30

Рассвет Эльфов Крови 3.0

» Мастерская переводов | Кампании WC3 на русском
Усовершенствованная версия кампании "Рассвет Эльфов Крови", рассказывающей о судьбе кровавых эльфов после событий WarCraft 3 The Frozen Throne.
Среди изменений числятся обновленная графика, более качественный перевод, русская озвучка ключевых диалогов, новый контент и множество других исправлений и улучшений!

Читать далее...
Meddin #1 - 2 часа назад 0
Pavell, Понял. Ну значит атмосфера не пострадала, это хорошо. Спасибо.
Pavell #2 - 3 часа назад 0
Странно. Я думал, что это имеет значение лишь для игры по сети. А что за импорт? Сильно ли без него пострадала эта глава?
Была замена всех тем за хуманов. Были внесены небольшие изменения в пару триггеров, чтобы проигрывался этот трек из импорта кампании
Meddin #3 - 3 часа назад 0
Странно. Я думал, что это имеет значение лишь для игры по сети. А что за импорт? Сильно ли без него пострадала эта глава?
kirlandiya #4 - 6 часов назад 0
Meddin:
kirlandiya, а в чем там была загвоздка с этой седьмой главой?
Лишний импорт, который увеличивал размер карты. Непропатченный Варик отказывался ее загружать, а вот в 1.27б версии лимит размера карты повысили с 8 Мб до 128 и поэтому полет был нормальный.
Meddin #5 - 7 часов назад 0
kirlandiya, а в чем там была загвоздка с этой седьмой главой?
SilverDiver #6 - 7 часов назад 1
kirlandiya:
SilverDiver:
7я глава не запускается :-(
Похоже, у вас слишком старый патч.
Буквально вчера мне (не без помощи друга) удалось внести в эту главу фикс, и теперь она должна работать на более старых версиях Варика.
Но если вы не намерены заново скачивать кампанию и перепроходить все главы до седьмой, просто обновите игру хотя бы до версии 1.27b.
Спасибо. помогло)
kirlandiya #7 - 9 часов назад (отредактировано ) 3
SilverDiver:
7я глава не запускается :-(
Похоже, у вас слишком старый патч.
Буквально вчера мне (не без помощи друга) удалось внести в эту главу фикс, и теперь она должна работать на более старых версиях Варика.
Но если вы не намерены заново скачивать кампанию и перепроходить все главы до седьмой, просто обновите игру хотя бы до версии 1.27b.
SilverDiver #8 - 11 часов назад 0
7я глава не запускается :-(
Night_Sta1ker #9 - 5 дней назад 4
пажалста
Pretor #10 - 2 недели назад 0
Олдскульненько)
ZlaYa1000 #11 - 2 недели назад 3
добавил зеркало.
kirlandiya #12 - 2 недели назад (отредактировано ) 0
Sen-smit:
Большое спосибо за переводы. Превышен лимит на скачивание файла. Вы можете сохранить его только на Яндекс.Диск yadi.sk/d/tueYcFs43MkH8i мог бы перезалить зарание спосибо.
В комментариях к файлу я оставил альтернативную ссылку на Google Drive. Ah well.
Но если все-таки можно будет этот трехсотмегабайтный файл закачать на XGM — так только лучше.
ZlaYa1000 #13 - 2 недели назад 1
Sen-smit:
Большое спосибо за переводы. Превышен лимит на скачивание файла. Вы можете сохранить его только на Яндекс.Диск yadi.sk/d/tueYcFs43MkH8i мог бы перезалить зарание спосибо.
сейчас зальём на xgm, минутку
Sen-smit #14 - 2 недели назад (отредактировано ) 0
Большое спосибо за переводы. Превышен лимит на скачивание файла. Вы можете сохранить его только на Яндекс.Диск yadi.sk/d/tueYcFs43MkH8i мог бы перезалить зарание спосибо.
SilverDiver #15 - 2 недели назад 0
kirlandiya:
SilverDiver:
Странно, но у меня вступительный ролик не запустился (версия 1.27).
Если у кого-то запустилось, то отпешитесь :-)
Как выяснилось при тесте, видеоролик часто не запускается, если в пути к вашей папке Варкрафта есть кириллица (русские буквы).
У меня точно кириллицы нет в пути файла)
kirlandiya #16 - 2 недели назад 1
SilverDiver:
Странно, но у меня вступительный ролик не запустился (версия 1.27).
Если у кого-то запустилось, то отпешитесь :-)
Как выяснилось при тесте, видеоролик часто не запускается, если в пути к вашей папке Варкрафта есть кириллица (русские буквы).
SilverDiver #17 - 2 недели назад 0
Странно, но у меня вступительный ролик не запустился (версия 1.27).
Если у кого-то запустилось, то отпешитесь :-)
JesusHipster #18 - 2 недели назад 0
kirlandiya, найсс
BattleMaster #19 - 2 недели назад 3
Я сплю. Одна из моих любимых кампаний, сделанная в олдскуле, теперь на русском? Кирляндия, ты волшебник. Уважуха и респект! Спасибо!
kirlandiya #20 - 2 недели назад 0
JesusHipster:
Это перевод оффишал апдейта?)
Получается, так. Даже с автором связывался, чтобы сделал русифицированное лого.
JesusHipster #21 - 2 недели назад 0
Это перевод оффишал апдейта?)
kirlandiya #22 - 2 недели назад 9
Meddin:
kirlandiya, спасибо за труд!
Всегда пожалуйста!
Meddin #23 - 2 недели назад 0
kirlandiya, спасибо за труд!
kirlandiya #24 - 2 недели назад (отредактировано ) 4
frozenknigt:
Говоришь канонично? С удовольствием поиграю.
Она основана на каноне и следует ему только в общих чертах. Как мне кажется, сделать исключительно каноническую, длинную и играбельную кампанию по сюжету WoW было бы практически невозможно.
frozenknigt #25 - 2 недели назад 0
Говоришь канонично? С удовольствием поиграю.
Sylvanas #26 - 2 недели назад 2
Ух, ты! Это же одна из самых любимых моих кампаний! Обязательно скачаю и сыграю.)
Спасибо!
IIIНекромантIII #27 - 2 недели назад 0
Тогда:
Ты молодец,я уверен,что все ждут с нетерпением твоих переводов!
kirlandiya #28 - 2 недели назад (отредактировано ) 8
IIIНекромантIII:
Уже скачиваю...
И как тебе не лень?Столько работы...
Меня вдохновляют ваши отзывы и поддержка. Кроме того, перевод — занятие во многом творческое, а потому нескучное.
IIIНекромантIII #29 - 2 недели назад 0
Уже скачиваю...
И как тебе не лень?Столько работы...
kirlandiya #30 - 2 недели назад 10
Я изо всех сил старался, чтобы этот перевод оказался максимально качественным. Он, как и сама кампания, был сделан с любовью и большим уважением к первоисточнику.
Наслаждайтесь!

