XGM Forum
Сайт - Статьи - Проекты - Ресурсы - Блоги

Форуме в режиме ТОЛЬКО ЧТЕНИЕ. Вы можете задать вопросы в Q/A на сайте, либо создать свой проект или ресурс.
Вернуться   XGM Forum > Творчество (только чтение)> Чтиво
Ник
Пароль
Войти через VK в один клик
Сайт использует только имя.

 
Drowasec

offline
Опыт: 187
Активность:
Мой расказ
«Воин»
(Повесть в сокращении)

«Каждый день и все его обстоятельства -все соткано самим человеком»
К. Антарова «Каждый видит то, что дух его видеть может»
К. Антарова


Пролог.

Наступал рассвет, небо постепенно светлело и окрашивалось во все оттен¬ки красного цвета.
Солнце медленно всходило.
Легкие облачка, словно пушинки, неслись по небу. Ветер гнал их из-за го¬ризонта. Он рвал их в клочья, как сумасшедший раскидывал по всему небу, но одно из самых больших облаков держалось дольше всех. Оно было красиво по- особенному, его цвет завораживал глаз, темно-фиолетовое изнутри и ярко-оранжевое по краям облако как бы излучало загадочность и таинственность.
На море начинался шторм. Волны словно разъяренные львы набрасыва¬лись на скалы. Это выглядело как вековечная борьба воды и земли. Кто побе¬дит в этой борьбе неизвестно. Может знает это лишь бог неба, Дионикис, ему сверху видно все? А может и не все.. Кто-то же должен знать ответы на эти вопросы, а давайте спросим у того существа, которое стоит на вершине скалы и смотрит на взошедшее солнце.
Существо оказалось просто человеком. Он был высок, около шести футов роста, на первый взгляд ему можно было дать, лет двадцать пять. Его длинные темные волосы были заплетены в косу, которая доставала до пояса. Тонкое аристократическое лицо с высоко поднятыми скулами и мягкой линией под¬бородка, выражало полное безразличие к окружающему миру. Тонкие губы были плотно сжаты в линию, вокруг которой залегли мелкие морщинки. Его не очень крупный нос был тонок, с горбинкой, ноздри гневно раздувались. Глубоко посаженные черные глаза, отражали восход солнца. Высокий лоб оли¬цетворял собой ум ученого первооткрывателя и мыслителя. Тонкое, нечелове¬чески гибкое тело, было закутано в толстый, теплый плащ, местами порван¬ный и заляпанный грязью, достигал до пят. Его руки с тонкими, как у музы¬канта пальцами, сжимали длинный, обоюдоострый, двуручный меч.
«Так кто же победит в этой борьбе?» - задаем мы вопрос страннику.
«Никто» - слышим мысленный ответ.
«Как это, никто?» - он нас заинтриговал.
«Так никто, вода и твердь воюют вечно, и никто не в силах это остановить и узнать, кто же из них победит!»- ответил человек.


Глава 1

В Тиберии наступило утро.
Страшно болела голова, пить хотелось неимоверно сильно. Руки, о госпо¬ди, мои руки, кто по ним ходил? Мне кажется, что я умер. Лучше бы я умер, но я жив, как ни странно, и вроде бы не ограблен, а то в этом районе спокойно живется только сваям, подпирающим причалы. Протянув руку, чувствую что-то знакомое, холодное и обжигающее одновременно. Медленно, медленно приподнимаю веки, и смотрю на то, что сжала моя непослушная рука. Ой, да это же мой меч! Как обидно, что это не кружка пива или эля. Ну, хотя бы кусо¬чек запашного, гномьего сыра. О боги, как болит голова! Так, главное вспом¬нить, что же было вчера? Кажется, я немного перебрал. Сначала мы с Гекто¬ром пошли в «Бешеную Лошадь», там мы поели, выпили «немного», а потом был «Унылый Эльф», а потом... А потом я ничего не помню. Но все-таки что-то было. Как я мог здесь оказаться? Надо подниматься.
Пытаюсь встать, но ноги не держат, и тошнота поднимается к горлу. Кру¬жится голова и очень болит. Но собравшись с силами, поднимаюсь и иду где-нибудь позавтракать и, конечно же, выпить. Пройдя несколько метров, заме¬чаю, меча нет! О боги, кажется, я его потерял, а ведь это единственное, что Досталось мне от отца. От этого мне становится еще хуже. Иду искать своего «Верного». Разворачиваюсь, опускаю глаза, о боги, вот он! Мой «Верный»!!!
Он лежал на куче мусора. Длинный прямой, выглядевший хищно на этой куче отбросов.
Тонкое голубое лезвие меча отражало небритое лицо молодого человека. Длинная рукоять, покрытая змеиной кожей, так и просилась в руки. Эфес был выполнен в виде застывшего в полете дракона, кры¬лья которого служили защитой для запястья.
Подняв меч, я вспомнил, что Гектор говорил про какую-то работу. Он рассказывал, что дочке лорда тре¬буется проводник через «Безумный Лес».
«О боги, как мне плохо!» - подумал мой воспален¬ный мозг.
Я решил сходить в «Бешеную Лошадь» ц узнать, где остановилась юная леди Арибэт.
Придя в таверну, я первым делом «позавтракал». Выпив «завтрак», я подозвал хозяина этого «прекрас¬ного» заведения.
- Скажите, ...любезнейший! Вы не подскажите, как мне найти леди Арибэт?
- Сударь, я рад бы вам помочь, но сейчас мой маленький мозг не работает.
- Я думаю, это поможет вашему уставшему интеллекту? - говоря эту фра¬зу, один золотой перекочевал с моего кармана в его грязный фартук. После чего, его мозг заработал с поразительной скоростью. Он поведал мне, где мож¬но найти юную леди. Встав из-за стола, мое бренное тело понесло меня к тому месту, где обитает дочь лорда...

