XGM Forum
Сайт - Статьи - Проекты - Ресурсы - Блоги

Форуме в режиме ТОЛЬКО ЧТЕНИЕ. Вы можете задать вопросы в Q/A на сайте, либо создать свой проект или ресурс.
Вернуться   XGM Forum > Творчество (только чтение)> Чтиво
Ник
Пароль
Войти через VK в один клик
Сайт использует только имя.

 
Laborant
reborn
offline
Опыт: 3,694
Активность:
Расплата Ugi&Laborant
Расплата


There is but one task left for you to complete. Edwin VanCleef must be assassinated. While it saddens me to condemn any man to a death sentence, it is for the greater good of the people of Westfall that VanCleef is laid to rest once and for all. Bring me the villain's head once the deed is done.
Gryan Stoutmantle



Глава I

Утреннее солнце ещё совсем недавно взошло над стенами Стормвинда, едва-едва разогнав ночную прохладу, а работа над постройкой Замка уже вовсю кипела. Десятки рабочих, словно муравьи снующих по огороженной алой лентой строительной площадке, везли тачки с песком, обтёсывали каменные блоки, перетаскивали брёвна подпорок и занимались всем тем, чем и положено им было заниматься. Несколько дварфов операторов, восседающих в похожих на гигантских цапель машинах, напряжённо дёргали за многочисленные рычаги, поднимая в воздух уже готовые к укладке фрагменты.
- Эй, вы там, живее, пошевеливайтесь! – высокий черноволосый мужчина приложил ладонь козырьком ко лбу, прищурившись от яркого света, - Дорвальд, не спи! – длинные роскошные волосы взметнулись вверх, подхваченные порывом ветра.
- Мастер ВанКлиф, - низенький плотный дварф, облачённый в изумрудно зелёный комбинезон и железную строительную каску громыхнул здоровенными счётами, лёгким щелчком отправляя несколько выкрашенных в синий цвет костей вправо по натянутой леске, - Лорд Фордрагон интересуется, когда, наконец, будет закончена северная башня.
- Что? – черноволосый мужчина недовольно сморщился, сверху вниз посмотрел на дварфа-счетовода. Эдвин ВанКлиф считался одним из самых способных и одарённых инженеров нового Альянса и репутацию эту он снискал не просто так. При виде его изобретений гномы одобрительно кивали головой, а дварфы изумлённо цокали языком, восторгаясь простотой и, вместе с тем, оригинальностью решений. Этот заказ на восстановление разрушенного во время Первой Войны Ордой орков Стормвинда, ВанКлиф принял как личный вызов своим способностям, с жаром и энтузиазмом принявшись за работу и не отступая даже не смотря на то, что жалование постоянно задерживали, каждый новый месяц, придумывая всё новые и новые отговорки. Для самого Эдвина деньги в данном случае не были самоцелью, но рабочих, собранных со всех концов Азерота, приходилось уговаривать долго и упорно, тратя драгоценное на пустую болтологию.
Скоро, Бротт, уже скоро. Я надеюсь, сегодня мы закончим доделывать верхнюю кладку и с новой недели приступим к отделке внутренних помещений. А в чём дело, с чего это вдруг такая спешка?
- О, только не подумайте ничего плохого, - Бротт буквально съёжился под пристальным взглядом пронзительных серых глаз главного инженера, - Возможно, я точно не знаю, но я слышал, что его сиятельство недовольны тем, что строительная пыль проникает в его покои и ещё этот постоянный шум…
- Какие мы нежные. Почему бы Лорду Фордрагону тогда не выписать пару магов из Даларана – пусть они наложат на его комнаты заклятия непроницаемости и звукоизоляции.
- Хорошая идея, мастер ВанКлиф, - густой, раскатистый бас заставил обернуться человека и дварфа. Обладатель подобного голоса, могучий темноволосый паладин, скрестив руки на груди насмешливо посмотрел на опешивших строителей, - Возможно, именно так мне и следует поступить.
- Лорд Фордрагон, какая честь, - Эдвин чуть заметно согнулся в поклоне, - Прошу прощения за своё любопытство, но что привело Вас сюда в столь ранний час? Ещё раз простите за назойливость, но неужели мы посмели потревожить Ваш сон?
- Не стоит злоупотреблять нашим терпением, мастер, - паладин сурово посмотрел на ухмыляющегося инженера, - Тебе отлично известно, что по договору до сдачи замка осталось всего две недели, и мы надеемся, что твои люди смогут уложиться в срок.
- Не беспокойтесь, милорд, - ВанКлиф скрестил руки на груди, гордо встав прямо напротив Фордрагона, - Я знаю своё дело и отвечая за свои слова, в отличие от некоторых… хм… личностей.
- Следи за своим языком, мастер, покуда я не приказал его тебе вырвать и прибить к двери твоей комнаты, - мгновенно вспылил паладин, - Жалование за прошлый месяц уже в пути и ты, и твои люди получите деньги сразу же, как только закончите работу.
- Я весьма на это надеюсь, милорд, - инженер снова поклонился, - Весьма. А теперь, разрешите откланяться. Работы осталось ещё слишком много и у меня совершенно нету времени попусту трепаться языком, тем более, когда его грозятся вскорости отрезать, - с этими словами он демонстративно отвернулся и, приложив ладонь ко лбу, поднял голову вверх, глядя на крошечные токи рабочих под самой крышей, с помощью хитроумного механизма взгромождающих идеально правильной квадратной формы каменный блок на стену. Фордрагон, покрасневший от ярости, сплюнул себе под ноги, круто развернулся, печатая шаг, скрывшись за поворотом.
- Самодовольный кретин, - одними губами прошептал ВанКлиф так, чтобы его не услышал стоящий рядом дварф.

* * *

Крошечная комната в гостинице, снимаемая ВанКлифом на время работы, представляла собою типичное жилище увлечённого своим делом человека. Обеденный стол, в первый же день оказался погребённым под кучей свитков и бумаг с набросками, планами, расчётами и чертежами так, что Эдвину оставалось использовать вместо него грубый колченогий самодельный табурет. Обеденный стул, обитый мягкой тканью, с высокой, резной спинкой, не избежал участи своего собрата – стола, прогибаясь под тяжестью наваленных друг на друга пирамидой книг, держащихся в равновесии только благодаря спинке. Пыль туманом клубилась под лучами заходящего солнца, проникающими сквозь большое окно, выходящее на торговую площадь, ВанКлиф строго-настрого запретил убираться у себя в комнате, опасаясь того, что прислуга в своём рвении разрушит сложившийся порядок вещей, к которому инженер уже успел привыкнуть за все эти месяцы. Доносящийся со стороны площади гам несколько не мешал Эдвину и, даже, наоборот способствовал поддержанию рабочей атмосферы у привыкшего к постоянному грохоту и шуму на стройке мастера. В свободные от черчения и расчётов время, Эдвин любил, лёжа на кровати и вслушиваясь в доносящиеся с улицы разговоры смотреть на потолок и стены, – как ни как, но, как и всё в этом городе, они были его творением, или же, когда было совсем лень, читать очередную книгу, купленную на располагавшемся, на другом конце площади Аукционе.
- Господин ВанКлиф, - в дверь осторожно постучали, - Это я, миссис Роуз – к Вам посетитель.
- Пусть войдёт, - Эдвин лениво потянулся, отложив в сторону «Тайны Инженерии Гелбина Меккаторка или удивительный город - Гномереган».
- Леди Престор! – увидев вошедшую в комнату женщину, ВанКлиф поспешно поднялся с кровати, смущённо поправляя вывалившуюся из штанов рубаху, - Какая честь для меня.
- Сидите, мастер, сидите, - Леди Катрана, ослепительно прекрасная женщина в чёрном, облегающем платье и боа из пушистого, серебристого меха, жестом остановила его, улыбнувшись ослепительной жемчужно-белой улыбкой, сводившей с ума любого мужчину, - Мой визит неофициальный, поэтому можете вести себя свободно.
- Очень рад, - Эдвин присел обратно на кровать, но тут же вскочил, небрежно смахнув со стула кипу громоздящихся книг под стол.
- Благодарю Вас, - Престор грациозно присела на галантно пододвинутый инженером стул, закинув ногу на ногу и, тем самым, словно давая понять о явной неофициальности этой встречи. ВанКлиф, устроившись напротив, громадным усилием воли заставлял себя не смотреть в провокационно обнажившийся вырез платья, заходящий выше положенного чуть ли не в половину и открывающий взору все длинноногие прелести его обладательницы, - У меня к Вам серьёзный разговор, мастер, разговор, от которого, возможно, зависит вся ваша дальнейшая карьера.
- Внимательнейшим образом слушаю Вас, - Эдвин незаметно сглотнул, отводя взгляд от декольте своей собеседницы, украшенного ожерельем из золотого жемчуга.
- Как Вы, наверное, уже поняли, - Катрана сделал вид, что не заметила этого финта глазами, - Муниципалитет города не торопится с выплатами жалования Вам и Вашим рабочим. Более того, возглавляющий Восстановительный Комитет Высший Лорд Болвар Фордрагон всячески тормозит эти выплаты, ссылаясь на то, что Вы не обеспечиваете должный уровень работ и не укладываетесь в установленные Комитетом сроки, когда, вместе с тем, денег в казне катастрофически не хватает…
- Зажравшийся индюк, - ВанКлиф обречёно выдохнул, покачивая головой.
- Вы что-то сказали, мастер?
- Нет, нет, миледи, продолжайте, пожалуйста.
- Так вот, - Леди Престор чуть заметно улыбнулась самыми уголками губ так, что бы улыбку эту не заметил ВанКлиф, явно удовлетворённая его реакцией на свои слова, - В Комитете сидят отнюдь не дураки, и они отлично понимают, что Фордрагон темнит и недоговаривает, поскольку новый налог на поддержание восстановления Стормвинда, введённый Теренасом на всей территории Альянса, с лихвой должен покрывать любые расходы. Но, к стыду своему, вынуждена признать, что члены Комитета просто-напросто боятся возразить Фордрагону, что бы не навлечь на себя гнев короля Вринна, на которого Болвар имеет огромное влияние.
- Зачем Вы мне всё это говорите! – Эдвин вскочил с кровати, сжимая и разжимая кулаки от бессильной ярости.
- Тише, мастер, тише, успокойтесь, - Леди Катрана успокоительно дотронулась до колена инженера. От её прикосновения Эдвин почувствовал, будто бы по всему его телу разливается волна блаженства и спокойствия, - Сядьте и дослушайте меня до конца.
- Да, конечно, конечно, - ВанКлиф тяжело рухнул на кровать, сплетя побелевшие пальцы рук.
- Поймите меня правильно, мастер, - не убирая руки с колена инженера, продолжила Леди Престор, - Я глубоко уважаю Лорда Фордрагона и его заслуги перед Стормвиндом, но подобное поведение до глубины души возмущает меня. Вы знаете, что я всеми силами ратую за то, что бы королевство вновь заблистало во всём своём былом великолепии, но не такой же ценой! Возьмите себя в руки, мастер, и хорошо обдумайте то, что я сейчас скажу – сегодня мне стало известно о том, что Фордрагон не собирается расплачиваться с Вами и, более того, он тайно склоняет короля к тому, что бы Вы и Ваши люди были изгнаны за пределы Альянса как предатели.
- Этого, этого не может быть, - голова Эдвина обессилено склонилась на грудь, руки опустились, - Этого не может быть, - словно заклинание повторил он.
- Увы, мастер, но это правда. А теперь, - Катрана обернулась, глядя в потемневшую за окном улицу, - Уже слишком поздно и мне пора идти. Муниципалитет до сих пор не озаботился тем, что бы поставить уличные фонари, а я так спешила к Вам с этими известиями, что забыла взять с собою охрану. Патрули стражников, конечно же, хорошо справляются со своей работой, но с заходом солнца власти на улицах города у них не больше, чем у меня в Замке.
- Миледи, - Эдвин, всё ещё подавленный, поднялся с кровати, - Разрешите мне проводить вас в Замок, – увы, это единственное, чем я могу отблагодарить Вас.
- Что же, мастер, - Леди Престор кокетливо улыбнулась, отчего инженер почувствовал необыкновенный прилив сил, - Я принимаю Вашу благодарность. Идёмте?
- Да, сейчас, - Эдвин на ходу схватил висевшие на крюке у двери оранжевую куртку с эмблемой Гильдии Исследователей, подаренную самим Бранном Бронзобородым, и ножны с коротким изогнутым мечом и кинжалом, - Вы разрешите, - нижнюю часть лица он перевязал тёмно-синим платком, а длинные волосы заделал в хвост, - В таком виде меня вряд ли кто узнает, а это оградит Вас от ненужных сплетен и вопросов, - пояснил он, пристёгивая ножны к поясу.

