Добавлен , опубликован
  Звук шагов Хоука усиливался по мере приближения к контейнеру. Картина окружения поплыла перед глазами Гилберта. Мысли покинули его, страх целиком и полностью поглотил молодой дух. Дыхание усатого человека с револьвером и звонкий стук лакированных туфель эхом отдавались в ушах Сейфорда. Впервые в жизни молодой авантюрист столкнулся лицом к лицу со смертью…
— Ну же! Шевелись! Давай-давай! Левее! Ещё! Ещё! Стоп-стоп-стоп! — внезапно донёсся басистый голос из-за угла. За спиной Хоука показался громадный силуэт орка, смазанный утренним туманом.
— Эй, ты! — окликнул джентльмена зеленокожий рабочий — Проваливай отсюда! Не мешай работать! Ну? Чего встал?!
 Фигура человека сделала резкий поворот, в то время как рука с револьвером ловко задвинулась за спину
.
— Я к тебе обращаюсь! Лысая свинья! Уходи прочь, пока цел! — в словах орка прозвучала явная угроза. Хоук продолжал хранить молчание. Наконец, рабочий не выдержал и, засучив рукава, уверенно кинулся на него с кулаками. В этот миг пуля с молниеносной скоростью врезалась в широкий лоб тупоголового орка. Усатый джентльмен сделал шаг в сторону и огромная туша с треском впечаталась в мостовую. Цинично ткнув ногой безжизненное тело поверженного врага, убийца продолжил своё приближение к Гилберту. Однако, было уже поздно. Крюки подъёмного крана зацепились за крепления контейнера и понесли воришку ввысь…
  Звук выстрела привлёк остальных работников этого места. Как оказалось, действие происходило в порту. Из всех щелей среди ржавых контейнеров послышались громкие возгласы работяг. Разгневанный Хоук досадно постучал подошвой своего ботинка по мостовой и скрылся, то и дело оглядываясь по сторонам.
  Сейфорд выглянул на улицу, приблизившись к лазейке. Огромное множество различного рода контейнеров и ящиков скопились на земле под ним. С высоты в несколько орочьих ростов были прекрасно видны очертания серого города, потонувшего в утреннем тумане. Ледянящий страх едва начал отступать, и мысли снова начали роиться в голове юного мечтателя. « Что ждёт меня впереди? Куда погружают этот контейнер? На корабль? Что если я попаду в неведомые места, в которых жизнь течёт ещё более прогнившим потоком, чем в Стимфорте?»…
  Несколько минут волнительного ожидания завершились оглушительным треском, с которым встал на неизвестную опору контейнер. Повсюду снаружи слышались какие-то голоса, поверхность неведомого транспорта искрилась суетой. Заложник спасительного ящика старался не привлекать к себе внимания и отсиживался до тех пор, по шум и гам окончательно не утих. Изрядно устав, он нащупал какую-то мягкую материю. Свернутая в клубок, она послужила воришке подушкой. Промокшая одежда прилипала к телу, создавая ощущения не из приятных. Однако, усталость соблазнительно подбиралась к аквамариновым глазам, потускневшим во тьме замкнутого пространства. Время тикало, и вскоре сон окончательно одолел Сейфорда.
  Внезапно раздалось до боли знакомое цоканье туфель! Не успев толком поспать, наш герой резко вскочил и уставился в сторону шума. Из лазейки проступали злобные черты коварного Хоука. Лицо джентльмена исказилось в ехидной усмешке. Заляпанный орочей кровью револьвер смотрел Гилберту в глаза, стараясь уничтожить его ещё до выстрела. Убийца подступал всё ближе. Гилберт вновь переполнился страхом, дыхание сбилось. Ещё мгновение и левая рука Хоука стала с усилием сжимать шею беззащитного вора. Во!ом говорило о южных корнях. Сначала Гилберт предположил, что это прислуга. Но, судя по повадкам и походке, стало очевидно, что перед ним настоящий член высшего общества.