Глава 2
...Нас окружал «Безумный Лес». Время близилось к вечеру. Солнце скры¬вали ветви, крупных и совсем непохожих на своих собратьев из других мест,, деревьев. В этом лесу водились дикие звери, злые духи и много всякой другой нечисти. Здесь так же жили безумные эльфы, они славились своей кровожад¬ностью и жестокостью по отношению к другим расам. За время пребывания в этом месте, я заметил несколько тварей и парочку эльфов. Эльфы нагло высо¬вывались из кустов и ветвей деревьев прямо перед нами. Красивые снаружи, но очень коварные внутри, эти существа были невысокого роста, примерно по грудь среднему человеку, хрупкого телосложения, но со стальными мышцами. Их грациозные движения производили впечатление на тех, кто в первый раз видит эти создания. Но все проходит, когда глянешь им в глаза, с зеленым зрачком, как у кошки, в которых читается мудрость прожитых лет, ты сразу чувствуешь себя маленьким и беззащитным котенком. Ведь эльфы владеют сильным гипнозом, и устоять против него очень сложно.
Мы продирались через очередной ручей, когда над моим ухом просвисте¬ла стрела и воткнулась в ближайшее от меня дерево. Сделав вид, что я ее не заметил, рубанул «Верным» по ближайшим кустам, и из них раздался оглуши¬тельный вой:
- У - у - у, чтоб тебя вурдалаки покусали!!! - раздалось проклятие.
И в ту же секунду из кустов и деревьев в наш отряд полетела куча стрел, и я долго не раздумывая, начал махать мечом и отбивать те стрелы, что летели в меня и дочь лорда. Но, как известно, человек не может вечно махать двуруш¬ником, он устает, и мне пришлось прыгать и кувыркаться, чтоб добраться до лучников. Мой меч, выписывая кривые и загогулины, начал кромсать плоть эльфов, такую податливую и нежную как шелк. Не знаю, скольких я убил и искалечил, не помню. Когда я пришел в себя после боевого состояния, вокруг меня лежали вперемешку трупы эльфов и людей из нашего отряда. Осмотрев¬шись и не увидев Арибэт, я испугался, но вдруг из дальних кустов раздался приглушенный стон. Поудобней перехватив меч, я направился к ним.
- Тихо Арибэт, тихо, к нам кто-то приближается, - услышал я шепот из кустов.
-И-и-и-и.! - раздался тонкий писк леди. - Ну же, тихо, пожалуйста - узнал я голос офицера стражи Бальмунда.
Раздвинул кусты, там сидела Арибэт и стражник. Я ухмыльнулся, на их лицах было выражение панического страха. Платье леди было разодрано от плеча до пояса. Она куталась в него, но все равно сквозь платье были видны ее прекрасные формы.
- О боги, кто вас так? - удивленно воскликнул я.
- Помогите встать, сударь! - высокомерно сказала она, при этом лицо ее побледнело от внутреннего напряжения.
- Мы так испугались этого нападения, что у меня закружилась голова, и она потеряла сознание, - оправдываясь, проговорил Бальмунд, указывая на леди.
- Поднимайтесь, здесь находиться опасно, - устало пробормотал я, пода¬вая руку Арибэт.
- Благодарю вас, мой спаситель, - сказала она, при этом ее рука обхватила мою шею.
- Нужно выбираться из этого леса! - воскликнул оставшийся в живых страж¬ник...