* * *

Вечерний сумрак опустился на засыпающий Стормвинд, сгущаясь по мере того, как солнце исчезало за зубчатыми стенами города. Ночная тьма заполнила узенькие прямые улочки, освещаемые лишь редкими огнями из горящих окон, жмущихся друг к другу домов. Прохладный речной ветер со стороны каналов заставлял поплотнее закутываться в плащ, пронизывая до самых костей. ВанКлиф, засунув руки глубоко в карманы куртки, с благоговением смотрел на идущую рядом Леди Престор, которой до ветра, казалось, не было никакого дела, словно невидимый огонь согревал её изнутри. Мелкая пыль, поднимаемая ветром, постоянно норовила попасть в глаза, и Эдвин не раз возблагодарил Свет за то, что догадался закутать лицо платком.
За всё время их путешествия, лишь пару-тройку раз на их пути попадались мелкие шайки голодранцев, выискивающих лёгкую добычу. Они жадными глазами пожирали Леди Катрану но, завидев ВанКлифа, тут же опускали взгляд, явно привыкшие иметь дело с одинокими путниками. Эдвин не боялся нападения этих разбойников, за долгие годы своих странствий по всему Азероту в поисках знаний, он попадал в самые различные передряги, включая встречу с бандой дикий огров в Альтераке и побег от разъярённых дварфов Тёмного Железа во Взорванных Землях и всегда, благодаря своему верному мечу и острому уму выходил сухим из воды. Единственное, о чём он сейчас сожалел, это о том, что под грудой убранных, чтобы освободить место своей неожиданной гостье, книг осталось его последнее изобретение, многозарядный пистолет с барабаном на шесть патронов. Будь этот пистолет при нём, ВанКлиф наоборот только бы и мечтал о нападении бандитов, на которых он мог бы испытать изобретение и, заодно, завоевать ещё большее уважение и, кто знает, любовь Леди Катраны. Единственный патруль стражников, а точнее единственный стражник, встреченный ими, казалось, даже не заметил столь оригинальной пары, углублённый в созерцание теней от масляного фонаря, который он бережно нёс в правой руке.
-Я знала, что произойдет нечто подобное, - Леди Престор неожиданно остановилась, выхватывая невесть откуда взявшийся кинжал. Прямо за поворотом за аркой, в тени стены, окружающей Торговый Квартал, стояли три сгорбившиеся, закутанные в серые плащи фигуры, - Убийцы Стормвинда…
Медленно, словно неохотно, таинственные тени разделились, окружая обнажившего меч Эдвина и Катрану. Плащи были сброшены на мостовую и теперь, ВанКлиф воочию увидел тех, кого называли «карающей дланью Стормвинда». С головы до ног затянутые в чёрную кожу без малейших признаков пуговиц или застёжек, Убийцы Стормвинда напоминали человеческие фигурки, вылепленные из чёрной глины – такие фигурки на Торговой Площади продавали лоточники, вместе с оловянными солдатиками и соломенными куклами. Но эти «куклы» явно не были безобидными детскими игрушками, хищно оскалившись сталью отливающих изумрудным ядовитым блеском лезвий кинжалов. ВанКлиф был готов поставить всё своё жалование на то, что кинжалы были отравленными или зачарованными, без разницы, главное, – что малейшая царапина от них без сомнения окончится самым плачевным исходом. С горечью для себя Эдвин понял, что в подобную переделку он ещё не попадал и, как это не прискорбно было осознавать, вряд ли уже попадёт.
Убийцы приближались всё ближе и ближе, сужая круг. Лиц, скрытых за железными полумасками, видно не было, и лишь глаза, холодные и бесстрастные глаза людей, для которых убивать было привычной работой, сверкали беспощадной жестокостью.
Не издав ни единого звука, наёмники напали на Эдвина, не обращая внимания на его спутницу. ВанКлиф с лёгкостью увернулся от первого нападающего, крутанулся на месте, описывая мечом широкий круг и, заставляя двух остальных отпрянуть. Не замедляя темпа, инженер ткнул кинжалом в спину по инерции отвернувшегося убийцу. К его величайшему удивлению, лезвие лишь скользнуло по чёрной коже, даже не поцарапав её. Сила удара, тем не менее, опрокинула нападающего на землю, явно не ожидающего подобного отпора. Эдвин отскочил назад, перехватывая кинжал лезвием к локтю. В данной ситуации от него явно было мало толку, и ВанКлифу оставалось лишь надеяться на свой меч, выступающий теперь в качестве дубинки.
Молниеносно переглянувшись, наёмники одновременно набросились на инженера. Удар одного из них Эдвин поймал в перекрестье гарды кинжала, снабжённой специальными выступами и, зацепив, резко крутанул, вырвав оружие из руки и отправляя его владельца головой в стену. Второй убийца попытался пырнуть Эдвина в живот, но острие чудом угодило в бляху ремня, а сам атакующий, получив ударом меча по шее, рухнул к ногам ВанКлифа. Эдвин отступил ещё на шаг, надеясь на то, что этот удар сломал наёмнику позвоночник, но тот, слабо застонав, пошевелился, пытаясь встать. Не испытывая ни капли жалости, ВанКлиф пнул кованым носком сапога стонущего убийцу в лицо, с удовлетворением услышав хруст челюсти.
В это время, за спиной ВанКлифа, опрокинутый при первом нападении убийца уже оправился от падения, переключив своё внимание на Леди Престор. Посчитав Катрану более лёгкой добычей, он одним прыжком подскочил к женщине, на ходу перехватывая кинжал лезвием вниз и с силой вонзая его в обнажённое плечо. Но и здесь отравленная сталь лишь чиркнула по загорелой коже женщины, будто бы не убийца, а его жертва была облачена в чудесную непробиваемую кожаную одежду. Не успев даже удивиться, наёмник захрипел, задёргался как жук, насиженный на булавку кинжала Катраны. Ни единого мускула не дрогнуло на лице Леди Престор, резко дёрнувшей лезвие вверх, распарывая несчастному нападающему живот. Убийца выронил кинжал из ослабшей руки, судорожно вцепился в платье Катраны, сползая на мостовую, покрытую вываливающимися из живота внутренностями.
Эдвин обернулся, готовый прийти на помощь своей спутнице но, увидев скорчившегося в луже крови убийцу, лишь удивлённо уставился на Катрану.
- Сейчас не время для объяснений, - прокричала она, заметив изумлённый взгляд инженера, - Этих убийц явно подослал Фордрагон. Не знаю, как он узнал о нашей встрече, но нас ни в коем случае не должны увидеть вместе. Бегите, мастер, бегите!
-Но, миледи!
-Ни слова больше! Уходите, Эдвин, и да сохранит Вас Священный Свет. Ну же, бегите! – в голосе Катраны послышались истеричные нотки.
-Я слушаюсь Вас, миледи, но только ради Вас, - ВанКлиф склонился над убийцей со сломанной челюстью, в темноте нащупал незаметную на первый взгляд застёжку, вытряхивая наёмника из куртки. На ощупь материал был лёгким и эластичным, и было просто удивительно, как он мог выдерживать удары. Схватив чудо-куртку под мышку, Эдвин растворился в темноте.


Глава II

Вариан Вринн сейчас мало походил на того мудрого и мужественного монарха, каким его обычно привыкли изображать придворные портретисты. Коротко стриженные чёрные волосы, обыкновенно уложенные в изящную причёску, были растрёпаны, сведя на нет все усилия парикмахеров. На благородном лице, в обрамлении усов переходящих в маленькую бородку-эспаньолку, испещренном ранними морщинами, напряжённом и задумчивом, двумя голубыми точками сияли глаза, слева на право перебегающие от слова к слову, от предложения к предложению, с каждым новым абзацем становясь, всё мрачнее и мрачнее. Тем не менее, сгорбленная фигура, склонившаяся над столом, заваленным кипами свитков и донесений, принадлежала ни кому иному, как королю Стормвинда Вариану Вринну I, и сам Вариан, в данный момент, с превеликим удовольствием поменялся бы местами с каким ни будь простым крестьянином из юго-западных провинций, спокойно занимающимся выращиванием пшеницы и слухом не слышавших ни о каких государственных делах. После аудиенции с сиром Веллером, прибывшем от Троллбейнов с очередным прошением о военной поддержке и взбешённом каким-то кретином-простолюдином, вздумавшим изображать из себя знатного рыцаря, Вринн чувствовал себя словно выжатый лимон.
По сравнению с тронной залой – огромной, просторной и круглой комнатой, буквально пронизанной светом и наполненной воздухом, рабочий кабинет был ничтожно мал и ужасно тесен и душен. Сквозь плотно пригнанную, сияющую новизной краски и отполированным блеском позолоченных петель дверь доносились приглушённые звуки строительства – стук молотков, визжание пил и грохот механизмов. С каждым особенно громким звуком, Вринн недовольно морщился, чуть ли не с ненавистью глядя в единственное занавешенное тяжёлыми шторами окно, выходящее на Соборную Площадь, после чего возвращался обратно к письму, доставленному несколько минут назад появившимся прямо из воздуха посланцем, облачённым в фиолетовые одежды магов Даларана.

Королю Стормвинда, владетелю Азерота, правителю Голдшира, Нортшира, Лайкшира, Даркшира, графу Хиллсбрада и прочая и прочая его Величеству Вариану Вринну I от Короля Лордерона, его Величества Теренаса Менефила, верховного правителя Альянса, владетеля Лордерона, правителя Западных и Восточных Земель, Стратхольма, Андорала, Дарроушира, лорда протектора Хиллсбрада и прочая и прочая.

Вариан криво усмехнулся. После окончания Первой Войны и бегства в Лордерон, старик Теренас стал для него вторым отцом, приняв малолетнего короля-без-королевства как своего собственного сына. Конечно же, победа над Ордой и возвращение в Стормвинд, а ещё более – рождение законного наследника принца Артеса, наложили свой отпечаток на некогда тёплые и доверительные отношения между двумя монархами, но, тем не менее, в своих посланиях Теренас старался всячески избегать официоза, обращаясь к Вринну как к равному. Тем не менее, вступительная часть всегда и во все времена оставалась неизменной и всё, чего Теренас мог добиться, это её сокращения с одного листа с подробным перечислением всех владений, званий и регалий, до четырёх строчек, да и то, через великое сопротивление царедворцев и, в большей степени, королевских летописцев и хронографов.

