XGM Forum
Сайт - Статьи - Проекты - Ресурсы - Блоги

Форуме в режиме ТОЛЬКО ЧТЕНИЕ. Вы можете задать вопросы в Q/A на сайте, либо создать свой проект или ресурс.
Вернуться   XGM Forum > Творчество (только чтение)> Чтиво
Ник
Пароль
Войти через VK в один клик
Сайт использует только имя.

 
Кет

offline
Опыт: 111,109
Активность:
Laborant, я дождусь...
уж очень долго я слежу за вашими перебранками этим литературным спором со стороны...
Старый 29.06.2007, 00:20
tysch_tysch
Работаем
online
Опыт: отключен
да пасынки ахинея, стильная, но ахинея... хотя плюнуть там особо некуда.
Старый 29.06.2007, 00:21
Laborant
reborn
offline
Опыт: 3,694
Активность:
Понеслась моча по трубам (с):
1.(придирка) Название главы – «Ханы Гэнни-Джуна» мне лично бьёт по мозгам аки «Ктулху ф`танг». Мей би, если бы я осилил весь текст, это название мне о чём-то и говорило, а так – буквально просится вопрос – «что курил аффтар?».
2.Стоять у врат «скрестив катаны» - это нужно иметь охренительную выучку и силы. Или у стражников мускулатура на руках нефиговая, или смена караула каждые 30 минут, или катаны абсолютно невесомые. Можно стоять скрестив алебарды или другое древковое оружие, которое на пол можно упереть, но вот так вот – стоять, держа на весу оружие, да ещё явно не лицом друг к другу, а боком о_О
3.«Сказал Апион, сказал Громобой» - идиотская ошибка на уровне детского сада.
4.(придирка) На фразе «сказал Апион, достав свой документ» моё извращённое воображение рисует абсолютно эротически-экстремальную, ввиду обнажённых катан стражников, картину.
5.Носить крестики поверх кольчуги? Оригинально.
6.«То же самое убранство, что и в княжеских замках Морении» - я конечно дико извиняюсь, но вот я забыл, какое оно там в Морении. Можно хотя бы вкратце???
7.Тебе не кажется, что слово «флоры» звучит немного дико в мире фентези, пусть даже и в качестве «описания». Кстати, описания в главе как и раньше минимальные.
8.Кому как, но у меня сложилось впечатление, что трон хана прямо перед входом находится. Никаких переходов, никаких лестниц и т.п. Дверь, коридорчик (вроде как) и бац – трон!
9.Ты автор, ты должен знать, агностик хан, или атеист (ещё одни «термины», абсолютно неуместные в фентези, если это только не пресловутый «пост-модерн»). Это можно посчитать и придиркой, но я таки считаю, что тут явно не хватает момента «думания» главгероя по поводу веры хана. Если уж он так ловко среагировал на крестики стражников.
10.Этому, кажись, ещё в школе учат, что «свою голову», ровно как и «две руки» не пишут. Это как бы само собой подразумевается, что голову он склоняет свою, а не чью то чужую (как и то, что у человека две руки и больше он засунуть не сможет при всём желании, если тока не мутант какой ни то).
11. Хан у тебя просто архидогадливый, а уж соглашается на раз-два. Вот так вот с ходу – да, усё будет. Не говоря уже о том, что в «средневековье» (так ведь?) он так легко перечислил письменность, драматургию, магию, искусство плавки стали, денежную систему, земледелие. Одни слова чего стоят, даже забыв кто их произносит.
12.Ну не могу – «сателлиты» бьёт по мозгам, хуже «сентинельского чакрума по яйцам». Ну нельзя же так, ёпт… Футуризм какой-то. «Техниками ментального воздействия» - офигеть, дайте две!!!
13.Не понимаю я хана, как можно согласится отправить ВСЕ войска? Ну не могёт такого быть – хан же вроде не полный идиот, вон какими словами разбрасывается, а тут такой безумный и необдуманный поступок. Тем более если в стане туева хуча не подчиняющихся прочих ханов со своими собственными войсками. Да стоит последнему солдату из гарнизона перейти границу, как хана подвесят за усы на воротах собственного замка (кстати, хан в замке – фантастика!).
14.У тебя представлена интересная теория возникновения городов – складирование! Кочевники обкурились «волшебных гэнни-джунских трав»???
15.И вновь убеждаюсь, что хан у тебя интеллектуально просвещённый наивный идиот – выдать как на духу, пусть и союзнику, сведения, не только подрывающие его авторитет и власть, но и на прямую указывающие, как эту власть легко отобрать.
16.Весь разговор главгероя с ханом сплошной фарс. Абсолютно неуместные современные термины, лишняя информация, нуль речевой стилистики персонажей. А на сладкое «английский» уход главгероя – «Аргомант направился к двери». Может тогда и «переговоры» можно было описать «Агромант переговорил с ханом»?
17.Луки из стали? Может ещё кольчуги из чешуи сома?
18.(Придирка) Трактир, постоялый двор – у тебя путаются понятия. Корчма бы ещё написал.
19.Недозрелые фрукты не воняют. Воняют перезрелые или гнилые =)
20.(крик души) И таки официант у тя растоман!!!
Может хватит пока, а???
З.ы. я постарался быть предельно корректным…
Старый 29.06.2007, 01:03
Брукс