Глава 3
...На горизонте появились высокие стены крепости Теплона. Крепость Теплона строилась для обороны от эльфов, которые жили в этих землях, а теперь их остатки обитают в когда-то могучем «Безумном Лесу». Перед крепостью был вырыт глубокий ров, и даже сейчас, изо рва вылавлива¬ют останки нападавших и строителей. Стены Теплона достигали в высоту по¬чти сотню футов. Сложенная из серого, с прожилками красного, камня, она напоминала нижние миры.
Придя в крепость, мы расположились на ночлег. Выдвинуться в дальней¬ший путь намечалось с утра. Поужинав, я отправился в от¬веденную мне комнату, и по привычке не закрыл дверь, за¬точив и положив «Верного» в угол комнаты, улегся спать. Проснулся я от шороха, возле моей кровати стояла Арибэт.
- Что вы тут делаете, леди? - спросил я.
- Что-то мне не спится, - ее томный взгляд пожирал меня. - Простите, леди Арибэт, но я устал и хочу спать, - пробормотав это, я повернулся к ней спиной и попытался уснуть. Она обречено вздохнула, и, хлоп¬нув раздраженно дверью, проговорила:
- Спокойной ночи, сударь.
Облегченно вздохнув, я уснул.
Весь следующий день мы двигались через перевал в город Герия, до кото¬рого оставалось около пяти дней пути. К вечеру мои спутники сильно устали, и мы решили сделать привал. Поужинав и немного поговорив на философс¬кие темы, мы решили развлечься. Леди Арибэт спела нам песню:

Как много строк наивных и прекрасных
Стране этой поэты посвящали.
В ней встретишь ты счастливых и несчастных.
ЛЮБОВЬЮ, ту страну они называли.
Не только страсть пьянит сердца,
У жителей страны незримой,
И у любви есть два лица -
Второе ж пахнет - смертью, дымом...
И времена меняются и люди,
И новые огни горят в глазах,
Но за ошибки старого здесь не судят,
Лишь тают поцелуи на губах.

Бывают так же неудачи... Предательство, обиды, страх, Но любишь ты, а это значит -Судьба «страны» в твоих руках!
- Как прекрасно, - лесть Бальмунда не знала границ, - моя леди, это чудо!
- Благодарю вас, сударь, - ответила леди Арибэт и посмотрела на страж¬ника с нескрываемой страстью.
- А вам, о благородный воин, она понравилась? - это уже мне задала воп¬рос девушка.
- Что тут говорить, хорошо. - хотя на самом деле она мне очень понрави¬лась.
На этом я лег спать.
Утром мы прошли перевал и двинулись через пустошь. Она представляла собой смесь жалких кустарников и нагромождение мелких и острых камней. В этой местности кроме мелких колючек, под названием «забой», больше ниче¬го не росло. Выжженная под солнцем равнина, простиралась на сотню лиг от восточного склона Полуночных гор и доходила до западной границы Велико¬го леса.
Наш путь пролегал по окраине этой пустоши. Мы намеревались пройти ее за двое суток.
Пройдя несколько лиг, наш небольшой отряд нарвался на неприятности, неприятность эта заключалась в двух десятках песчаных крыс. Эти создания достигали размера матерого волка. Их несносный темпера¬мент был известен на всю Тиберию. Их боялись и ненавидели, но никто ниче¬го не мог с ними сделать, они были проворны, бесстрашны и хорошо умели прятаться. Глаза крыс налились кровью, заметив легкую добычу. Но они ошиб¬лись.
Первая из напавших на нас крыс прыгнула на леди Арибэт, но нечаянно наткнулась на лезвие моего меча и стала мертвой. Мой «Верный» описал пару кругов, и еще две подружки присоединились к первой. Бальмунд, перехватив свою шпагу правой рукой поудобней, левой выхватил из - за голенища кин¬жал, метнул его в ближайшую к нему тварь. Кинжал, описав дугу, воткнулся рядом с крысой и песчанка, озверев от ярости, кинулась на него. Стражник, потеряв равновесие, покатился по земле, когда он поднялся на ноги, обнару¬жил у себя под ногами разрубленную напополам крысу. Удивленно посмот¬рев в мою сторону, Бальмунд продолжил бой.
У меня под ногами уже валялось около десятка этих тварей. Леди Арибэт присела, и обхватив руками свои ноги, дико озиралась по сторонам. Добив последнюю песчаную крысу, я посмотрел в сторону моих подопечных, Баль¬мунд был ранен в плечо и истекал кровью. Нужно было что-то делать с его раной. Оторвав от своего плаща кусок материи, я перевязал его. Арибэт лежа¬ла без сознания, возле ее ног валялась мертвая песчанка. Перевязав стражни¬ка, мне пришлось приводить в чувство юную леди. Ей хватило пары пощечин, чтобы прийти в себя.
- Нахал, да как ты посмел, меня, дочь лорда Джаррэта, ударить!!! Да мой отец тебя на кол посадит!!! - крича на меня, леди подскочила с земли, как ош¬паренная...