Дальше, вероятно, будет переиздание Проклятия Отрекшихся, но когда оно выйдет — вопрос пока без ответа.
Остается ждать.
115

Главная страница

» Мастерская переводов | Кампании WC3 на русском
Данный проект объединяет переведенные на русский язык зарубежные кампании для WarCraft 3.

Читать далее...
FrigatPlay #111 - 2 недели назад 4
Valentine122, для каждого здесь своя кампания достойнейшая.
Valentine122 #112 - 2 недели назад 0
Я вспомнил достойнейшую кампанию для перевода! Серия Dreamlord!
Андреич #113 - 2 месяца назад 13
я даже играть не берусь в кампании, которые не окончены...
т.к. хочется вкусить всю историю целиком... (и нет, не подавлюсь...)
kirlandiya #114 - 2 месяца назад 2
Valentine122:
Полностью согласен. Chasing the Dawn - превосходная кампания, но она до сих пор в разработке, так что мне к ней пока притрагиваться бессмысленно.
Valentine122 #115 - 2 месяца назад 0
41

Возвращение Драконов

» Мастерская переводов | Кампании WC3 на русском
Русская версия кампании Nature's Call: Return of the Dragons от Darky27, перевода которой ждали много лет.
Эта длинная, качественная и необычная кампания продолжает сюжет The Spiderqueen (Королевы Пауков), рассказывая о похождениях Метаморфуса - смелого и верного своей госпоже полупаука-полудракона.