offline
Опыт: 646
Активность:
Laborant
как-то..
мы тут с Китом по ходу разговора ненавязчиво и то посильнее.
З.Ы. Старичок -то сдает...
Старый 29.06.2007, 01:11
Laborant
reborn
offline
Опыт: 3,694
Активность:
Цитата:
Сообщение от Брукс
LaborantЗ.Ы. Старичок -то сдает...


просто я развёлсо и резко стал добрее =) ну и пиво, будь оно не ладно...

а вообще что хритик, что пейсатель - и тот и другой хреновые из меня выходят. может в музыканты переквалифицироваться? =))

Цитата:
Сообщение от ZlaYa1000
да пасынки ахинея, стильная, но ахинея... хотя плюнуть там особо некуда.


во, я долго искал более-менее одходящее определение своему "литературному стилю" (о как выежнулся!). теперь я знаю что это - это "стильная ахинея"!!!

Отредактировано Laborant, 29.06.2007 в 01:26.
Старый 29.06.2007, 01:16
Арастиор
Пакон враг безграмотности
offline
Опыт: 52,386
Активность:
  1. Сразу видно, что ты читал не всё.
  2. Катаны исправлены на алебарды.
  3. В паре мест "сказал" заменено на "произнёс".
  4. Каждый всё воспринимает в меру своей испорченности :).
  5. А почему нет?
  6. Обычное замковое убранство :)
  7. Почему дико? В этой главе уже побольше описания.
  8. Исправил, написав про холл
  9. И почему это? Только не говори, что термин "атеист" нельзя применить к Средним векам. Атеизм появился ещё в Древней Греции.
  10. Слово "свою" убрал.
  11. И что странного в этом перечислении?
  12. Сателлиты заменены на соседей. А "техники ментального воздействия" - устойчивое выражение ещё из "Стали и Пламени".
  13. Ладно, не все, а половину. Кочевникам на хана пох (причём взаимно) - им незачем вешать хана в замке, всё равно никто из истинных кочевников никогда не осядет в городе. К тому же дописал, что городской стражник в кольчуге с лёгкостью победит троих кочевников. Официальный хан (который скорее князь) правит городами, кочевые - племенами. Насчёт того что хан в замке - фантастика - дык фэнтези один из жанров фантастики :). Поясняю (это было ещё в 2 предыдущих главах), что у гэнни-джунских кочевников не было своих городов. Города построили "моренские оккупанты" - причём по своему образцу - со своими замками, домами и башнями.
  14. Ага :)
  15. Он и так не пользуется авторитетом у кочевников - и его власть распространяется только на города.
  16. Современные слова - потому что главгерой прибыл из пост-модернисткого мира. Какой вариант ухода ты предложишь?
  17. Во многих комп. играх встречаются железные и стальные луки. Ладно, хрен с ним, заменил на "лук из местного дерева".
  18. Написал "трактир".
  19. Исправил на перезрелые.
  20. Говорили же мне, что недостаточно живых персонажей. Вот и ввёл.
Старый 29.06.2007, 13:19
Кет

offline
Опыт: 111,109
Активность:
Цитата:
17. Во многих комп. играх встречаются железные и стальные луки. Ладно, хрен с ним, заменил на "лук из местного дерева".