Глава 4

...Придя в Герию, мы отправились в замок к лорду Джаррэту. Лорд был так рад нашему прибытию, что устроил нам маленький пир.
- Дорогая моя доченька, как я рад тебя вновь увидеть в стенах этого холо¬стяцкого жилища! - лорд даже прослезился.
- Отец! - воскликнула Арибэт, бросаясь к отцу в объятия. -' Кто эти люди, что пришли с тобой? - спросил Джаррэт.
- Это мои провожатые, они мне жизнь спасли, - ответила отцу леди Ари¬бэт, при этом сладко глядя на Бальмунда.
- С тобой ничего не случилось в пути, дочка? - испугался лорд.
- Нет, отец, разве что... - дочь лорда зло посмотрела на меня.
- Что Арибэт, отвечай! - лорд Джаррэт начал сердится.
- Он меня оскорбил! - говоря это, Арибэт указала на меня рукой.
- Как!? - воскликнул лорд Джаррэт.
-'Пощечина, разве это не оскорбление!? - выкрикнула в смущении Арибэт.
- Как вас зовут господа!? - Лорд посмотрел на Бальмунда и на меня.
- Меня Бальмунд, а его я не знаю, он не говорил нам своего имени, - отве¬тил Бальмунд. - Встань, простолюдин! - громогласно произнес отец Арибэт, - Как ты посмел тронуть мою единственную дочь? Стража, взять его!!!
Прибежали два стражника, взяли меня под конвой и повели прочь из зала. Я решил пока не сопротивляться.
Выйдя из главного зала, меня повели по длинному коридору, потом мы повернули к лестнице и начали спускаться. И тут я решил действовать. При¬сев и разворачиваясь на левой ноге, ударил стражника по коленной чашечке правой. Стражник, охнув, повалился на ступени и потерял сознание. Пока вто¬рой вынимал свой меч из ножен, продолжая разворот, я двинул его коленом в пах, второй конвоир согнулся пополам и, потеряв равновесие, покатился вниз по ступеням. Не дожидаясь подмоги, я побежал в противоположную сторону.
Выбежав в коридор и сориентировавшись, побежал на улицу, во двор зам¬ка. Пробежав несколько метров, я услышал в глубине крепости крики. Пробе¬жал по двору и застыл посредине, оценивая ситуацию, и она мне не понрави¬лась. Ворота впереди закрыты, с дверей замка выбегают пять стражников и с правого бока столько же. Выхода не было, я побежал налево, где находилась лестница, ведущая на стену. Поднялся по лестнице на верх крепостной стены и прыгнул через бойницу наружу, оказался во рву с водой, которая пахла не очень-то приятно. Приплыв к противоположному концу рва, выбравшись на¬ружу, побежал в сторону Полуночных гор.
Лорд, собрав отряд, пустился в погоню за мной.
Догнали они меня на мысе Изгоев, и Джаррэт вызвал меня на дуэль...
В Тиберии наступал вечер.

Эпилог

Бушующие волны все так же медленно, год за годом, бились о неприступ¬ные скалы.
На мысе Изгоев стояли восемь человек, одним из которых была совсем еще юная девушка. Двое людей стояли друг против друга с обнаженными клинка¬ми, первый высокий и стройный, богато одетый, он смотрел на второго с ари¬стократическим превосходством. Он был красив, хотя его крупные черты лица искажала гримаса ярости. Светлый костюм смотрелся на нем как влитой. Вто¬рой, более высокий и тонкий на вид, был одет в темный плащ.
- Ты готов умереть сегодня? - спросил лорд.
- Нет, я хочу еще немного пожить на этом свете, ваше благородие. - отве¬тил его противник, и его губы расплылись в улыбке.
Их мечи скрестились. Бой был непродолжительным, но яростным. Лорд не вышел из него победителем, его рана хоть и не была смертельной, но кровото¬чила. И Джаррэт, потеряв равновесие, упал на руки Бальмунда, его лицо иска¬зила гримаса боли, и офицер стражи прошептал ему на ухо:
«Умри собака» - и быстрым движением вонзил, тонкий, стилет лорду в сердце. И так же быстро спрятал его за голенище сапога.
Противник лорда подошел к краю пропасти и тихо проговорил: «Ну разве этот закат не прекрасен!?» Он еще не знал, что лорда предательски убили в спину. Хватай убийцу! - раздался чей-то голос, позади него. Он обернулся, и увидел позади себя четверых людей, приближающихся к нему. В нем просну¬лась ярость и жажда крови, подняв над головой меч, бросился на них. Но осту¬пился и упал в пропасть.


«Тебе могут указать путь, но ИДТИ можешь ты только сам»
К. Антарова

Drowasec добавил:
данный расказ писался в соавторстве с другам для зборника, но в связи с большим обьеиом его пришлось хорошо порезать и все интересные моменты остались за кадром) А орегинал не сохранился
Старый 01.11.2006, 04:47

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы можете скачивать файлы

BB-коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 14:59.