Магазининг тогда уж.
0
17
10 лет назад
0
Uber, магазинчество
2
9
10 лет назад
2
Ну ничего себе. Во всем нужно знать меру. Понимаю вместо "транспарентность" правильнее говорить "прозрачность" (ну не красиво звучит "транспарентность процесса"), но вместо программиста - кнопкодав, это глупо, на мой взгляд.
2
16
10 лет назад
2
Лорд Омега, просто трололо.
4
20
10 лет назад
4
я думаю к посту подойдёт
0
29
10 лет назад
0
Mihahail, веселья ради :D
4
2
9 лет назад
4
Ворона, опять ты облажался! В русском языке нет абсолютных синонимов, любое слово может иметь какой-то дополнительный смысл, отличающийся от своего синонима. Например, рынок и базар - казалось бы, одно и то же, но у "базара" есть доп.значение "разговор", а в словосочетании "международный рынок" нельзя подставить слово "базар".
Так же и с этими словами. Например, логин означает имя, используемое при авторизации. А само слово "имя" имеет до хрена значений. Значит слово "логин" самое что ни на есть приемлемое, конкретизирующее словечко!
А заменять слово "субсидия" на иностранное же слово "дотация" - это просто фэйспалм!
А заменять имена собственные, непереводимые, на их бездарные переводы - это вообще ниже плинтуса
ДВОЙКА!
Показан только небольшой набор комментариев вокруг указанного. Перейти к актуальным.
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, войдите на сайт.