Во многих компьютерных играх трезубец изображают как большую вилку, так что это не повод ^_^
[+] 2 пункта от ScorpioT1000: 10.6 Создание вопроса, не относящегося к выбранному проекту.
Старый 29.06.2007, 13:24
Laborant
reborn
offline
Опыт: 3,694
Активность:
1.Хрен с ним, это тупая придирка =)
2.Вообще алебарда была придумана для эффективной борьбы с тяжёлыми латными конниками, потому как обладала больше пробивной силой и крючками для стаскивания с седла. ХЗ как там у тя уже придумали стремена или нет? =)
3.Знаешь, чередование «сказал» и «произнёс» это замечательно – может у тя стиль такой, хрен с ним. Но очень быстро от «сказал-произнёс-проговорил» устаёшь, потому как повествование получается картонным, словно не живые «люди», а модельки без единой анимации разговаривают.
4.Вообще «свой документ» из той же оперы, что и «две руки» и т.п. Или у Громобоя тоже была кипа документов? Глуповато звучит как-то – «свой документ», ИМХО.
5.Обычно религиозные символы таки напоказ не выставляют (если только это не служитель культа), да и за верёвочку-цепочку, на которой весит крестик, очень удобно хватать и душить =) Или стражники туповаты и не понимают таких простых истин?
6.«Обычное замковое убранство» конечно замечательно, теперь то мне всё понятно! Блин, тебе по сто раз твердили, что описания у тя отсутствуют как класс. У меня вот фантазии хватит нарисовать в мозгах это убранство, но не факт, что картинка получится идентичная тобою задуманной и не факт, что у стороннего читателя вообще какая ни то картинка сложится.
7.Такие вот «научные» слова портят абсолютно всю атмосферу повествования. И когда просто в описаниях, и, тем более, в прямой речи. Почему нельзя написать просто «растения»? И добавить для колориту перечисление с заковыристыми названиями. Главное, чтобы эти самые «заковыристые названия» ещё и сопровождались хотя бы минимальными описаниями – не просто распупырник, а похожий на полу засохшую, покрытую усиками вздувшуюся картофелину распупырник. Атмосферность от этого только выиграет.
8.Ты себе вообще замки представляешь? Мало того, что они появились в эпоху феодальной разрозненности, призванные защищать феодала от частых покушений охочих до мордобоя соседей (у тебя же непонятно, нафига, тем более, если единственная угроза в виде «свободных» кочевников угрозой и не является), так ещё и были сложным фортификационным сооружением. Где донжон, где внутренний и внешний двор с постройками? У тебя замок получается большим каменным домиком с дверями.
9.Про «научные термины» сказано выше, а вообще 9 пункт не про это. Перечитай внимательнее – там про «думание» смысл =)
10.Убрал – молодец. Было бы не плохо, для колориту, добавить описание самой церемонии приветствия.
11.Ты не видишь ничего странного? Даже если допустить мега-образованность хана (что вряд ли), сомневаюсь, что без предварительной подготовки и репетиции текста он так вот «на духу» огласил весь список. Да и нафига подобное самоуничижение?
12.А сателлиты и соседи разве одно и то же?
13.В городе не осядет, но вот грабануть склады – за милую душу. Какие то у тя все дружелюбные и наивные получаются. Что же касается «городской стражник в кольчуге с лёгкостью победит троих кочевников» - не надо гнать. Основная тактика кочевников – налетел, обстрелял из лука, убежал. Другое дело – в условиях города. Но тут – факел в руки и вперёд! А уж если надыбать осадной техники, уууу… Про татаро-монголов тебе рассказать?
14.Угу – не смешно, между прочим. Такой пинок под зад сеттингу, что хуже не придумаешь.
15.Понимаешь, в чём дело, ты представь себя на месте хана – власть чисто номинальная, вокруг куча «свободных» потенциальных претендентов. В подобной ситуации нужно сидеть и не высовываться. А он у тя сработал как элитный шпион – всю стратегически важную информацию выложил.
16.Кто писатель – ты или я? Подумай сам, какой может быть вариант ухода.
17.У одного чувака в тексте стражники были в кольчуге из чешуи сома. Но это не значит, что теперь в подобные кольчуги надо одевать всех подряд. (кто не в курсе, у сомов нет чешуи).
18, 19. …
  1. Если официант-растаман для тебя пример «живого персонажа», ничем не могу помочь, могу тока посочувствовать
Старый 29.06.2007, 14:23
Арастиор
Пакон враг безграмотности
offline
Опыт: 52,386
Активность:
Laborant, 12. Не совсем одно и то же. Дословный русский перевод слова "сателлит" - спутник, но как передать исконно нашим словом значение типа "страна-приспешник".

Арастиор добавил:
Раз средние века, значит стремена всяко изобрели.

Арастиор добавил:
А дружелюбные - поскольку на своих не нападают :)
Старый 29.06.2007, 17:08
Laborant
reborn
offline
Опыт: 3,694
Активность:
Цитата:
Сообщение от Арастиор
Laborant, 12. Не совсем одно и то же. Дословный русский перевод слова "сателлит" - спутник, но как передать исконно нашим словом значение типа "страна-приспешник".

Арастиор добавил:
Раз средние века, значит стремена всяко изобрели.

Арастиор добавил:
А дружелюбные - поскольку на своих не нападают :)


1. союзник, а вообще надо по контексту и смыслу смотреть
2. стремена=тяжёлые доспехи. кочевники воюют с тяжёлой рыцарской кавалерией? и есть ли она - рыцарская кавалерия?
3. понятие "свои" весьма растяжимо. неправдоподобно выглядит такое дружелюбие и лояльность, ни чем не подкреплённые...