  Наконец дюжий мужчина отошёл в сторону, и Гилберт увидел молодую девушку во всей красе. Глубина её лазурных глаз опьяняла и манила к себе шёпотом волшебных нимф. Два девственных родника с кристально чистой водой излучали яркий жизненный свет. Волшебство этих сокровищ целиком поглотило Гилберта и ему захотелось окунуться с головой в этот живительный источник и не выныривать никогда. Пусть даже он захлебнётся, но от этой воды его лёгкие не перестанут дышать, а дух наполнится теплотой и моральным удовлетворением. Изящный изгиб её длинных ресниц придавал ещё больше сказочности этому образу. Прямой нос безо всяких изъянов, нежная, словно бархат кожа, румяные щёчки и сочные, вишнёвые губы…
 Весь этот образ создавал неведомую ауру, сила которой достигла сердца Гилберта и засела там окончательно и бесповоротно.
  Из-под широкополой шляпы с пушистым пером выглядывали пышные локоны огненно-рыжих волос. Роскошное платье из дорогой материи идеально сидело на стройной её фигуре. Сомнений в благородном происхождении девушки не было, и быть не могло. Вся та грация, с которой она двигалась и общалась, говорила сама за себя.
  Гилберт на мгновение отвлёкся от сего прекрасного образа. Погрузившись в пучину мечтаний, он представлял себя рядом с ней единственной. Но вскоре все эти мимолётные видения развеялись, и Гилберт посмотрел правде в глаза.
 Во что он превратился? Грязный, небритый вор в лохмотьях! Разве достоин он высокой чести быть рядом с таким прекрасным созданием? Безусловно, она заслуживает лучшего. Что сможет дать ей авантюрист и вор без гроша в кармане? Жалкое существование в Стимфортских трущобах? На этом вопросе мысли Сейфорда оборвались, и он переключился на пару, появившуюся в каюте.
 Девушка присела на мягкое кресло. Исполин продолжал стоять и лишь слегка повернулся к спутнице.
— Ах, Грег… Это путешествие совершенно измотало меня… — слова вылетевшие из чудесных губ представительницы слабого пола, устроились в ушах Гилберта и принялись ласкать его чувствительный слух. Но осознав их суть, сердце вора принялось вырываться из груди. Что же могло обеспокоить это прелестное создание?
—Но мы же всего пол дня в пути… Мадлен? Вас что-то гложет? — сочувствующий и в тоже время требующий ответа взгляд, диковинно смотревшийся в глазах громилы, направился в сторону собеседницы, на что там лишь отвела голову в сторону.
— Это трудно объяснить, но я… Я словно цветок в подвале, среди сокровищ.
— Извините за мою неучтивость. Но я не могу понять, о чём вы говорите. Мадлен, что именно вас беспокоит? На дирижабле плохое обслуживание? Да это же Годербург! Самый шикарный транспорт всех времён! Или кто-то из пассажиров вам докучает? Одно слово и я покончу с этим безрассудством раз и навсегда! Одно слово!
-Грег… Грег… Обслуживание прекрасно. А никто из здешних особ мне и волоса не подпортил. Но… - на этом моменте девушка сделала продолжительную паузу. Глаза задумчиво уставились в никуда. Видимо глубокие размышления целиком поглотили её и отправили сознание в мир иной. Мир мыслей и мечтаний. В итоге буйный нрав не выдержал, и мужественный голос прервал тишину:
— Но что? Что же тогда вас изводит? На сей раз извольте ответить ясно. Я не потерплю, чтобы прелестная дама страдала из-за чего бы то ни было! Не сочтите за дерзость, о, прелестная Мадлен, но мне действительно важно это знать.
— Понимаете… Здесь на Годербурге собрались самые богатые люди со всего Северного Стронварта. Богатство заменяет им всё – семью, чувства, бога. Зелёные, грязные бумажки и звонкие монеты заполнили свинцовым грузом сердца этих несчастных господ…
— И как это относится к вам?
— Что вы наблюдали, пол дня находясь на этом корабле, Грег?
— Ничего необычного, Мадлен. Ничего необычного…
— Вот именно. Большинству из людей современного общества уже приелись ценности основанные на законах бюрократической машины. Зайдите в главный зал или же бильярдную сего прекрасного корабля. Что вы видите?
— Разве там есть что-то преступное? Соглашусь, азартные игры не всегда благосклонно влияют на людей и подобных им. Но что плохого вы видите в общении знатных господ?