Читать далее...
Nosferoh #37 - 2 месяца назад 2
Зов природы
Так называется сама серия кампаний "про пауков".
GeneralElConsul #38 - 2 месяца назад 0
А можно обозвать как-нибудь "Зов природы: Возвращение драконов"? Постоянно захожу и думаю, что эта та кампания про 4 драконов, а она про пауков.
Sylvanas #39 - 2 месяца назад 0
kirlandiya, Спасибо за то, что не забываете о старых кампаниях.
IIIНекромантIII #40 - 2 месяца назад 2
Обновление - это круто!Обязательно перепройду.
kirlandiya #41 - 2 месяца назад (отредактировано ) 6
Тут один славный человек (SumrakTH) сделал большое дело - исправил кучу багов в "Возвращении Драконов".
» Список исправлений действительно внушителен
Правки баланса (без них воины из казарм бесполезны, а ядовитый паук - дикая имба):
  • Тварь склепа - скорость снаряда повышена с 500 на 800, скорость атаки - с 2 до 1, скорость передвижения - с 270 на 300.
  • Отродье склепа - здоровье - с 550 на 650.
  • Ядовитый паук - здоровье уменьшено с 650 до 550, урон повышен с 27 до 30.
  • Ядовитый пруд теперь стоит 250 золотых.
Правки механики:
  • Ядовитый пруд теперь можно ремонтировать.
  • Атака ядовитого паука изменена на оригинальную в английской версии (как у гидры).
  • Пофикшена анимация строительства драконьего гнезда (теперь выглядит как призыв дракона).
  • Переставлена горячая клавиша способности "Ядовитое жало" c P на Q и "Породить скорпионов" с P на F у Царя скорпионов, потому что вместо этих команд он начинал патрулировать (P - горячая клавиша "Патрулирования").
Прочее
  • Теперь у свинобразов присуствует спуск и портал во 2-й главе (иначе таурены слишком явно перевешивают чашу весов в свою пользу).
  • При пропуске синематика в 4-й главе не включался ИИ - исправлено.
  • Было невозможно поставить Оплот около одного из рудников в 4-й главе - исправлено.
  • Радар (на северо-востоке карты) который можно было обнаружить (и даже разрушить) до получения соответствующего ему квеста теперь скрыт.
  • Лишний дух Кел'Tузaда в 4-й главе переименован.
  • Добавлена пара предметов в 4-ю главу в виду скудности самой карты.
  • При убийстве героев в 5-й главе теперь корректно работает проигрыш.
  • Мозговой червь в 6-й главе не работал - исправлено.
  • Смерть героя-дракона в 6-й главе теперь приводит к проигрышу.
  • Отброс от храма эльфов в 6-й главе теперь работает корректно: больше дракона не отбрасывает очень далеко и с такой силой, что тот застревает в краю карты, переставая двигаться.
  • Добавлена живность в 6-й главе ради скрашивания полной пустоты во время долгого принудительного перемещения героя.
  • Убрана лишняя фраза некоторых боевых единиц игрока "Я служу Ледяному трону!" в 7-й главе.
  • Теперь присутствует камера в 7-й главе на открытии главных врат, ведущих на путь в 8-ю главу (игроки часто не понимали, что происходило и почему грузилась следующая карта).
  • Доп. задание с фениксом в 7-й главе теперь работает корректно.
  • Добавлены звуки войск нерубов при их внезапном появлении в 7-й главе.
  • Допереведены все фразы в 10-й главе.
  • Кнопка "Титры" была добавлена в кампанию, так как у очень очень многих игроков они не прогружались после прохождения последней главы, и кнопки тоже не появлялось.
  • Также были исправлены нулевые зелёные иконки. Теперь все они корректно отображаются.
Я обновил файл кампании, так что можете смело скачивать и играть - особенно, если не пробовали до этого!
20