з.ы.Ара, ты пасынков обсирать бушь или хде???
з.ы2.хех, для чистоты эксперимента (всётаки сеттинг вара - это чужое), откопаю ка я "торопиться умереть" =))

Отредактировано Laborant, 29.06.2007 в 21:24.
Старый 29.06.2007, 21:07
Арастиор
Пакон враг безграмотности
offline
Опыт: 52,386
Активность:
Буду обсирать, если не понравится. Сначала посмотрю.
А пока мне вломак. Особенно учитывая напряжённость ближайших днй.
Насчёт мира вара - это правильно. Ибо фанфик имхо вторичная литература.

Арастиор добавил:
А насчёт слова "союзник" - оно уже было использовано. Не писать же "страна соцлагеря"
Старый 29.06.2007, 22:35
FrancK
???
offline
Опыт: 20,066
Активность:
Грозовой маг тронулся по зелёной ковровой дорожке к тронному залу

Русский язык подучи. тронуться может только сумашедший. грозовой маг у тя сбежал из психушки?
Старый 29.06.2007, 23:00
Арастиор
Пакон враг безграмотности
offline
Опыт: 52,386
Активность:
franck007, типа опечатка. Я имел в виду двинулся. Тронуться, кстати может и поезд.
Старый 29.06.2007, 23:03
tysch_tysch
Работаем
online
Опыт: отключен
franck007 следи за выражениями
Старый 29.06.2007, 23:04
FrancK
???
offline
Опыт: 20,066
Активность:
Арастиор, тронутся может любой движущийся неживой предмет (например, повозки, автомобили, поезда... даже лёд) . я же говорил только о человеке. который тронуться может только в одном направление - крыша поехала.
З.Ы. за грубость извиняюсь. совет - перечитывай текст перед тем как выкладывать. тогда и меньше будет и опечаток, и ошибок
Старый 29.06.2007, 23:09
KuT

offline
Опыт: 342
Активность:
Критика должна охватывать всю главу, посему я и Брукс, потирая рученки и злобно хихикая, сложили вместе свой мизерный литературный стаж, помножили на два, и, осознав свою никчемность, решили как можно сильнее подосрать (Брукс предлагает "опустить в говно с головой") творчество великих, разродившись критикой у ног основателя нового жанра фэнтези в России.

