Добавлен , опубликован
Наша история берет свое начало в Азероте времен Третьей войны. Вот уже многие годы грандиозный бастион нежити под именем Хемри служит оплотом власти для коварных вампиров. Но они не догадываются, что один из подчиненных им некромантов уже вынашивает план, который должен сокрушить их зыбкую, на деле, власть.
И где-то еще, в глубине Черных холмов, орки клана Черной горы ждут своего часа и готовятся сами восстановить справедливость, вернув себе былую честь...
Кампания Shards of Resistance: The Raiders, переведенная на русский язык. Это творение было создано Lord_Soze и усовершенствовано небезызвестным Med. MapGuy. Ее самые главные достоинства — это потрясающей красоты ролики, интригующий сюжет и отменный дизайн карт.

Особенности кампании

Ролики
Отдельное внимание в разработке кампании было уделено качественным роликам. Даем вам слово, что вы не раз поразитесь их кинематографичности!
Обновленные ресурсы
Каждая глава кампании изобилует импортированными ресурсами: новыми моделями, музыкой, текстурами и даже звуками!
Ландшафт
Не только ролики, но и сами карты исполнены с огромным вниманием к художественным деталям.
Отсылки и пасхалки
Как и любая кампания, к которой приложил руку Med. MapGuy, эта полна всяческих отсылок, секретов и смешных моментов.

Скриншоты


Показан только небольшой набор комментариев вокруг указанного. Перейти к актуальным.
2
11
7 лет назад
2
в данном случае доработка была необходима...
Ну в любом случае это всё рано мощно.
Он ведь мог и не дорабатывать......
Но интересно другое,почему данную способность не доработал автор?
4
14
7 лет назад
4
Alexander18:
Но интересно другое,почему данную способность не доработал автор?
Это связано с патчами. Полагаю, в том времени, когда эта кампания была сделана, способность работала как следует, но спустя годы близзардовских обновлений перестала.
2
11
7 лет назад
2
Мда,много старых интересных карт благодаря ним я теперь могу запустить,хотя они апгрейдили игру,и естественно,что из-за нескольких строчек кода весь движок не переписывают.
6
30
6
я даже как-то на волне позитива от этой новости откопал у себя кампанию Сага Азерота и перевёл пролог с первой главой...
ты больно заразительный, Кирляндий...
7
11
7 лет назад
7
Андреич, мы тебе тоже памятник сообразим.
Действительно,а почему за русификацию или переводы на XGM нет ни какой награды.Ачивочки какой-нибудь или медальки.Я думаю было бы приятно работать не просто за спасибо?
7
15
7 лет назад
7
Alexander18:
Андреич, мы тебе тоже памятник сообразим.
Действительно,а почему за русификацию или переводы на XGM нет ни какой награды.Ачивочки какой-нибудь или медальки.Я думаю было бы приятно работать не просто за спасибо?
Ну это к высшим силам надо обращаться - к админам или модераторам.
5
11
7 лет назад
5
А вообще,жаль что этот конвейер только в одну сторону работает.Но,скорее всего,Kids at War восторга не вызовет у англоязычной публики.Ведь многое из этой кампании,довольно тяжело перевести на сторонний язык,не потеряв сюжетного и юмористического смысла.
Хотя с Kids at War я лажанулся.Кто СЕГОДНЯ будет оценивать эту кампанию на 5+?
Старая как мир Варкрафта,но в тоже время - Российская классика картостроительства.
2
1
7 лет назад
2
Спасибо за перевод ,самый уважаемый и живее всех живых Кирляндия !
2
1
7 лет назад
2
Молодец, не останавливайся. *палец вверх*
0
3
7 лет назад
0
Перевод очень даже достойный, многие надоедливые и даже серьёзные баги пофикшены, серьёзных грамматических ошибок свойственных тебе я не заметил, всё на высшем уровне.
0
14
7 лет назад
Отредактирован kirlandiya
0
Алексейка:
Перевод очень даже достойный, многие надоедливые и даже серьёзные баги пофикшены, серьёзных грамматических ошибок свойственных тебе я не заметил, всё на высшем уровне.
А какие именно грамматические ошибки мне свойственны? Я стремлюсь к самосовершенствованию, так что мне эти сведения пригодятся.
Показан только небольшой набор комментариев вокруг указанного. Перейти к актуальным.
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, войдите на сайт.