Дорогой друг мой, Вариан. Я искренне и чрезвычайно рад тому, что дела во владениях Ваших идут на лад, королевство восстанавливается, а жизнь возвращается в своё обычное русло. К сожалению, Мы не можем сказать подобного о своих землях, кои до сих пор не могут оправиться от тяжких последствий войны. Назначенный Нами на пост Командующего резервационной охраной Лорд Эделас Блэкмур отлично справляется со своими обязанностями, но до сих пор некоторые из кланов орков, сумевших избежать пленения, продолжают досаждать Нашим людям. Помимо всего прочего, из Даларана доходят тревожные вести о некоем маге-отступнике, пытающемся практиковать искусство тёмной магии и не Нам объяснять Вам, чем подобное грозит всему Альянсу. Не как верховный правитель Альянса, и не как монарх монарха, а как старый друг старого друга прошу Вас усилить наблюдение и охрану Портала Тьмы, во избежания повторения трагедии.
В окончании своего письма хочу обратиться к Вам ещё с одной просьбой. Как Нам стало известно, недавно при Вашем дворе объявилась некая Леди Катрана Престор, дочь горячо любимого и уважаемого Нами Лорда Престора. Мы догадываемся о том, что исчезновение отца отразилось болью в её молодой душе, поэтому Мы просим Вас оказать девушке всяческое содействие и поддержку в память о Лорде Престоре.

Верховный правитель Альянса, владетель Лордерона, правитель Западных и Восточных Земель, Стратхольма, Андорала, Дарроушира, лорд протектор Хиллсбрада и прочая и прочая, его Величество Теренас Менефил.
Секретарь – Паркуал Финталлас.


Вариан уже в который раз снова перечитал это короткое послание. Просьба, а если уж называть вещи своими именами, приказ Теренаса об усилении наблюдения и охраны за Порталом Тьмы не сказать, что бы сильно его удивила, но денег в казне катастрофически не хватало. Сборный гарнизон в крепости Незергард, по идее, должен был финансироваться всеми королевствами Альянса, хотя фактически его содержание по большей части лежало на плечах Стормвинда. Но ещё больше Вринна удивила неожиданная забота короля Лордерона о судьбе Леди Катраны Престор, особы крайне таинственной и неоднозначной. Вариан слабо помнил её отца – Лорда Престора, и хотя и считал себя хорошим знатоком по части хитросплетений династического родства, союзов и альянсов, не мог припомнить сколь ни будь мало-мальски значимых причин для такой заинтересованности. Хотя, кто знает, как повернулась бы судьба, если бы дочь Теренаса Клания всё же вышла замуж за Престора и тот стал бы королём Альтерака вместо опального Перенольда. Какая бы эта была пощёчина по самолюбию Троллбейнов…

- Ваше Величество, - размышления короля прервал новый маршал Двора. Вариан до сих пор не мог запомнить ни его имени, ни звания, - Высший Лорд Болвар Фордрагон просит у Вас аудиенции.
- Впусти его, - Вринн отложил в сторону письмо, потянулся, откинувшись на спинку кресла.
Фордрагон как всегда вошёл, громогласно печатая шаг по каменному полу. Андуин даже не был уверен в том, что паладин снимал свои доспехи, когда ложился спать – зеркальные гравированные пластины брони буквально стали второй кожей для Высшего Лорда, никогда не появлявшегося на людях без полного облачения.
- Мой король, - Болвар склонился в поклоне, - Вы позволите?
- Что там у тебя, Болвар? Если можно – коротко и без лишнего пиетета.
- Ваше Величество, - лицо Фордрагона едва заметно дёрнулось, - Сегодня утром у меня состоялся весьма нелицеприятный разговор с мастером ВанКлифом. Как простой человек, я не могу не поражаться той самоотверженности, с которой его люди выполняют свою работу. Как глава Восстановительного Комитета, я рад тому, что работа выполняется качественно и в срок. И, наконец, как паладин, я не могу не восхищаться Собором Света, воистину прекрасным и величественным творением мастера.
- Болвар, - король недовольно нахмурился, - Если ты пришёл ко мне рассказать о том, какой ВанКлиф хороший работник, то я и без тебя это отлично знаю.
- О, нет, мой король. Просто…
- Что – просто?
- В моём утреннем разговоре с ВанКлифом, он неоднозначно намекнул на то, что мы не выполняем своих обязательств по договору и задерживаем жалование. О да, денег в казне крайне мало, по последние поступления из Лордерона, собранные в качестве налога на восстановление королевства, позволят нам закрыть эту брешь, и избавится он ненужных проблем.
- Проблем? – удивлённо переспросил Вариан, - О чём ты говоришь, Фордрагон.
- Но, Ваше Величество. Вы же сами говорили. И Леди Престор…
- Что, Леди Престор, - ещё более раздражённо проговорил Вариан, - Везде Леди Престор, куда ни плюнь – кругом Леди Престор!
- Мой король, это именно она предложила не выплачивать рабочим жалования до тех пор, пока работы не будут закончены. Да, изначально я поддержал эту идею, опасаясь невыполнения ВанКлифом своих обязательств, но теперь, – когда строительство почти подошло к концу. Быть может пришло время…
- Значит, это Катрана натолкнула тебя на мысль о возможной несостоятельности ВанКлифа? – перебил паладина король, - Интересно. Я думаю, что её мнению можно доверять – Менефил поручился за неё, а, следовательно, и мы должны прислушиваться к её словам. Я не знаю, что из этого получится, но поступай так, как тебе скажет Леди Престор, Болвар. А теперь – ступай, у меня ещё слишком много дел для того, что бы отвлекаться на подобные мелочи.

* * *

Фордрагон покинул кабинет короля со смешанными чувствами. С одной стороны, чрезмерная заносчивость ВанКлифа, особенно обострившаяся в последние несколько дней, выводила его из себя, заставляя постоянно напоминать себе об одном из первейших принципов церкви Святого Света – Принципу Сострадания. С другой – Болвару было понятно состояние мастера-инженера, его сомнения и недовольство были вполне объяснимы и сама мысль о том, что именно он – Высший Лорд Болвар Фордрагон, был в этом виновен, выводила паладина из себя ещё больше.
Фордрагон не понимал, что с ним происходит, почему он поступает подобным образом и главное – ради чего. Он уже давно не был сопливым юнцом, готовым пускать восторженные влюблённые сопли ради чьей-то смазливой мордашки, но в присутствии таинственной Леди Катраны, здравый рассудок словно покидал его, заставляя принимать решения, абсолютно Болвару не свойственные. Вот и сейчас, после разговора с королём, в голове неожиданно ярко вспыхнула одна единственная мысль, – зачем Престор понадобилась вся эта кутерьма с ВанКлифом и строительством?
- Лорд Фордрагон, – выскочивший внезапно из-за угла Самуэльсон, капитан городской стражи, чуть не налетел на Болвара, вовремя остановившись и отдавая честь, - Вот Вы где. Разрешите доложить?
- Докладывайте, - Фордрагон остановился, наградив капитана тяжёлым взглядом из-под полуопущенных век. Внутригородские разбирательства, связанные с обычными преступлениями, каждый день совершаемыми в городе, не входили в его компетенцию и у Самуэльсона должны были быть весьма веские причины, что бы обращаться напрямую к Высшему Лорду. Обычно, это касалось либо происшествий, связанных с представителями аристократических родов, или же, что случалось гораздо реже – с анти-альянсовской деятельностью и подрывом авторитета династии Вриннов.
- Вот, прочитайте, - капитан протянул Болвару изрядно потрёпанного вида книженцию, - это было изъято у одного из торговцев моими патрульными во время очередного рейда.
На синей, заляпанной жиром и грязными отпечатками обложке была еле видна полу истрепанная, почти стёршаяся надпись «Крах Семьи или Моя Война», а чуть ниже – имя автора – единственная сохранившаяся первая буква – «Я». Фордрагон, заинтригованный, взял книгу, открыл на первой странице. Чем дальше он читал, тем больше багровело его лицо, в то время как Самуэльсон стоял рядом, явно довольный произведённым эффектом.
- Автора найти, - Болвар в ярости швырнул творение неизвестного писателя на мраморные плиты пола, - И повесить на городской площади, что бы другим не повадно было писать подобную ахинею. Дальше.
- Некий Фурлброу, - капитан подавил смешок, - объявивший себя чемпионом Мунбрука, попытался устроить рыцарский турнир прямо у ворот Замка, вызвав на поединок сира Мэлори Веллера, прибывшего с дипломатической миссией из Стромгарда.
- Как он выглядел? – Болвар усмехнулся.
- Проржавевшая терраса времен войны Зул’Амана и моргенштерн, больше всего напоминающий кирку. Мои люди скрутили дебошира и отправили его в камеру предварительного заключения в Стокадах. Что с ним прикажите делать?
- Хорошенько выпороть, после того как будет повешен этот виршеплёт «Я». Еще что-нибудь?
- Последнее, мой Лорд, не знаю, достойно ли это Вашего внимания, но буквально совсем недавно рядом с каналами были обнаружены трупы троих неизвестных, а рядом с ними женщина, утверждавшая, что её зовут Леди Катрана Престор.
- Что!? – рев Фордрагона заставил Самуэльсона съёжится от страха, - немедленно веди меня туда, болван. Сейчас же!

* * *

Эдвин бежал по узким улочкам Стормвинда затравленным зайцем, поминутно оглядываясь в ожидании погони. Он сам проектировал этот город, но в живую, в темноте, его улицы выглядели совсем иначе, чем на бумаге. Каждую секунду он ожидал наткнуться или на разбойников, или на патруль стражников, – что в его положении было практически одно и то же. В это мгновение, единственное, о чём мечтал Эдвин, это стать птицей для того, что бы подняться над Стормвиндом и взглянуть на творение рук своих с высоты птичьего полета, – быть может, так он сможет найти дом своего старого знакомого – Хартагана Старка. Старый верный друг – Старк вместе с Эдвином проектировали фортификационные сооружения во время Первой Войны с Ордой, а позже, придумали и создали множество механизмов, заметно облегчивших и ускоривших восстановление разрушенной столицы. После возвращения, семья Старков поселилась в Старом Городе прямо на том же самом месте, где они жили до Войны, будто бы и не было нашествия орков, кровавой бойни и панического бегства на север.
Наконец, в слабом свете неполной луны блеснула свежим лаком вывеска кожевенной мастерской, а значит, где-то рядом, должен был быть нужный Эдвину дом. Обернувшись и убедившись, что поблизости никого нет, мастер отчаянно забарабанил кулаком в дверь.
- Святой Свет, - Хартаган Старк, невысокий, плотный мужчина с проседью в кудрявых волосах, попятился, впуская трясущегося ВанКлифа. Его сестра, Кларрисса, испуганно вскрикнула, прижала ладонь к лицу, исчезая на кухне, - Что случилось, Эдвин? На тебе же лица нет.
- Налей мне выпить, Хартаган, - ВанКлиф ввалился в прихожую, затравленно озираясь. Дождавшись, когда Старк закроет дверь, инженер прислонился к стене, сползая на пол, - Давненько я не попадал в такие передряги.
- Что случилось? – повторил свой вопрос Хартаган, глядя на бледное лицо мастера, - На тебя кто-то напал.
- Да. Убийцы Стормвинда. Я думаю, что их подослал этот надутый индюк – Фордрагон.