Лаборант отредактировал половину символически несчастливой 13ой главы, а мы продолжим оттуда, где, ориентировочно остановился он. А именно с предложения
Цитата:
Поутру Апион с Громобоем вышли из своей комнаты, закрыли её на ключ и помчались вниз по сгнившей лестнице вниз
1) ...где уже наблюдается первая тафталогия, а также несколько забавных мелочей, как то: послы гос-ва, обитающие в не во дворце идаже не в замке, а в гнилой корчме "поутру" имеют привычку не спускаться и даже не идти, а мчаться по гнилым лестницам (наверное, боятся, что обваляться).
Цитата:
одна из ступенек провалилась
2)беспочвеный цинизм из первого пункта, из первого пункта перерос в грустный реализм второго. Все дружно смеемся.
Цитата:
наставника, обладающего в два раза большим весом
3)Даже если учесть, что Апион не самый крупный парень, то он боец, носящий доспехи, хорошо обращающийся с мечом и вообще человек спортивный, а значит имеющий мускулатуру, то он весит килограммов 80, а следовательно его наставник перевалил за полтора центнера. В следствии чего факт крушения лестницы совершенно не удивляет и совсем, увы, не смешит.
Цитата:
Никто из лучших моренских театральных режиссёров не смог бы догадаться
4)Имхо конечно, но определять степень взволнованности - отнюдь не призвание режиссера.
Цитата:
два локона возле ушей, закрученных в коконы
5)Уши, закрученные в коконы овнят.
Цитата:
Шрам на правой щеке в виде молнии.
6)Здравствуй, Гарри!
Цитата:
Апион, уж не умеешь ли ты в виду
7)Без комментариев
Цитата:
Вопрос не в том, сможешь ли ты мне поверить. А в том, позволишь ли ты себе не поверить мне, если я говорю правду.
8)Мозг завис.
Цитата:
- В детстве я действительно видел сны, где я веду в бой странных синекожих людей. Но как ты знаешь, с возрастом человек может перестать видеть сны о прошлых жизнях. Став подростком, я подзабыл об этих снах – и не ассоциировал синих людей с вашим народом: у нас на Севере, в Древгородском княжестве с роду не видели гэнни-джунцев. Конечно, в моей деревне ходили слухи о них, но в одних ваши люди представлялись синими, в другом зелёными, а в третьих были наделены пёсьими головами. Так что с вашими я впервые столкнулся лишь в академии.
9)Твое хваленое "средневековье" ничем не отличается от твоего же современного могического мира и вообще никак не отличается от скучных пересуд научного симпозиума. Более того, слово "подросток" вообще никак со средневековьем не связано и его бы попросту не поняли.
Цитата:
Поэтому надо обратиться к тому, кто лучше, чем я разбирается в вопросов реинкарнации, и сможет определить, настоящий ты Бареш-Хан, сумасшедший или аферист-самозванец. К моим родителям и брату Осибаю. Мы немедленно отправимся в племя Уштобе, Апион!
10)Все логично. Послы, вместо того чтобы улаживать проблемы с обороноспособностью государства, едут неизвестно куда, чтобы проверить сон.
Цитата:
Повозка, вновь запряжённая тремя лошадьми из конюшни Джумаша, опять колесила плоскогорья Гэнни-Джуна. И снова на козлах сидел Джумаш, а аргоманты – в самой карете.
11)Повозка в карете? Или карета в повозке? Или это повозка-карета?
Цитата:
Повозка Джумаша подъехала к очередной деревне кочевников.
12)Я всегда думал, что кочевники на то и кочевники, что у них нет деревень.
Цитата:
- Мать сидит в юрте.
13)Юрта из того же эпоса, что и про кочевников в деревнях и ханов в замках.
Цитата:
- Могу ли я познакомиться с твоими спутниками? – спросил Осибай.
- Моя – Апион. Моя – мага, – на ломанном гэнни-джунском произнёс аргомант. – Это – моя учителя, Громобой.
14)Когда человека, особенно посла, учат говорить на каком-либо языке, то прежде всего ему дают первичный набор простейших слов, в который точно входит слово «Я», которое, кстати, употребляет коренной житель, но почему-то не одаренный в языках Апион. Очень постыдная ошибка для декламированного культуролога, прочитавшего трактат о средневековом этикете. Вай! Вай! Вай!..
Цитата:
Сам Громобой понимал смысл лишь по интонациям и знакомым именам. До языковых способностей Апиона ему было далеко.
15) То есть, этот 160килограммовый сенсей за три дня не смог выучить четыре простейших слова: «Моя», «мага», «это» и сверхсложное - «Учителя».
Цитата:
к грандиозной юрте
16)ОМГ!!!
Цитата:
а на весь земляной пол занимали
17)опечатка
18)просто пустой пункт без придирок
19)а вот и еще один пусто пункт... совпадение?
Цитата:
Она что-то варила – не то зелье, не то обед.
20)То есть, эти две вещи настолько похожи, что даже опытный гурман что-то-там-джунец порой путает зелье смертельного паралича и ребрышки степного медведя.
Цитата:
Согласно непонятному запаху, это могло быть что угодно.
21)О боже!!! То есть с этим непонятным запахом она могла одинаково успешно варить как говно в молоке, так и бульон. Имхо конечно, но у всего довольно разный запах.
Цитата:
Но Апион решил не задавать напрямую вопроса, зелье это или еда – вдруг шаманка обидется.
22)
- Извините, бабушка, это у вас там смертельный токсин варится?..
- Хам!
Цитата:
- Здравствуй, добрая шамана, - поклонился по-восточному Апион. – Моя – мага Апион, это – моя учителя Громобой.
23)Уже проходили.
Цитата:
Если ты не оккупант, маг, что же вас привело к нам, в селение Уштобе?
24)То есть, в это самое село периодически заваливаются исключительно оккупанты?
Цитата:
«Небесной силой овладев,
Пришелец в Уштобе явился.
"Я, Воин-Молния, узрев:
От небожителя родился!

Не властно время надо мной!
Не властны смерть и все хворобы!
И я пылающей волной
Испепелю врагов до гроба.

Узнал, что Избавитель я
Избавлю от проклятья племя
Останутся в стране друзья
Врагов падёт над нами бремя».
35)Критиковать стишки всегда смешно. И этот раз не исключение:
Цитата:
"Я, Воин-Молния, узрев:
От небожителя родился!
То есть, он родился, когда узрел, что он родился от небожителя. Или же он узрел, что он родился, когда он родился от небожителя. Или же он стал воином-молнией, когда узрел, как родился от небожителя.
Цитата:
Испепелю врагов до гроба.

Враги до гроба? Это как?.. Или тут имеется ввиду длительный процесс «пепеления», длящийся до того момента, пока жертва не достигнет гроба, что тоже лишено логики и отказывается подчинятся моему воображению.
Цитата:
Врагов падёт над нами бремя
«над нами упадут проблемы врагов»... как мы с Бруксом не перечитывали, все равно не врубились.