Осколки Сопротивления

» Мастерская переводов | Кампании WC3 на русском
Наша история берет свое начало в Азероте времен Третьей войны. Вот уже многие годы грандиозный бастион нежити под именем Хемри служит оплотом власти для коварных вампиров. Но они не догадываются, что один из подчиненных им некромантов уже вынашивает план, который должен сокрушить их зыбкую, на деле, власть.
И где-то еще, в глубине Черных холмов, орки клана Черной горы ждут своего часа и готовятся сами восстановить справедливость, вернув себе былую честь...
Кампания Shards of Resistance: The Raiders, переведенная на русский язык. Это творение было создано Lord_Soze и усовершенствовано небезызвестным Med. MapGuy. Ее самые главные достоинства — это потрясающей красоты ролики, интригующий сюжет и отменный дизайн карт.

Читать далее...
IIIНекромантIII #11 - 2 месяца назад 1
Алексейка,наверное, филологом работает.....
:)
kirlandiya #12 - 2 месяца назад (отредактировано ) 0
Алексейка:
Перевод очень даже достойный, многие надоедливые и даже серьёзные баги пофикшены, серьёзных грамматических ошибок свойственных тебе я не заметил, всё на высшем уровне.
А какие именно грамматические ошибки мне свойственны? Я стремлюсь к самосовершенствованию, так что мне эти сведения пригодятся.
Алексейка #13 - 2 месяца назад 0
Перевод очень даже достойный, многие надоедливые и даже серьёзные баги пофикшены, серьёзных грамматических ошибок свойственных тебе я не заметил, всё на высшем уровне.
NightSorcererVII #14 - 2 месяца назад 2
Молодец, не останавливайся. *палец вверх*
Adjudicator #15 - 2 месяца назад 2
Спасибо за перевод ,самый уважаемый и живее всех живых Кирляндия !
IIIНекромантIII #16 - 2 месяца назад 5
А вообще,жаль что этот конвейер только в одну сторону работает.Но,скорее всего,Kids at War восторга не вызовет у англоязычной публики.Ведь многое из этой кампании,довольно тяжело перевести на сторонний язык,не потеряв сюжетного и юмористического смысла.
Хотя с Kids at War я лажанулся.Кто СЕГОДНЯ будет оценивать эту кампанию на 5+?
Старая как мир Варкрафта,но в тоже время - Российская классика картостроительства.
Sylvanas #17 - 2 месяца назад 7
Alexander18:
Андреич, мы тебе тоже памятник сообразим.
Действительно,а почему за русификацию или переводы на XGM нет ни какой награды.Ачивочки какой-нибудь или медальки.Я думаю было бы приятно работать не просто за спасибо?
Ну это к высшим силам надо обращаться - к админам или модераторам.
IIIНекромантIII #18 - 2 месяца назад 5
Андреич, мы тебе тоже памятник сообразим.
Действительно,а почему за русификацию или переводы на XGM нет ни какой награды.Ачивочки какой-нибудь или медальки.Я думаю было бы приятно работать не просто за спасибо?
Андреич #19 - 2 месяца назад 6
я даже как-то на волне позитива от этой новости откопал у себя кампанию Сага Азерота и перевёл пролог с первой главой...
ты больно заразительный, Кирляндий...
IIIНекромантIII #20 - 2 месяца назад 2
Мда,много старых интересных карт благодаря ним я теперь могу запустить,хотя они апгрейдили игру,и естественно,что из-за нескольких строчек кода весь движок не переписывают.