Laborant добавил:
Глава III

- Хватит на сегодня, - бригадир легко хлопнул по плечу человека, замешивающего цемент. Весь в строительной пыли обнаженный по пояс мужчина, облегченно вздохнул, скинул перчатки и вытер струившийся по лбу пот, размазывая грязные полосы по загоревшему лицу. Двое рабочих, заждавшихся окончания трудового дня, с энтузиазмом перекидали цемент в ведра, быстро очистив огромное корыто. Схватив по ведру в каждую руку, они понесли его к подъемнику, тем самым, передавая эстафету каменщикам, устанавливающим огромные блоки наверху. Завершение работы проходило намного энергичнее ее начала, и вскоре стройка заметно опустела.
В сумерках рабочие относили инвентарь на место, небольшими группами шли мыться в баню, которой, по настоянию ВанКлифа им отдали в полное распоряжение до окончания проекта. Из бараков, служащих домом для большинства строителей, раздавался громкий хохот, и бряканье посудой – так как здания под общественную столовую не нашлось, было принято решение питаться там, где жили, только еду готовили в ближайших забегаловках нанятые повара.
Бригадиры собрались у складов, переговариваясь и обсуждая прошедший день в полголоса, чтобы не мешать деловитому счетоводу проверять сданные на подпись отчеты. Дварф, щурясь при неровном свете факела в чьей-то руке, неторопливо листал бумаги, внимательно вглядываясь в каждую строчку, затем называл имена, отпуская людей на отдых. Взяв последний отчет, счетовод взглянул на подпись, а затем, расплывшись в добродушной улыбке, посмотрел на единственного оставшегося бригадира. Он был всего лишь на полголовы выше Бротта, когда остальным его соотечественникам дварф не всегда доставал до плеча. Бригадир дремал, прислонившись к каменной стене склада, повязанный на голову грязный платок, бывший когда-то серым, собрался складками на макушке, высвободив растрепанные пряди русых волос.
Бротт прочистил горло и, осторожно подкравшись к мужчине, гаркнул в самое ухо:
- ПОЖАР!
- Брешешь, - мужчина отодвинул счетовода в сторону, потянулся и только потом открыл глаза, - Ты нарочно оставляешь меня в самом конце очереди?
- Подписать забыл, - Бротт протянул собеседнику один из листов. - Тебе не повредит постоять здесь дольше всех.
Бригадир поправил платок на голове, покопался в глубоком кармане штанин, извлек оттуда огрызок карандаша и, положив бумагу на спину дварфа, одним привычным движением вывел "Як Нортшир".
- Как поживает Рози? - Як заложил худые руки за спину, дожидаясь, пока Бротт уложит бумаги в папку, что в темноте сделать было непросто.
- О, - прокряхтел счетовод, захлопнул свою сумку и посмотрел на бригадира. - Почти выздоровела, еще пару деньков, и встанет на ноги.
- Хвала Свету.

Як упустил момент, когда на небе стали появляться первые звезды, и когда он поднял голову, то увидел уже сотни ярких огоньков. Неторопливо шествующий рядом Бротт выкладывал последние известия со стройки. Как положено, он знал практически обо всем, а, благодаря приятельским отношениям, Нортшир тоже всегда был в курсе дел. Як еще не разу не воспользовался полученными знаниями, чтобы извлечь какую-то выгоду, а уж тем более доставить кому-то неприятности. Ему хватало и того, что он ЗНАЕТ, а остальные нет. Когда Бротт, явно приукрашивая детали, рассказал об утренней стычке главного архитектора и Лорда Фордрагона, Як насторожился:
- Мы успеем вовремя закончить строительство Замка?
Дварф поджал губы и, опустив глаза в землю, некоторое время шел молча, тщательно обдумывая ответ. Они вышли за пределы строительной площадки, отсюда дом Бротта находился всего в двух кварталах. Провожать его Як не собирался, но надеялся все же услышать мнение счетовода.
- Должны успеть, - довольно уверенно заявил дварф, чувствуя, что молчание слишком затянулось. - Да, успеем:
- Что-то не так? - Нортшир интуитивно почувствовал, что приятель недоговаривает.
- Что? Все нормально!
- Бротт! - Як уже был полностью уверен, что дварфа что-то тревожит.
- Я не знаю, Як, - Бротт пожевал нижнюю губу, оглянулся, убедившись, что рядом никого нет, и, понизив голос, продолжил, - Я не слышал ничего плохого про Лорда Фордрагона, но сегодня, - Счетовод снова замолчал, набираясь решимости. Як не торопил его.
- Боюсь, что мастер ВанКлиф слишком неуважительно разговаривал с ним, и Фордрагон может пойти на принцип.
- Бротт, - Нортшир неожиданно сильно сжал плечо собеседника, - смотри на меня. Ты хочешь сказать, что если работа не будет закончена вовремя, то нам могут не заплатить?
Не смея поднять глаз, дварф быстро кивнул головой, словно провинившийся школьник.
- Идиот! - неизвестно к кому обратился ошеломленный бригадир. - Ладно, дружище, мне отдыхать надо. Не волнуйся, сделаем все во время, комар носа не подточит! Я тебе обещаю! - он крепко прожал руку дварфа. - До завтра. И передай Рози, чтобы скорее поправлялась.
Распрощавшись со счетоводом, Як быстрым шагом направился к баракам. На душе было неспокойно - слишком сильно он нуждался в деньгах. Но ни с ВанКлифом, которого он каждый день видел только издалека, ни тем более с Лордом Фордрагоном, появлявшемся на стройке всего то пару раз, Як не был знаком лично. Одни лишь слухи и сплетни, бесстыдно обнажающие все темные стороны жизни - и далеко не все слухи были правдивы, многое могло оказать клеветой завистников. Як Нортшир старался не судить по ним о людях, всегда опираясь лишь на свой опыт. Так поступил он и на сей раз, твердо решив не гадать на кофейной гуще. В любом случае, ситуация от него не зависела.
Як зашел в свой барак, представляющий собой четыре стены из длинных нетолстых бревен и соломенной крыши. Такие здания, сооружение которых занимало меньше дня, укрывали от ненастий погоды ровно сорок человек. Правда, рабочим, поселившимся в них, все равно приходилось собственноручно заканчивать благоустройство своего временного жилища: залеплять глиной порой довольно широкие щели, чтобы холодный ночной ветер, неприятно завывая, не врывался в помещение, завешивать стены различными тряпками, вставлять двери в пустые проемы. Но через пару недель эта деревянная коробка становилась родной и уютной, и многие сожалели о том, что вскоре придется покинуть ее, вновь обживая новый барак.
В бараке, где проживал Як, добрая половина сожителей готовилась ко сну, а некоторые, утомившись за день, уже мирно потчевали, не обращая никакого внимания на веселый шум и суету. Хлопнув фанерной дверью, Як с порога обратился к крепкому бородачу Фэлу:
- Пожрать что-нибудь оставили?
- Где тебя вечно носит, бригадир? - в свою очередь поинтересовался строитель, а другой, сидя на верху двухъярусной кровати и, ковыряя в зубах толстым пальцем, крикнул:
- Помои уже вылакали, котел облизывали по очереди! Если хочешь, можешь поджарить парочку крыс пожирнее!
- Ридор не позволит прикончить сразу двух любовниц! - Фэл странно смеялся, словно нехотя, через силу выдавливая из себя тяжелые раскаты далекого грома. В ответ от дальней стены барака донеслось ворчливое: "Орочья задница!".
Як быстро осмотрел котлы, стоящие посреди горы грязной посуды, нашел в одном из них остатки давно остывшего супа и вылил себе в тарелку. Фэл вытащил из небольшой самодельной тумбочки ломоть хлеба и молча протянул бригадиру. Як кивком поблагодарил бородача и, громко стуча ложкой по металлической тарелке, принялся расправляться с пищей. Когда с вечерней трапезой было покончено, Нортшир поднял тарелку над головой и постучал в нее как в гонг. Чтобы все обратили на него внимания, ему пришлось пронзительно свистнуть.
- Мужики, послушайте! Перед тем, как закончить работу и разъехаться по домам, предлагаю всем вместе собраться в какой-нибудь таверне поприличнее и закатить такую гулянку, чтобы половина Стромвинда не спала всю ночь! Зальемся элем по самое горло, навестим ночных девок, просадим все премиальные! Пусть все запомнят, что мы восстанавливали этот город!
- Голова! - кто-то восторженно цокнул языком. - Верно говорит!
- Соберемся, обязательно! - поддержало предложение Яка сразу несколько голосов, и барак загудел как разворошенный улей.
- Какие премиальные, бригадир? Нам еще не заплатили за прошлый месяц, - громко заявил Фэл, и его слова отрезвляюще подействовали на всех, - Да и вообще, ещё ни разу не платили, только эта поганая пайка да нары в бараке, - голоса смолкли, и несколько десятков глаз устремились к Яку. Бригадиру очень захотелось заехать кулаком по бородатой роже.
- Фэл, подумай сам, - решительно сказал Нортшир, смотря в глаза строителя. - Мы вкалываем тут как волы и, поверь мне, все знают, что волы из нас очень, очень хорошие! Никто до нас не работал так быстро, и, если мы закончим строительство до конца следующей недели, как того желают богачи: никто не посмеет отрицать, что мы заработали немного больше! Эй, Старший, скажи, я прав?
- Да, наверное, - не очень уверенно пролопотал старик, всю жизнь проработавший на стройках.
- Подожди, - Як помотал головой и уставился на старика. - Ты проработал дольше, чем некоторые из нас прожили. Скажи, мы хорошо делаем свою работу?
- Хорошо. И очень быстро, - Старшего больше не мучили сомнения, и он уверенно кивнул. - Самое быстрое строительство из тех, в которых я участвовал.
- Все слышали! Я говорю вам, закончим так же хорошо, как и начали, премия у нас в кармане! - торжествующе подвел черту бригадир и заулыбался, любуясь просиявшими лицами.