Брукс, пока мы искали, за что бы зацепится, так и изнывал от желания излиться общей критикой. Далее, собственно, она и последует. Впрочем, я поддерживаю каждое его слово:

"Есть такое понятие - халтура с серьезным лицом. Пока что все что я читаю в "РГиМ" по другому не назовешь. Мало того, что в каждой главе находится как минимум по десятке логических, смысловых и научных ошибок, но этот текст с каждой главой становится все менее читабельным. Арастиору давно пора понять, что критика сейчас идет не по поводу чего-то конкретного и вырванного из текста, она пытается доказать что все что читатель имеет в итоге - кучу страниц литературного мусора. Статичные персонажи, затертые и скупые, вымученные описания, диалоги не просто картонные, они глупые, неуклюжие, ненастоящие, сухие! Нет стиля ни у кого из персонажей, что кочевник, что маг, что хан - все говоярт одинаково. И не надо ездить по ушам своими новыми языками: выглядят они а) убого и б)все равно практической пользы от них не ощущается.
Красивые, многогранные описания летят к черту, ибо автор упирает на динамизм. Но вместо быстро разворачивающейся яркой картинки - пустая вода ни о чем. Нет интриги, нет идеи, нет смысла, нет персонажей. Поменяй имена и никто не заметит разницы.
Пробелма даже не в ошибках - проблема в том что произведение еле дышит, почти умирает и выглядит как записки десятилетнего мальчика, начитавшегося фэнтези."

Отредактировано KuT, 30.06.2007 в 17:57.
Старый 29.06.2007, 23:26
Trok-Ferot
Silenced by Trok-Ferot
offline
Опыт: 80,259
Активность:
KuT, Брукс, прочитал все это - мне аж поплохело...
ППКС.
Старый 30.06.2007, 00:07
Scarp