— Вы слышали их речи? О чём они говорят? Одного волнуют лишь акции его заводов, другой печётся за деньги, проигранные в казино. Разве это нормально? И самое главное их совершенно не волнуют человеческие чувства. Сострадание? О чём речь! С какой лёгкостью они говорят о несчастных рабочих, которые бастуют и голодают месяцами не получая ни гроша. Любовь? Где она? Браки нужны только для того, чтобы отхватить побольше денежек и обзавестись именитыми родственниками с влиятельными связями. Как низко мы пали, Грег, как низко…
  Глаза Мадлен наполнились едкой горечью и приготовились освободить несколько солёных слёз. Грег мигом присел на соседнее кресло. Могучие ладони нежно легли поверх маленьких пальчиков девушки.
  Кровь в сердце Гилберта запульсировала с новой силой. Слова этой юной красавицы задели за живое молодого вора. Сейфорду были близки её речи по поводу современного общества и безумной денежной лихорадки. Чувства ранее возникшие в нём удвоились и Мадлен стала для него ещё более желанной. Но насколько велики были его шансы? Что может он сделать для неё? Ничего. Остаётся только сидеть и наблюдать, как всё течёт само собой, забившись в тесном шкафу. Но кто мешал Гилберту оставаться дома в тот роковой вечер? Быть может сейчас он бы был одним из законных пассажиров дирижабля и смог бы без труда познакомиться с прекрасным созданием, образ которого глубоко отпечатался на его сердце… Нога сдвинулась немного назад и длинный наряд, на который очевидно наступил Гилберт, когда залазил в шкаф, вместе с вешалкой свалился вниз. Легкое шуршание тут же привлекло внимание Грега.
— Мадлен, ты ничего не слышала только что?
— Нет. В чём дело?
— Мне кажется, в этом шкафу что-то есть…
  Мускулистое тело поднялось с мягкого кресла, мясистые руки трепетно расстались с нежными ручками Мадлен. Пронзив глазами щель между дверками шкафа, Грег стал приближаться к Гилберту.
  Сейфорд сразу позабыл обо всех трёх удачах, случившихся с ним за последнее время. Мысленные проклятья посыпались в сторону злосчастного случая. Время тикало, стрелка настенных часов двигалась стремительно и уверенно, так же как приближался Грег к забившемуся в угол вору…
  Шесть ударов настенных часов раздались в каюте, оповестив всех присутствующих о времени суток. Мадлен оживилась и словно, что-то вспомнив, заставила остановиться громилу и развернуться в противоположную сторону:
— Оставьте шкаф Грег. Наверное, вам показалось. Вы не забыли, что будет сегодня в без четверти семь?
— Как же я мог забыть! Бал уже совсем скоро!
— Вот именно. И я думаю, нам стоит поторопиться. Папенька будет не в восторге, если мы опоздаем. Вы же знаете. Он любит пунктуальность.
— Пожалуй, вы правы. Позвольте… — с этими словами Грег распахнул дверь и пропустил перед собой Мадлен.
  Незваные гости покинули помещение. Двери шкафа ещё несколько минут, на случай, если они вернутся. Наконец, убедившись, что угроза миновала, Гилберт выбрался из шкафа и разбор ворованных бумаг продолжился. Кроме паспорта в сумке оказалась небольшая сумма денег, а также потрёпанный клочок какой-то карты.
  Взор Гилберта внимательно изучил фотографию, вклеенную в документ. В полках тумбочки с зеркалом обнаружились средства для наложения грима, а также накладные усы, брови, бороды и парики. Несколько лёгких движений бритвой превратили ранее безобразное лицо в ухоженное. Тонкие усики, приклеенные на смуглое лицо, идеально влились в образ и сделали Сейфорда не отличимым от Хоука.
 В шкафу нашлись довольно приличные брюки, дорогой пиджак и лакированные туфли. Таким образом грязный, небритый вор преобразился в изысканного джентльмена из высшего общества.
  Часы пробили семь. Дверь каюты вновь распахнулась. Гилберт Сейфорд в своём новом образе вышел в коридор дирижабля и полный решимости отправился навстречу судьбе…

0
9
7 лет назад
0
Чувствуется, что навык письма растет!
0
33
7 лет назад
0
GeNr1x, эту главу я писал в 2012 году. Так что скорее падает....
0
9
7 лет назад
0
PUVer:
GeNr1x, эту главу я писал в 2012 году. Так что скорее падает....
Я новые еще не читал.
0
33
7 лет назад
0
GeNr1x, все главы кроме пролога и 2 новые.
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, войдите на сайт.