***

Як затаил дыхание, вслушиваясь в ночной храп своих сожителей. Он уже давно запомнил, кто как спит: Старший слегка присвистывал, втягивая сухие губы, Фэл спал молча, но его медленное дыхание Як всегда определял без труда. Каждую ночь барак наполнялся всевозможными звуками, от звонкого прерывистого храпа, до приглушенного усталого сопения. Бригадир не знал ни одного человека, который мог бы имитировать свой сон. Як выждал еще некоторое время, окончательно убедился, что никто не полюбопытствует, куда он собрался посреди ночи, и осторожно начал одеваться. Засунув небольшой складной нож в карман штанов, и накинув прямо на голое тело куртку, Як вышел из барака. Он шел сторону богатого района города, лишенного грязных переполненных трактиров, навязчивых проституток, стоящих в подворотнях. Здесь было трудно
найти вечно пьяных отбросов общества, готовых за несколько звонких монет оборвать чью-то жизнь, зато стражников и патрулей было предостаточно. Здесь жили люди, которым завидовали многие, и которых мысленно, а то и открыто, проклинало еще больше человек. Жизнь в этом районе бедняки представляли в своих мечтах.
Пройдя несколько кварталов, Як понял, что не посчитался с холодным ночным ветром, и застегнул куртку, поднял ворот, закрывая шею. Остановившись у ограды трехэтажного дома судьи Эбба Арстрона, строитель с ненавистью поглядел в темные окна покоев. Ему захотелось швырнуть первый попавшийся булыжник в стекла, чтобы хоть как-то навредить врагу, но подавил в себе это желание. Подобная выходка была только глупой детской шалостью, оскорбляющей все понятия о настоящей мести.
- Наступит и твой день, ублюдок, - буквально прошипел бригадир и пошел дальше.
Як Нортшир прекрасно знал, что скрывается за маской благополучия этого района. Ни один из самых худших трактиров не мог сравниться с ежедневными кутежами, часто переходящими в длительные оргии. Женщины здесь торговали своим телом чаще, только не за деньги, а за власть. Убийц нанимали так же легко, как и дышали, а грабители, покинув улицы, поселились в роскошных особняках и приобрели большие аппетиты.
Бригадир снова остановился, на этот раз у дома Эвелины Реверс, богатой дамы знатного, но, как считал Як, отнюдь не благородного рода. Всех ее титулов Як не знал, что его мало волновало. Если бы не нужда, он предпочел вообще не появляться в ненавистном месте. Мужчина схватился за ветку дерева, стоящего по ту сторону высокого каменного забора, нащупал ногой какую-то невидимую трещину, и в два мгновения очутился наверху. Полежав несколько секунд на холодном камне и проверив, не следит ли кто за ним, Як мягко спрыгнул за густые садовые кусты.
Она уже ждала его, спрятавшись в тени густых листьев яблони, но не видела, как он перелезал через изгородь. Он ласково тронул ее за плечо, и девушка испуганно повернулась, взметнув вверх красивые линии бровей.
- Як, милый! - страх исчез сразу же, и ее широко распахнутые глаза излучали только доброту и любовь.
- Анна, - строитель нежно погладил ее по щеке, внезапно поняв, насколько у него грубые руки. Кожа девушки казалась мягче шелка. Як обнял девушку, доверчиво прижавшуюся к его груди, и повторил, - Анна, сестренка.
Анна, в девичестве Нортшир, а ныне Перинор, быстрым, но не суетливым шепотом делилась последними новостями со своим кровным братом. По ее словам, жизнь давно наладилась, все встало на свои места, но Як знал, что девушка не будет жаловаться даже самому близкому человеку. Сейчас она стояла рядом с таким человеком, зная, что тот скоро снова уйдет, но, тем не менее, с беззаботным видом рассказывая все последние сплетни, нисколько не интересующие Яка. Ему просто необходимо было видеть искренне любящего и любимого человека. "Красавица, - думал Нортшир, любуясь ее чертами лица, - такая молодая, и столько перетерпела".
Отец Нортширов пережил свою жену всего на три недели, и Як стал главой своей немногочисленной семьи. Его отец занимался фермерством, и хотя Яка это не прельщало, умение следить за землей очень пригодилось, когда встала проблема выживания. Как только Анне исполнилось четырнадцать лет, Як выдал ее замуж за одного из самых надежных людей во всей округе - Томаса Перинора, и, будучи уверенным, что за благополучие девушки можно теперь не волноваться, продал ферму отца, отдав деньги в качестве приданного. А сам уехал претворять свою мечту в реальность - посетить все города мира. Но судьба распорядилась иначе, началась война, Як вступил в ряды добровольцев, а когда вернулся, понял, что от мечты придется отказаться навсегда. Томаса Перинора, как и тысячи других смельчаков поглотила безжалостная зеленая чума, и Анна осталась одна с годовалым ребенком. Вскоре к нему на ферму пришли люди, объявившие, что забирают землю в пользу королевства, и удалились только после того, как Як взялся за топор. Через день люди вернулись, но уже с солдатами, Нортширам пришлось уступить. Як добился того, чтобы дело рассматривали в суде.
Томас не знал, что покинет этот мир так рано, поэтому не успел составить бумаги, подтверждающие, что в случае его смерти, земля переходит к его молодой жене. В каких-то документах несколько раз упоминалось имя Яка, единственного живого родственника Анны, и мужчина попытался добиться того, чтобы его признали временным владельцем фермы, пока будут решаться бумажные вопросы. Ему удалось собрать свидетелей, подтверждающих, что Як и Томас были дружны между собой, но в самый последний момент судье Эббу Арстрону передали конверт с кругленькой суммой, и дело резко поменяло свой оборот. Показания свидетелей были признаны недостоверными, присяжные кресла полностью заполнили люди из высших кругов общества. Ферма Перинора была конфискована, Як вынужден был платить огромный штраф за "заведомо ложные показания", а Анне ничего не оставалось делать, как пойти в услужение Эвелине Реверс, одной из присяжных "милостиво предложившей девчонке крышу над головой". Жизнь от этого лучше не стала - госпожа Реверс и ее многочисленные родственники обращались со слугами как с рабами, ежедневно жестоко избивая каждого за малейшую провинность. Маленький племянник Яка Нортшира вскоре умер, не прожив и пятнадцати месяцев. Эвелина Реверс запретила Анне хоронить труп на кладбище, приказав закопать его в лесу. Як не понимал, что заставляет Реверс поступать так жестоко и бессмысленно, но допустить этого не мог. Ночью он похоронил племянника на городском кладбище.
Анне в этом году исполнилось всего восемнадцать лет, а она уже была взрослой женщиной, пережившей множество трудностей. Чтобы себя хоть как-то прокормить, ей приходилось служить у человека, отнявшего у нее дом. Поэтому Як, совершенно не знакомый с ремеслом строителя, пошел на стройку - единственная возможность своим потом быстро заработать достаточную сумму, чтобы уехать с сестрой из ненавистного города.
Бротт - дварф-счетовод - поддавшись словесному напору Яка, назначил его бригадиром, кратко объяснив обязанности. Многим Як был обязан Фэлу, который, сам того не зная, показал, как нужно выполнять ту или иную работу. Сейчас стройка заканчивалась, а, значит, Нортшир должен получить приличную сумму денег, и тогда, может быть, все несчастья, обрушившиеся на его сестру, прекратятся.
- Анна! Анна, ты где, потаскуха! - брат и сестра одновременно вздрогнули. Увлекшись, они забыли об осторожности. А голос Эвелены Реверс раздавался совсем рядом, в темном саду.
- Куда ты запропастилась, маленькая шлюшка?! - Реверс кричала визгливым пьяным голосом. - Ты что зде… Кто это?!
Единственным разумным решением Як посчитал сыграть на глупости знатной дамы. Выхватив из кармана нож, он быстрым незаметным движением раскрыл его, приставив к горлу Анны, другой рукой для видимости схватив девушку за волосы. Оставалось только надеяться, что сестра не растеряется.
- Заткнись, корова, - старательно захрипел он, оттаскивая Анну в более темное место. - Заорешь, прирежу твою цыпочку.
Реверс стояла, раскрыв рот, двойной подбородок мелко трясся. Лицо разбойника она не могла видеть в такой темноте, да и вряд ли запомнила бы в таком состоянии. Внезапно в ее голове появилась какая-то мысль, и она с криком о помощи бросилась обратно в дом. Як облегченно вздохнул и отпустил сестру.
- Трусливая ****. А ты у меня умница, - он поцеловал Анну в щеку. – Теперь сделай вид, что потеряла сознание. Мне пора, сейчас тут будет слишком людно. Увидимся через неделю!
Махнув рукой, Як перемахнул через забор, и вскоре Анна, послушно упавшая на землю в ожидании стражи дома, перестала слышать топот его каблуков по мостовой.