offline
Опыт: 96
Активность:
жестокие вы :dezl: зачем вообще читать начали? ) имхо названия и быстрого прокликанья хватит чтобы понять какая в обёртке начинка..
Старый 30.06.2007, 01:08
Laborant
reborn
offline
Опыт: 3,694
Активность:
завершая всё вышесказанное - Ара, народ требует нечто такое:
Подойдя к вратам замка Акжар-Хана, Апион и Громобой невольно прониклись уважением к зодчим, потратившим не мало сил и терпения для того, чтобы соорудить подобную громаду посреди голой степи. Гигантский донжон, возвышающийся на многие метры вверх, был способен, казалось, вместить в себя небольшую армию. Зубчатые стены, сложенные из больших, шероховатых блоков, опоясывали замок по всему периметру и, несмотря на отсутствие обычного для подобного рода замков рва, даже и мысли не возникало о том, чтобы можно было сходу взять эту твердыню. Сами врата, почти в два человеческих роста и ширины достаточной, чтобы без труда могла проехать крытая повозка, сложенные из блестящих, крепких досок, окованных монолитными стальными пластинами, охраняли всего двое синелицих стражника. Облачённые в типичные моренские короткие кольчуги-хоубергеоны, стражи мало походили на своих собратьев – кочевников. Скрестив алебарды, они перекрыли проход, недоверчиво глядя на пришельцев.
- Думается мне, лучше подожду-ка я тебя тут, Апион, - Громобой развёл руками, - Я как-то больше привычен к языку оружия, нежели дипломатии.
- Хм, - аргомант пожал плечами, повернулся к стражникам, доставая свиток послания к Хану, - Я – посланник Солнцеградского княжества, – Апион протянул свиток, отступил, дожидаясь, пока синелицый развернёт и прочтёт бумаги. – Я прибыл на переговоры к великому хану Акжару. Храни Искупитель его душу, - быстро добавил аргомант, заметив серебряные кресты, вышитые на котте.
- Проходи, посланник! – синелицый, дочитав послание, аккуратно свернул его обратно и отдал Апиону, кивнув второму стражнику. Как и ожидал аргомант, ради него врата открывать не стали, вместо этого отворив практически незаметную дверцу, - Прошу сюда.
Протиснувшись сквозь проход следом за охранником, Апион нос к носу столкнулся с ещё одной парой стражей, судя по злым и заспанным лицам мирно дремавших в ожидании своего дежурства. Знаками показав следовать за ними, стражники повели аргоманта через кордегардию дальше, во внутренний двор. Апион, по началу удивлённый подобным сопровождением, вскоре удивляться перестал.
За время своих странствий аргомант повидал не мало замков и крепостей, но то, что он увидел здесь, поражало воображение. Хану явно не было чуждо понятие прекрасного, да и особой скромностью и проблемами с казной он не страдал. Обычный моренский внешний двор, но с каменными, не деревянными, хозяйственными постройками. Чудесный сад с карликовыми деревьями. Не кустами, а самыми настоящими деревьями! Хотя рост этих деревец не доставал и до метра, на их вершинах красовались густые кроны, а при взгляде на стволы гэнни-джунских растений, Апион вспомнил величественные леса Сельвина.
Пройдя через волшебный сад, аргомант, наконец, подошёл ко входу в донжон. И если издали центральная пузатая башня выглядела огромной, то вблизи донжон, казалось, упирался своей крышей прямо в небо. Здесь, как и у входа в замок, по обеим сторонам ворот стояло по стражнику, но сами ворота были гостеприимно распахнуты. Апион вспомнил охранника, убежавшего вперёд – значит, аргоманта уже ждали. Поклявшись себе больше ничему не удивляться, Апион шагнул внутрь.
И вместо лесов Сельвина оказался в охотничьем домике. На стенах небольшого коридора, судя по количеству застывших истуканами воинов в закрывающих почти всё тело хоуберках, ведущего прямиком в тронную залу, висело множество трофеев – головы убитых ханом животных. Среди них аргомант заметил и птиц и зверей: как знакомых по поездке степных кондоров, шерстистых носорогов, койотов, так и невиданных тварей, больше напоминающих гигантских хомяков и богомолов-переростков. Центральное же, почётное место, прямо над входом в залу, занимала старая, но ухоженная и тщательно оберегаемая голова мантикоры. Апион, не понаслышке знавший, какого это, столкнуться в бою с подобной тварью, невольно преисполнился почтением к хану. Не спеша преодолев коридор, сопровождающие аргоманта стражники его не торопили, как и Апион, во все глаза рассматривая трофеи, он, наконец-то, вошёл в тронную залу.
Всё ещё находясь под впечатлением от всего увиденного ранее, Апион даже немного опешил. Тронная зала – просторная комната, в которой без труда могло уместиться человек пятьдесят, являла собою прямую противоположность тому великолепию, что был полон весь замок. Вдоль стен, покрытых шкурами, стояли простые деревянные скамьи. Зелёная ковровая дорожка, тянущаяся ещё из коридора с трофеями, обрывалась у самого входа, а дальше шёл простой каменный пол, укрытый, опять таки, шкурами. Вопреки ожиданиям, присущего противного запаха аргомант не почувствовал – или шкуры постоянно обновляли, или же на них были наложены специальные заклинания. Трон, стоящий у дальней стены и похожий больше на большой деревянный стул, покоился на распростёртой шкуре мантикоры, раззявленной пастью встречавшего любого входящего. Та же самая это была мантикора, или уже другая – Апиону оставалось только гадать. На троне, охраняемый двумя гвардейцами в полных пластинчатых латах, сидел сам Акжар, великий хан и номинальный правитель Гэнни-Джуна. На его синем лице красовались щегольские усики и заострённая бородка по последней моренской моде. Роскошный камзол, вышитый золотыми нитями, облегающие ноги трико, вычурно-фантазийное жабо – если бы Апион не знал, что перед ним сидит хан далёкого Гэнни-Джуна, то принял бы Акжара за моренского аристократа. И, тем не менее, на Акжаре такие одежды смотрелись как само собою разумеющиеся.
  • Приветствую, о великий Хан, - по-восточному поклонился аргомант, низко опустив голову и вознеся к небу руки, глядя на щерящуюся клыками прямо перед лицом пасть мантикоры. – Я – Апион Грант, рыцарь Грома и Молнии, зять князя Драгомира и его официальный посланник.