Laborant добавил:
Глава IV

Несмотря на ночное путешествие, Як проснулся с утра как обычно раньше общей побудки, но не стал подниматься со своего скрипящего лежбища. Закрыв воспаленные от короткого сна глаза, бригадир постарался вспомнить все дела, которые предстояло выполнить сегодня. Каждое утро он повторял этот ритуал, несмотря на сильное желание просто расслабиться, выкинув из головы все мысли. Привычка быстро приклеилась к нему и оставалась верной независимо от текущего образа жизни. Так, когда люди либо умывались, с трудом продирая слипшиеся веки, или же, ворча и зевая, лениво принимались за работу, Як уже ясно соображал и вовсю планировал начинающийся день.
- Подъем! – к зычному голосу дежурного добавились громогласные удары по двери, по всей видимости, ногой. – Подъем! – от других бараков эхом раздавались одинаковые крики и характерный грохот.
- Встали! – гаркнул бригадир, запустив сапог в дверь, чтобы подтвердить сказанное.
Стук прекратился, дежурный направился к другому бараку. Тяжело вздохнув, строитель поднялся со своего скромного ложа, дотянулся до платка, который постоянно завязывал на голове на пиратский манер, и пошел подбирать обувь.
В первые дни стройки новые сожители Яка удивлялись странной привычке бригадира одевать замусоленный, пропитавшийся до последней нитки потом и грязью платок буквально вперед штанов, но потом привыкли и совсем перестали обращать на это внимание. Маленькие странности не меняли общее представление о человеке. Привычка носить подобные головные уборы появилась у Яка с тех пор, когда в пьяной драке соперник схватил его за волосы и опрокинул на землю, после чего хорошенько обработал тяжелыми армейскими сапогами.
Деревянная коробка барака огласилась синхронным скрипом четырех десятков кроватей, будто многовековой дуб, переживающий очередное ненастье, жаловался, кряхтел и стонал на свою нелегкую судьбу. В такие моменты казалось, что здание оживает, неохотно вырывается из глубокого сна вместе с людьми, наполняясь всевозможными звуками. Рабочие без особого желания принялись одеваться, в основном натягивая только грязные штаны и обувь, затем присоединялись к нестройным цепочкам заспанных товарищей, которые, шаркая ногами и ворча себе под нос, брели из бараков к умывальне.
Як уже успел завершить свои утренние приготовления и отправился выяснить, что ожидает работников на завтрак. Хотя он сомневался, что в высшем свете принятие пищи в столь раннее время имело какое-то особое название. Большая часть города еще спала, даже вечно занятые ремесленники обычно заполняли свои мастерские только через полтора часа. Раньше просыпались только фермеры, это Яку хорошо было известно.
Название таверны, где повара последние полгода готовили пищу для сотен голодных ртов, бригадир не знал, и знать не желал. Зато он был точно уверен, что любого богатея, старающегося выдать себя за самого изысканного гурмана города, вывернет наизнанку от запаха, исходящего с кухни, а внешний вид простой похлебки, которую постоянно за обе щеки уплетали рабочие, убьет несчастного прямо на месте. Пища являлась основной мишенью для колких высказываний в адрес поваров, в прочем последние никогда не терялись, и если кто-то называл суп пойлом для свиней, его тут же уверяли, что для таких как он и готовилось. Як не являлся исключением из правил, правда, каждый раз посещая таверну, не забывал отпустить пару комплиментов в адрес кухонных мастеров. Избранная тактика вскоре дала о себе знать, так как в котле появилось гораздо больше мяса.
Нортшир переступал порог "кухни" в тот самый момент, когда оттуда пытался выйти мальчишка-поваренок. Оттеснив юного помощника назад в здание, Як бесцеремонным образом приподнял крышку котла, принюхался, определив в содержимом пшенную кашу с неотъемлемыми кусочками вареной говядины, и собирался что-то спросить, как его перебил сиплый голос шеф-повара Нестера:
- Это не тебе, - отчеканив каждое слово, рослый мужчина сложил пальцы в замок на круглом животе.
Не задерживаемый больше поваренок удалился, крепко прижав тонкими руками драгоценную посудину. Если он умудрится ее уронить, вывалив кашу на землю, то по обещанию строгого шеф-повара останется в бараке до тех пор, пока рабочие не съедят свой паек вперемешку с комьями грязи и не начнут выяснять, кто виноват. Угроза действовала эффективно, поскольку, до сей поры, подобных происшествий не наблюдалось.
- Доброе утро, - поприветствовал Нестера Як. – Опять не выспался?
- Это еще почему? – добродушный повар, прекрасно знающий, в каком направлении будет вестись диалог, никогда не отказывался посмеяться.
- Не так-то легко в твоем возрасте гоняться всю ночь за собаками, - Як заглянул в очередной котел и, подцепив ложкой мясо, принялся деловито жевать. – Тем более в ближайших четырех кварталах все, что бегает на четырех лапах уже давно загублено на твоей кухне.
- Бери выше, - Нестер гордо воздел к потолку пухлый палец. – Честно и чисто сворованная конина. А для тебя я специально выбрал самого костлявого ишака прямо со скотомогильника.
Як стащил с головы платок и, взмахнув им на манер придворных слуг, согнулся в шутовском поклоне, признавая поражение в диалоге:
- Весьма польщен, маэстро.
- Не стоит благодарностей, - проворчал Нестер и махнул рукой еще одному поваренку. – Добавь масла и отнеси котел в "покои" этого доброго господина!
Поваренок кивнул, прекрасно зная, в каком бараке обитает Як, и умчался выполнять поручение. Нестер, вспомнив о своих обязанностях, на несколько минут отвлекся, раздавая указания другим поварам и подзатыльники самым нерасторопным мальчишкам. Внутри здания зашумел рой голосов, "почтальоны", как работники называли тех, кто приносит котлы, забегали маленькими стайкам. Посреди всего этого хаоса величественной горой возвышался Нестер, ощущавший себя здесь богом.
- К вам стражники заходили? – шеф-повар возобновил беседу так же внезапно, как и прекратил ее.
Нортшир удивленно уставился на приятеля, не понимая смысла сказанного. Заметив выражение его лица, Нестер ответил сам:
- Нет, не заходили. Значит, зайдут, - из-за суетливой работы у повара появилась привычка не договаривать, что сильно раздражало многих.
- Что-то произошло?
- Этой ночью в богатом квартале грабители напали на одну знатную даму в ее же собственном доме! Я всегда говорил, что от охранников больше проблем, чем пользы. Наверняка их подкупили! Представь, дюжина вооруженных до зубов остолопов никого не заметила, бред!
- Бред, - согласился Як, чудом сохраняя невозмутимое лицо. – И много украли?
- Не поверишь, - Нестер по-простецки хлопнул бригадира по плечу, - ни монеты! Зато избили до полусмерти служанку, пытаясь выяснить, где находятся драгоценности. Тупые скоты, откуда слугам знать такие вещи?
- Первый раз слышу про такое, - у Яка неприятно заныло сердце. – Если у вора кто-то становится на пути, у него два выбора: бежать или убивать. Уверяю тебя, что первое они предпочитают больше. Но избивать… что-то не совпадает… крики или стоны, скорее всего, услышат, а это грабителям ни к чему.
- Вот и я говорю, что охрана подкуплена! – возмущенно сказал Нестер.
- Наверняка сплетни, или эта дама… как ее зовут?
- Не знаю, - пожал плечами повар. – Если мне сказали, то не помню.
- Или эта дама, - продолжил Як, расстроившись, что не может выяснить все сразу, - специально распускает слухи, чтобы привлечь к себе внимание. Ты же знаешь этих богачей…
- Нет, - Нестер уверенно помотал головой, - я тоже так подумал, но один из стражников, заходивших ко мне, сказал, что собственными глазами видел служанку. Молоденькая девчонка, наверное, хорошенькая… только лица у нее теперь почти нет: все в синяках и ссадинах, изуродовали, скоты!
У Яка по спине забегали мурашки, он все понял. Эта жирная трусливая стерва отыгралась на бедняжке Анне. Пытаясь сохранить спокойствие, Нортшир сказал:
- Сволочи! А почему стражники интересуются именно нами?
- Сам посуди, - удивленный непонятливостью Яка, Нестер развел руками, - где еще, как не на нашей проклятой стройке, обитает такая масса сброда?! Правда, ничего и никого они все равно не найдут, после драки кулаками не машут.
- Точно, - согласился бригадир, - что-то я туго соображаю с утра, наверное, от голода. Надо идти завтракать, пока мои ребята не вычистили твои деликатесы.
- Заходи чаще, - кивнул повар, хотя таверну Як посещал каждый день.
Нортшир возвратился в барак в отвратительном настроении. Ему очень хотелось навестить сестру и узнать, что же произошло на самом деле. Сказанное стражников в равной степени могло оказаться как правдой, так и намеренной ложью. В приступе бессмысленной ярости Эвелина Реверс вполне могла изувечить Анну. Яку неоднократно приходилось убеждаться в жестокости аристократки.
Распахнув дверь сильным толчком, бригадир замер как вкопанный. Ожидая увидеть, как работники расправляются с завтраком, он столкнулся нос к носу с четырьмя солдатами. В бараке царила гнетущая тишина, котел с нетронутой кашей сиротливо стоял в углу. Як заметил, что все внимание собравшихся привлечено к нему. Многие смотрели на него с откровенно удивленной жалостью, но на нескольких лицах начала проявляться гримаса отвращения. Как у детей, которым вместо обещанного пушистого утенка показали горсть мокриц.
- Это он, - Фэл указал рукой на Нортшира. – Вчера ночью его не было в бараке.
- В чем дело? – невинно поинтересовался Як, но по виску потекла предательская капелька пота.
- Ты уверен? – недоверчиво поинтересовался командир этого небольшого отряда.
- Вы хотели знать, покидал ли кто барак ночью, и я сказал, - прогудел бородач.
- В чем дело? – бригадир повторил вопрос, чувствуя, что все надежды на благополучное будущее утекают сквозь пальцы.
- Извините, мы вынуждены Вас задержать. Пожалуйста, пройдите вместе с нами, - два солдата, стоявшие за спиной Яка, взяли его за плечи.
- Этого не потребуется, - Нортшир недовольно дернулся, явно показывая, что ему не нравится подобное обращение. – Я не буду сопротивляться. Наверняка, это какое-то недоразумение.
- Надеюсь на это, - произнес капитан.
По знаку командира солдаты отпустили Яка, но держались рядом, чтобы в случае возможного побега успеть схватить его. Мысли бригадира были близки к составлению плана спасения, но он решил не торопить события. Если вина будет доказана, то его безоговорочно поведут в тюрьму. Из закрытой камеры сбежать будет непросто, однако по пути он вполне сможет улизнуть от приставленной стражи. Схоронится в нищих кварталах Стромвинда, а после уж найдет способ покинуть город. Но Анна…
Як резко вскинул голову и ощутил, как напряглись готовые к любым неожиданностям солдаты. Невольно усмехнувшись, бригадир вновь погрузился в свои мысли, пытаясь думать оптимистически. Конечно, никто не сможет доказать, что это он проник ночью в сад Эвелины. Было темно, изрядно выпившая аристократка вряд ли смогла увидеть лицо Яка, тем более он его пытался скрыть. Если только Анна… Нет, Як одернул сам себя, такого быть не может.
Стражники не обмолвились ни словом о том, куда они ведут Яка и в чем его обвиняют. Когда конвой приблизился к дому Эвелины Реверс, у строителя окончательно развеялись все сомнения. В центре сада, ставшим местом свиданий брата и сестры, находилась внушительных размеров беседка. Огромное количество цветов декоративно обвивало холодный металл, на скамейке посередине всего великолепия расположилась хозяйка дома, томно обмахивая себя ярким веером. Перед ней стояло около десятка человек, бдительные солдаты не отходили далеко, хотя все понимали, что бегство равносильно добровольному признанию вины.
Яка толкнули в шеренгу людей, среди которых он увидел несколько знакомых лиц со стройки. Капитан стражников подошел к Эвелине и что-то тихо сказал. Женщина лениво, но властно взмахнула рукой и капитан, скривившись как от зубной боли, отошел назад. Видимо от общения с аристократкой военный тоже не получал никакого удовольствия.
Две служанки привели Анну, и у Яка внутри все зарыдало – так жалко выглядела его сестра. Глаза заплыли, и Нортшир подозревал, что одним из них Анна не видит совсем. Опухшие губы были покрыты трещинками засохшей крови, на лбу алел жуткий кровоподтек, скула была рассечена. Як сглотнул. Эвелина Реверс сама выкопала себе могилу.
- Посмотрите, что эти разбойники сделали с моей служанкой! – пробрюзжала дама, с какой-то странной гордостью смотря на солдат. – Крошка, ты узнаешь среди этих людей подонков, которые сотворили с тобой это?
Анна отвела взгляд от брата и медленно, не уделяя никому особого внимания, осмотрела шеренгу. "****… жестокая ****!" - Глаза готового закричать Яка наполнились горячей влагой.
- Нет, госпожа, - еле слышно, превозмогая боль, прошептала девушка.
- Посмотри внимательнее, - капитан едва сдерживал гнев. – Пожалуйста. Не бойся, малышка.
"Малышка?! – мысленно прокричал Як. – У нее не было детства, мальчишка!"
- Может быть этот? – капитан, словно отомстив за мысли бригадира, вытолкнул его из шеренги вперед. – Этого типа не было ночью в бараке.
- Нет! – аристократка не дала служанке раскрыть рот. – Тот был гораздо выше!
- Правда? – неохотно удивился военный и обратился к Яку. – Может, объяснишь свое ночное отсутствие?
Як коротко, всего одним словом, регулярно употребляющимся в мужском коллективе, объяснил настойчивому солдату, что отлучался по делам своего слабого желудка. Грубость возымела действие на окружающих: капитан ощутимо ткнул бригадира по ребрам, а покрасневшая до корней волос Эвелина завопила во весь голос: "ВОН!"
Поспешно удаляясь, Як посмотрел на сестру, и ему показалось, что кончики разбитых губ гордо приподнялись.
Его бригада встретила Яка так же, как и провожала - тягостным молчанием. Ободряюще улыбнувшись приятелям, строитель развел руками:
- Чуть не замели из-за недоразумения, идиоты!
- Все обошлось? – как обычно неуверенно спросил Старший.
- Конечно, говорю же, обознались.
- Выкрутился…, - Фэл намеренно пробормотал так, чтобы услышали все.
- Ты хочешь мне что-то сказать, здоровяк? – недобро опустил брови бригадир, вновь ощущая давящую тяжесть тишины.
Неожиданный стук в дверь имел эффект барабанной дроби по пустой кастрюле. Рабочие одновременно вздрогнули и посмотрели в сторону порога, только Як и Фэл, казалось, не обратили никакого внимания. Дверь распахнулась, и в барак заглянула взлохмаченная голова дварфа Бротта:
- Пятая бригада, вот вы где!
Нортшир медленно отвел взгляд от бородача и повернулся к счетоводу:
- Извини, они задержались по моей вине. Я…
- Быстро на стройку! – неожиданно для всех рявкнул коротышка, свирепо посмотрев на Яка. – Лентяи!
Недовольно ворча, рабочие стали выходить из барака. Но когда к выходу начал двигаться Фэл, он уперся рукой в грудь здоровяка и выразительно покачал головой. Фэл все понял и, нахмурившись, сделал шаг назад. Драки между рабочими случались не редко, однако они не должны были становиться достоянием общественности. Обычно все в бригаде прекрасно знали, между кем произошла стычка, и кто вышел из нее победителем, но вслух не обсуждали. Никто не желал навлечь гнев высокого начальства на коллектив, а значит и на себя.
- Что, здоровяк, - Як сплюнул сквозь зубы в сторону и хмуро посмотрел на Фэла, - решил пробиться наверх по чужим головам?
- Не думай о себе слишком много! – Фэл толкнул Нортшира. – Твари, избивающей женщин, нет места рядом с нами!
Як снова приблизился к рабочему, смотря на него снизу вверх. Так дело не пойдет, со своим низким ростом Нортшир был бородачу по плечо. Оставалось надеяться, что первый удар огромного кулака не вышибет из Яка дух.
- А как ты называешь тех, кто сдает своих друзей? – поставил в противовес Як.
Поддразнивать этого огромного мужчину, как внешностью, так и характером напоминающего гризли, было бы крайне неразумно. Як выбрал спокойное рассуждение. Но взрывной нрав Фэла дал о себе знать, и гигант схватил своего бригадира за ворот куртки:
- У меня нет таких дру… а-а! – борода дернулась в сторону, а лицо исказилось в болезненной гримасе.
Як как крюком зацепил большим пальцем левой руки аналогичный палец руки Фэла и на манер рычага потянул от себя. Как только между курткой и рукой, огромной по сравнению с кистью Яка, появилось достаточное расстояние, бригадир правой рукой схватился за тыльную сторону кисти соперника и таким же образом вывернул ее, стараясь рассчитать силу. Фэл, как и любой другой человек, не выдержал такой простой механической нагрузки на сустав и повалился на пол, успев наугад взмахнуть кулаком. Як не отреагировал на удар по челюсти, упорно продолжая заламывать руку, пока противник не уткнулся лицом в грязный деревянный настил, изо всех сил стиснув зубы, чтобы не взвыть от невыносимой боли.
Нортшир прекрасно понимал, что сейчас чувствует Фэл: непреодолимое желание дико закричать, вплоть до унизительной мольбы. Онемевшая рука болела так, будто кость была сломана, раздроблена, разжевана, перетерта жуткими тупыми каменными челюстями.
Гораздо проще было поставить Фэла на колени - потребовалось бы меньше усилий, но Як не хотел этого делать. Унизить человека, значит навсегда нажить себе врага. Чувствуя, что бородач вот-вот не выдержит, бригадир заметно ослабил захват, и вскоре совсем отпустил. С одной здоровой рукой Фэл вряд ли захочет продолжать драку.
- Здоровяк, мне вполне хватает силы, чтобы не испытывать ее на женщинах. Я тебе в этом клянусь. Не знаю, что на тебя нашло, Фэл, но ты поторопился с выводами. Видимо, ты плохо меня знаешь.
Бородач тяжело поднялся, бережно поддерживая вывернутую руку. Внешне расслабленный Нортшир приготовился к любым неожиданностям. Он прекрасно понимал, как ему повезло в данном случае. Если бы Фэл был готов к подобной прыти или если бы не схватил, а ударил Яка, все закончилось бы совсем иначе. Но то ли ловкий прием, то ли краткая речь возымела эффект, но перед Нортширом стоял прежний Фэл. Немного медленный и добродушный, с виноватой улыбкой из-под густой бороды:
- Я в следующий раз хорошенько подумаю, прежде чем связываться с таким силачом. Я тебе обещаю, бригадир! – Як улыбнулся в ответ на это нелепое извинение.
- Забудем про этот случай, Фэл. Сходи к лекарю, из тебя сейчас никудышный работник, - посоветовал бригадир.
Незаметно от бородача бригадир потрогал начавший проявляться синяк на подбородке. Да, Яку определенно повезло.

Отредактировано Laborant, 15.06.2007 в 12:15.
Старый 15.06.2007, 12:17
Laborant
reborn
offline
Опыт: 3,694
Активность:
Глава V

Темнота, казалось, заполняла собою всё вокруг. Густая и вязкая словно смола, она была почти ощутима – протяни руку, и ты почувствуешь её. Мерное алое сияние, исходящее откуда-то сверху, вместо того, что бы разгонять царивший мрак, только ещё более сгущало его, наполняя непроглядную тьму ещё большей зловещей напряжённостью и животным страхом, страхом, охватывающим любого смертного, что посмел бы вступить в эти, нагоняющие суеверный ужас, чертоги. Любого смертного – но не её.
Катрана стояла посреди огромной пещеры-залы, чьи своды терялись где-то высоко во мгле. Высокая, гордая, на застывшем восковой маской лице Престор не отражалось ни малейших эмоций, лишь сосредоточенная серьёзность и ожидание. Ей не было дела до почтительно склонившихся в раболепетном поклоне, но, при этом, напряжённых, готовых напасть по малейшему приказу генерала Солакара, драконидов – всё её внимание было приковано к высокой, облачённой в чёрные, богатые одежды, фигуре, восседающей на огромном, выбитом прямо в толще скальной породы, троне.
- Продолжай, Ониксия, - низкий, бархатистый голос Лорда Давала разнёсся вокруг, сотнями эхо отражаясь от сводов пещеры, - Мы тебя слушаем, дочь моя.
Длинные, аккуратно расчёсанные и уложенные по последней Лордеронской моде волосы мужчины, выглядевшем не старше тридцати лет, были подёрнуты благородной сединой, а в бездне взгляда пронзительных, проникающим в самую душу глаз, едва-едва проглядывало Нечто ужасающее, готовое в любой момент вырваться на свободу.
Стоящий рядом с троном юноша вопросительно посмотрел на Катрану. Похожий на Лорда Давала так, как может быть похож только родной сын, как и его отец, он был весь в чёрном. Но, в отличие от отца, вместо модного, украшенного серебряными нашивками камзола, юноша был закован в монолит тяжёлых доспехов, сидящих на его могучей фигуре словно влитые. Его присутствие не удивило Катрану, в конце-концов, Виктор Нефариан считался одним из наиболее вероятных кандидатов на роль Властелина Чёрной Стаи Драконов, случись его отцу уступить место на троне, но, как и все здесь присутствующие члены Стаи, она знала, что если такое и произойдёт, то очень и очень не скоро, и, скорее всего, ни она, ни Виктор не смогут уже претендовать на главенство, сложив свои головы следом за своим прародителем в неотвратимой кровопролитной междоусобице.
Бримгор и Хематос – ещё слишком юные для того, что бы научиться принимать иной облик, сложив крылья, возвышались по бокам трона, похожие на каменные изваяния. Рядом с ними, всем своим видом демонстрируя превосходство, с блуждающей, ленивой улыбкой на лице, в облике человека стоял Каларан, вопреки брату и сестре взявший себе фамилию Виндблэйд - Каларан Дикейвер, Каларан Обманщик.
- Ну же, мы ждём, - не выдержал затянувшегося молчания Виктор, - Ониксия?
Катрана наградила брата пустым, безразличным взглядом, стоящим девушке неимоверных усилий. Лорд Виктор Престор, Лорд Нефариан – пожалуй, единственный, кого она ненавидела почти так же сильно, как и отца.
- Вариан уже практически в моих руках, осталось ещё совсем немного прежде, чем его воля будет полностью подчинена. Мне кажется, что Фордрагон что-то подозревал и мог помешать мне…
- Помешать? Кто может помешать нам! – Виктор сощурился, готовый взорваться презрительно тирадой, но тут же сник, повинуясь неслышному приказу отца.
- Не стоит недооценивать смертных, Нефариан. Излишняя самоуверенность грозит обернуться провалом. Все мы, я повторяю, все – и ты, в том числе, должны помнить об этом. Люди – существа непредсказуемые и опасные, и, порою, под маской кажущейся доступности и слабости духа скрывается воля во сто крат большая, нежели вы можете себе представить. Не повторяйте моих ошибок.
- Именно поэтому я предпочитаю орков, Нальтарион.
- Твои предпочтения, в данный момент, волнуют нас меньше всего, сын, - от голоса бывшего Дракона Аспекта, буквально проревевшего последнее слово, содрогнулась вся пещера, - Позволь сестре закончить, и, тогда, придёт твой черёд.
- Я повинуясь Наль… отец, - Виктор поклонился, слишком мало, что бы поклон этот можно было назвать повинующимся, но достаточно низко, что бы отец не увидел прорывающиеся наружу чувства.
- Мы слушаем тебя, дочь моя.
- Мог помешать, - как ни в чём не бывало, продолжила Катрана, - И если в моём присутствии, его разум целиком принадлежал мне, то, чем больше я удалялась, тем более слабли мои чары. Воля Фордрагона ещё слишком сильна для меня, для полного подчинения, поскольку мне приходится прикладывать все силы к тому, что бы удержать контроль ещё и над королём. Но если мне удастся прорвать ментальную блокаду Вринна, наложенную Кирин Тором, захватить Фордрагона не составит особого труда.
- Его сын, Андуин, - Нальтарион взмахнул рукою, вызывая зыбкое и полу размытое изображение, - Часть силы Ноздорму по прежнему принадлежит мне, и я вижу его, ещё не рождённого, будущего короля Азерота, короля Андуина Вринна.
- Это будет потом, - Леди Катрана Престор, она же Леди Ониксия, дочь Чёрного Дракона Аспекта Нальтариона, Деафвинга – Крыла Смерти, Повелителя Чёрной Стаи, с интересом посмотрела на маленького мальчика в коротких штанишках из видения будущего, стоящего по левую руку от неё самой в тронном зале Стормвинда, - А пока же, и Фордрагон, и Вринн должны стать моими, и первый шаг к воплощению своего плана я уже сделала.

* * *

Фордрагон сам не заметил, как оказался в эпицентре самой настоящей вакханалии и паники. Его окружили кричащие, бегущие куда-то люди, шарахающиеся от лошади и выкрикивающие проклятия. Стражники, заспанные, растерянные, пытались хоть как-то утихомирить воющую толпу. Где-то вдалеке чадило марево зарождающего пожара. Болвар видел, что, на самом то деле, народу не так уж и много и, большая часть из них, это городская милиция, грубо и бесцеремонно пресекающая малейшие признаки паники. Люди, это было видно с первого взгляда, были жителями окрестных домов, простыми зеваками, или же, возвращающимися с поздних встреч парочками. И тех и других стражники насильно отправляли обратно по домам, не стесняясь в выражениях и, там где это было необходимо, используя щиты и оголовки мечей. Не останавливаясь, паладин промчался по улочкам Старого Города, выехал на безлюдную набережную, направляя коня к мосту, пересекающему каналы.
На солдат, взбудораженных, поднятых из казарм, спустя лишь несколько минут, после отбоя, Фордрагон наткнулся у съезда с моста, пересекающего канал между Старым Городом, рядом с доками. Едва не сбив спешивших на помощь товарищам пехотинцев, Болвар поднял коня на дыбы, соскочил на мостовую, узнав от злых как собаки солдат о себе много нового. Возбуждённые, озлобленные и остервенелые, укрывшись за щитами, они раз за разом пытались преодолеть высокую баррикаду, наспех сооружённую из мебели, брёвен, бочек и мешков с песком, перегораживающих проход под аркой. Из-за баррикады, в ответ на все их попытки, раздавались громкие выстрелы, отчего всё вокруг было словно в тумане от порохового дыма. Фордрагон насчитал около дюжины солдат, штурмовавших эту непреодолимую преграду, и ещё пару легкораненых, прислонившихся к стене и пытающихся помочь друг другу. Атакой руководил офицер в Имперской броне без шлема, размахивающий мечом направо и налево, отдавая приказы высоким, срывающимся на визг голосом.
- Виндзор? – Болвар утихомирил вырывающегося и бьющего копытами коня, взглядом давая понять обматерившим паладина, опешившим, узнавшим его солдатам о том, что не держит на них зла, - Как Вы здесь оказались?
- Лорд Фордрагон? – командующий штурмом офицер был удивлён не меньше паладина, - Что Вы здесь делаете?
- Виндзор, - Фордрагон нахмурился, - Здесь я задаю вопросы, Маршал. Что, во имя Света, здесь происходит. Почему Вы в Стормвинде? Что это за баррикада?
- Я приехал сегодня вечером к семье в отпуск, - ответил Маршал, - и зашёл в казармы проведать старых друзей, когда нас всех подняли по тревоге, около получаса назад. По всему городу были совершёны ряд нападений на дома аристократов и зажиточных горожан, одновременно, чётко и слаженно. Стража ничего не смогла противопоставить хорошо вооружённым и, судя по всему, прекрасно обученным бандитам, по этому запросила помощи у военных. Постойте, мы же отправляли гонца в Крепость…
- Сожалею, - Болвар склонил голову.
- Проклятье! Они заплатят за это, обещаю Вам!