  • Хо, Апион, весьма польщён твоим присутствием, - заулыбался Акжар. – Мы с Драгомиром старые знакомые – и я уверен, что он не позволил бы своей дочери выйти замуж за недостойного человека. Что привело тебя в наши края, зять Драгомира? - Хан озабоченно затеребил бородку, - До нас доходили ужасные слухи с запада, уж не они ли послужили причиной столь неожиданного визита?
  • О великий Хан, - Апион позволил себе разогнуться, взглянул прямо в настороженные, раскосые красные глаза Акжара, - Вы, как всегда, правы. Империя Айрос планирует атаковать Солнцеградское княжество. Жрецы Зорана уже предприняли попытку уничтожить нашу академию магии. Морения должна первой нанести удар.
  • Первой нанести удар, - эхом повторил Хан, отведя взгляд и уставившись куда-то за спину аргоманта, - Как я понимаю, ты хочешь, чтобы я предоставил Драгомиру своих воинов?
  • Вы как всегда правы, о великий Хан, - Апион снова поклонился, - Как алодиум Морении…
  • Властитель алодиума не несёт никаких вассальных повинностей, кроме обещания сохранять лояльность и не наносить вреда сюзерену, - перебил аргоманта Акжар.
  • Но, великий Хан…
  • Тем не менее, - несколько задумчиво продолжил Акжар, - Хотя алодиум и не принуждает к вассальным повинностям и уплатам, но и не исключает их, - хан, оставив в покое бородку, встал, приблизился к коленопреклонному Апиону, поднял его, - Несмотря на независимость, мы, оседлые гэнни-джунцы, всегда останемся лояльны Морении. Ибо мы благодарны моренскому народу, который дал нам то, что мы имеем. Мы более не колония Морении – но мы по-прежнему её друзья, соседи и союзники. Города Гэнни-Джуна не могут спокойно смотреть, как их старых друзей атакуют приспешники Зорана. Честно признаться, мы и сами, в последние годы, часто сталкиваемся с магами Хаоса, устраивающими свои капища недалеко от наших городов – и если объединёнными силами мы покончим с Зораном и его приспешниками, то обезопасим и собственную страну. Мой ответ однозначен - да, я отправлю на помощь Морении воинов из Джум-Балла и других городов Гэнни-Джуна!
  • О великий Хан, от лица князя и от имени всего моренского народа я благодарен Вам за столь мудрое решение, - Апион, никак не ожидавший столь успешного и скорого успеха в переговорах, не смог сдержать радостную улыбку, - Позвольте же мне незамедлительно отправиться обратно в Солнеград, дабы сообщить князю Драгомиру о Вашем ответе.
  • Не торопись, посланник, - Акжар отвернулся, поднялся на трон, - Я сказал - воинов из Джум-Балла и других городов Гэнни-Джуна, а это лишь малая часть того, что ожидает от меня Драгомир. Воины кочевых племён, составляющих большую часть населения нашей страны, мне не подчинены. Моя власть распространяется только на города, но никак не на племена истинных кочевников, у каждого из которых есть свой хан. И, несмотря на то, что они, до сих пор, ещё ни разу не пытались эту власть оспорить, я не могу оставить своих подданных без защиты не только от угрозы внешней, но и внутренней.
- Власть опирается на силу, о великий Хан, - улыбка сама собою сползла с лица аргоманта, - Почему бы Вам не показать этим кочевникам, кто настоящий повелитель Гэнни-Джуна?
- Не всё так легко, Апион, как кажется на первый взгляд, - Акжар устало вздохнул, - Мой народ испокон веков ведёт традиционный, кочевой образ жизни. Мы, горожане, большей частью являемся потомками тех кочевников, что перешли на сторону моренских завоевателей, в то время как прочие до сих пор считают Морению захватчицей, а нас - предателями. Моренский царь выбрал себе наместника из осевших в городах воинов и оставил в покое кочевые племена – а племена оставили в покое наместника, чьим потомком являюсь и я. Пока что, мне удаётся удерживать кочевников в относительном спокойствии, но кто скажет, что случится, если я нарушу негласное перемирие. Ханы кочевых племён ни за что не пойдут за «предателем», предпочтя открытую войну переговорам.
- Неужели никто не способен объединить кочевые племена? – в голосе Апиона послышалось недоверие, вмешанное с горечью, - Должен же быть выход!
  • Увы, никто. - Аржар сокрушённо покачал головой, - Только Бареш-Хан, изгнавший чужеземцев из Гэнни-Джуна. Если, - скептически произнёс хан, – боги сотворят чудо и вернут Бареш-Хана, как предсказывают шаманы племени Уштобе, тогда шанс есть. Вернись Бареш-Хан, племена сплотились бы под его знамёнами и даже, быть может, по его воле присягнули на верность Джум-Баллу.
- Кажется, я начинаю понимать Вас, о великий Хан, - Апион, как ему показалось, заметил, как хитро блеснули глаза Аржара, - Если Барешь-Хан вернётся и объединит кочевников, заставив их примириться с горожанами, Морения может рассчитывать на особую помощь Гэнни-Джуна?
- Именно так, именно. Я вижу, Драгомир не ошибся в выборе зятя, - Аржар довольно потёр ладони, - Я думаю, мы друг друга поняли, Апион.
- Я тоже, о великий хан, - вот теперь то аргомант не сомневался, что в глазах Аржара разгорелся лихорадочный блеск предвкушения, - Позвольте же мне покинуть Вас и… воздать молитву богам о скором возвращении Барешь-Хана.
- Ступай, Апион, - Аржар величественно махнул рукою, - И да прибудет с тобою благословение Азариэля.
Вывод - переписывай нфих всё заного и не позорься...
Старый 30.06.2007, 12:13
FellGuard
Losyash
offline
Опыт: 39,547
Активность:
KuT
Цитата:
в чьих волосах красовался десяток перьев степного кондора
Красовался не кондор и не перья, а именно десяток перьев.
Хотя было бы правильней "красовалось с десяток перьев"
в остальном поддержу Trok-Ferotа
Честное слово, интересно следить уже за одной критикой романа

Отредактировано FellGuard, 30.06.2007 в 14:37.
Старый 30.06.2007, 14:25

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы можете скачивать файлы

BB-коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 19:17.