* * *

- Превосходный план, дочь моя, превосходный, но есть один нюанс. Уверена ли ты в том, что Фордрагон никогда не узнает, кто, на самом деле, стоит за всем этим?
- Это был всего лишь первый шаг, отец, - повторила Катрана, - ловушка, в которую наш паладин с радостью угодил, даже и, не подозревая об этом. Даже если ему, когда либо, удастся докопаться до самой сути, мои верные дракониды помогут мне расправиться с любым, кто посягнёт на мою власть, а дальше, это уже дело техники…

* * *

Фордрагон никогда не любил традиционное оружие паладинов – двуручный боевой молот, предпочитая меч, который он считал более универсальным. С одной стороны, это давало неоспоримое преимущество в скорости боя против исконных врагов паладинов – орков, способных сокрушить одним ударом человека, но, в большинстве своём, медленных и неуклюжих. С другой, в свободную руку можно было взять щит, который Болвар всегда возил с собою, впрочем, как и молот. Вот и сейчас, укрывшись за непробиваемой мифрильной бронёй щита, Фордрагон приготовился к штурму. За его спиной, по-прежнему напряжённые, но уже несравненно более спокойные и воодушевлённые присутствием паладина, выстроились солдаты. Маршал Виндзор, вызвавшийся идти первым и выполнять роль тарана, который должен был пробить брешь в баррикаде, вооружённый боевым молотом Фордрагона, весь светился изнутри, накаченный под завязку энергией Святого Света. Сейчас, его сила могла была сравниться с поистине неостановимой мощью огра. Кожа, по прочности, мало чем уступала чешуе дракона. А движения, по своей молниеносности и чёткости, были подобны пантере. Фордрагон истратил на эти приготовления почти весь свой запас сил, в меньшей степени наделив подобными качествами каждого из пехотинцев, но обуревающая его ярость с лихвой компенсировала все затраты.
Разбойники, укрытые за баррикадой, прекратили огонь, выжидая. Кажется, они поняли, что в рядах противника произошли некоторые изменения, но за стеной из щитов, подробности разглядеть не могли. Наконец, решив, что единственный, оставшийся без прикрытия, Виндзор, представляет собою лёгкую мишень, сразу несколько залпов раздались одновременно. Пули, прогудев в воздухе, пролетели мимо, но некоторые, достигли цели. Виндзор покачнулся от удара, выстоял, заревел, восприняв выстрелы как вызов, как сигнал к атаке. Одним огромным, нечеловеческим прыжком, Маршал преодолел расстояние, отделяющее его от баррикады, обрушивая со всей своей новоприобретённой силой молот. Бочки, по которым пришёлся первый удар, лопнули, брызнув щепками. Удерживаемая ими скамья поползла вниз, но тут же разлетелась на две половины, а, вместе с нею, и дубовый комод, подпёртый брёвнами. В образовавшуюся брешь тут же протиснулся Фордрагон, сходу полоснув бросившегося ему наперерез бандита. Второй головорез пролетел мимо, сшибая спешивших на помощь подельников. Следом за Фордрагоном, разметав остатки завала, хлынули солдаты, немного сумбурно, разя мечами заметавшихся разбойников. Один из защитников, худой и юркий словно хорёк, воспользовавшись образовавшейся пробкой, извернулся, ушёл из под замаха паладина, сам замахнулся кривым скимитаром. Болвар отразил выпад щитом, ударил в ответ, но промахнулся. Разбойник отскочил, развернулся, кинулся наутёк. Фордрагон, не раздумывая, устремился следом, выбежал из-за поворота арки и увидел. Картина эта заставила сердце Фордрагона затрепетать в груди, застыть на месте, забыв о преследовании.
В дальнем конце улицы, притаившись в тени дома, стоял головорез, главарь шайки, сжимающий в своих объятиях Леди Престор. Девушка выглядела избитой и измождённой, обессиленной, вялой тряпичной куклой повиснув на руках бандита. Болвар, очнувшись от оцепенения, в несколько секунд очутился рядом, но вновь застыл, увидев приставленное к горлу Катраны лезвие.
От неминуемой смерти паладина спас щит – не простой - состоящий из чистой энергии Святого Света, окутавший Фордрагона за мгновение до того, как в него вонзились мечи. Отскочив от сияющей скорлупы щита, оружие материализовавшихся из тени убийц не причинило ему ни малейшего вреда. Болвар не дал нападающим очнуться от неожиданности, опрокинул одного из головорезов простым щитом, ловким финтом выдернув рукоять меча из рук второго и, опять замер, не решаясь приблизится.
- Стой на месте, паладин, - разбойник, удерживающий Катрану, улыбнулся, - Брось железяку, живо, мать твою! – прикрикнул он на Фордрагона, сильнее прижимая кинжал к горлу девушки. Двое убийц, очухавшись от нападения, расцвели гнусными ухмылками, поднимая меч повиновавшегося приказу Болвара.
- Щит тоже кидай, - добавил главарь, - И сними эту проклятую светящуюся хреновину с себя, иначе девке конец.
- Вы не сможете уйти, - Фордрагон вынул руку из петель, бережно опустил щит на мостовую, - Здесь повсюду стража и солдаты.
- С этой цыпочкой сможем, - бандит засмеялся, - А с тобою, паладин, нас вообще возьмут под белы рученьки, и с почётным эскортом препроводят прямо аж до самих городских ворот, а там ещё и счастливого пути пожелают.
- Что то ты слишком разговорчивый для простого грабителя с большой дороги, - Болвар покорно протянул руки, позволяя себя связать, - Да и парни твои, как я погляжу, вооружены получше некоторых.
- Верно мыслишь, паладин, - разбойник, связывающий Болвару руки, завязал узел, дёрнул за верёвку, впивающуюся в кожу на запястьях, - На разбой нас нужда вынудила, а так мы обычно на стройках промышляем, верно, мужики?
«Мужики» захохотали, обступили Фордрагона, с восторгом рассматривая его чудесные доспехи.
- Я так и знал, - прошипел себе по нос Болвар, - Если я выберусь…
- Эй, жестянка, чегой то ты там бормочешь, не колдунство случаем? – оборвал его связывающий бандит, - А ну прекрати, б*я, пока по хребтине не словил!
- Не ссы, Гус, наш паладин не из таких, - развеселился главарь, - Он из светоносных, фонарь прям городской, мать его так растак, колдунства не любит. Не любишь ведь, а, паладин?
- Я бы, на твоём месте, следил за своими словами, мразь. Вашему «атаману» я уже обещал прибить его чересчур говорливый язык к его двери, не забуду и про шестёрок.
- Атаману? – главарь разбойников, вроде как, растерялся, но ответить не успел, потому как Катрана зашевелилась у него на руках, застонала, открывая глаза.
- Ба! Никак наша драгоценная девочка проснулась, - засюсюкал он, убирая кинжал, - В самый раз, а то мне как-то стремновато тащить тебя на своём горбу, дорогуша, так что, мамзель, придётся ножками топать, если конечно, ваше высочество, летать не умеет.
- Может быть, и умею, - чуть слышно просипела Леди Престор, - А может, и ты скоро научишься, идиот.
- Чего-чего? – не расслышал разбойник.
- Вот чего! – выкрикнула ему в лицо Катрана, одними пальцами подбрасывая атамана высоко вверх. Проделав в воздухе живописный кульбит, главарь рухнул на крышу одного из домов, скатился куда-то вниз по черепице. Престор встала, выпрямилась в полный рост, разминая затёкшие руки, взглянула на оставшихся двух головорезов.
- Кто ещё хочет узнать, что я умею, а что нет? – поинтересовалась она в спину удирающим разбойникам.
- Леди Престор, - слова застревали у Фордрагона в горле, - Катрана.
- Лорд Фордрагон, - девушка подошла к паладину, закинула руки ему за шею, придвинувшись вплотную, - Великий и могучий паладин Лорд Фордрагон. Наивный и доверчивый, как и все людишки, Лорд Фордрагон. Мой, и только мой, Лорд Фордрагон, - с этими словами, Катрана впилась губами в губы Болвара в страстном поцелуе, краем взгляда заметив какое-то едва уловимое движение в арке прохода.

* * *

- То есть, ты хочешь сказать, что этот… как его там… Виндзор, может знать о твоей миссии!? – прогрохотал Деафвинг, - Как ты могла допустить подобную ошибку, Ониксия?
- Я… - Катрана не смогла сохранить хладнокровие, вздрогнув от гнева отца. Она знала о том, что если Нальтарион переходил на имена, то это значило, что повелитель Чёрной Стаи гневается на своих детей, весьма гневается, - Я не уверена в этом до конца, отец. На следующее утро Виндзор отбыл обратно в Лайкшир, а оттуда, по слухам, отправился в экспедицию в Пылающие Степи, на границе с которыми моя власть заканчивается.
- Сын, - Крыло Смерти повернулся к Виктору, - Ты должен исправить ошибку, допущенную твоей сестрой.
- Отец!
- Нефариан!!! – Деафвинг встал и, на мгновение, вместо человека под сводами пещеры возник поистине гигантский, сверкающий адамантиновой чешуёй Дракон, по своим размерам и могуществу превосходивший любого не только из Чёрной Стаи, но, даже, из Красной, Бронзовой или Изумрудной. Пожалуй, одна только Алекстраза, Владетельница Красной Стаи Драконов, могла соперничать с ним, но среди своих отпрысков Нальтариону не было равных.
Вспышка гнева прошла так же внезапно, как и началась. Теперь это был снова Лорд Давал Престор, с укоризной взирающий на своего провинившегося сына – Виктора.
- Ты найдёшь Маршала Виндзора и поймаешь его. Только поймаешь, я запрещаю тебе убивать этого человека! Узнай всё, что ему стало известно. Узнай, кому и когда он рассказывал об увиденном, найди этих людей и устрани их. Никто не должны знать о нашей миссии, никто! И вы все должны помнить о том, дети мои, что миссия наша стоит превыше личных амбиций. Моё положение в этом мире, после уничтожения Души Демона, находится под угрозой и, возможно, мне придётся покинуть вас, и я не хочу, что бы в моё отсутствие всё то, к чему я стремился все эти тысячелетия, пошло прахом по вине кого-то одного. Ониксия?
- Да, отец?
- Тебя это касается прежде всего, дочь моя. Фордрагон в твоей власти, но прежде, тебе необходимо завладеть волей Короля Вариана. Кто знает, возможно, тебе удастся сделать то, что не удалось твоему отцу, но опасайся магов из Даларана, в особенности, Кирин Тора. Самые опасные из них - Дренден и Модера, сейчас заняты магом-отступником Кел`Тузедом, но, даже, несмотря на это, ты должна действовать очень осторожно. У тебя всегда должен быть запасной выход.
- Не волнуйся, отец, - Катрана позволила себе улыбнуться, - у меня он есть.

to be cont...

Laborant добавил:
блин, а хде обвинения в плагиате, которые тока что были? =/
/cry
Старый 15.06.2007, 12:23

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы можете скачивать файлы

BB-коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 02:25.